< Pregovori 13 >

1 Moder sin posluša poučevanje svojega očeta, toda posmehljivec ne posluša oštevanja.
A wise son is the doctrine of his father. But he who ridicules does not listen when he is reproved.
2 Človek bo jedel dobro po sadu svojih ust, toda duša prestopnikov bo jedla nasilje.
From the fruit of his own mouth, a man shall be satisfied with good things. But the soul of betrayers is iniquity.
3 Kdor varuje svoja usta, varuje svoje življenje, toda kdor široko odpira svoje ustnice, bo imel uničenje.
Whoever guards his mouth guards his soul. But whoever gives no consideration to his speech shall experience misfortunes.
4 Lenuhova duša želi, pa nima ničesar, toda duša marljivega bo postala obilna.
The lazy one is willing and then not willing. But the soul of he who labors shall be made fat.
5 Pravičen človek sovraži laganje, toda zloben človek je gnusen in prihaja v sramoto.
The just shall detest a lying word. But the impious confound and will be confounded.
6 Pravičnost varuje tistega, ki je na poti iskren, toda zlobnost ruši grešnika.
Justice guards the way of the innocent. But impiety undermines the sinner.
7 Tam je, ki se dela bogatega, vendar nima ničesar, tam je, ki se dela ubogega, vendar ima velika bogastva.
One is like the rich, though he has nothing. And another is like the poor, though he has many riches.
8 Odkupnina človekovega življenja so njegova bogastva, toda ubogi ne slišijo oštevanja.
The redemption of a man’s life is his riches. But he who is poor cannot tolerate correction.
9 Svetloba pravičnega razveseljuje, toda svetilka zlobnega bo ugasnjena.
The light of the just enriches. But the lamp of the impious will be extinguished.
10 Samo s ponosom pride spor, toda z dobrim svetovanjem je modrost.
Among the arrogant, there are always conflicts. But those who do everything with counsel are ruled by wisdom.
11 Premoženje, pridobljeno z ničevostjo, bo zmanjšano, toda kdor zbira s trudom, ga bo povečal.
Substance obtained in haste will be diminished. But what is collected by hand, little by little, shall be multiplied.
12 Upanje, ki se prelaga, dela srce bolno, toda ko prihaja želja, je to drevo življenja.
Hope, when it is delayed, afflicts the soul. The arrival of the desired is a tree of life.
13 Kdorkoli prezira besedo, bo uničen, toda kdor se boji zapovedi, bo nagrajen.
Whoever denounces something obligates himself for the future. But whoever fears a lesson shall turn away in peace. Deceitful souls wander into sins. The just are merciful and compassionate.
14 Postava modrega je studenec življenja, da odide od zank smrti.
The law of the wise is a fountain of life, so that he may turn aside from the ruin of death.
15 Dobro razumevanje daje naklonjenost, toda pot prestopnikov je težka.
Good doctrine bestows grace. In the way of the contemptuous, there is a chasm.
16 Vsak razsodni človek se ukvarja s spoznanjem, toda bedak izpostavlja svojo neumnost.
The discerning do everything with counsel. But whoever is senseless discloses his stupidity.
17 Zloben poslanec pada v vragolijo, toda zvest predstavnik je zdravje.
The messenger of the impious will fall into evil. But a faithful ambassador shall prosper.
18 Revščina in sramota bosta tistemu, ki odklanja poučevanje, toda kdor upošteva opomin, bo spoštovan.
Destitution and disgrace are for those who abandon discipline. But whoever agrees with a reproof shall be glorified.
19 Izpolnjena želja je duši sladka, toda bedakom je to ogabnost, da odidejo od zla.
The desired, when perfected, shall delight the soul. The foolish detest those who flee from evils.
20 Kdor hodi z modrimi ljudmi, bo moder, toda skupina bedakov bo uničena.
Whoever keeps step with the wise shall be wise. A friend of the foolish will become like them.
21 Zlo preganja grešnike, toda dobro bo pravičnim poplačano.
Evil pursues sinners. And good things shall be distributed to the just.
22 Dober človek zapušča dediščino otrokom svojih otrok, premoženje grešnika pa je prihranjeno za pravičnega.
The good leave behind heirs: children and grandchildren. And the substance of the sinner is preserved for the just.
23 Mnogo hrane je v oranju zemlje ubogih, toda tam je, kar je uničeno zaradi pomanjkanja sodbe.
Much nourishment is in the fallow land of the fathers. But for others, it is gathered without judgment.
24 Kdor prizanaša svoji šibi, sovraži svojega sina, toda kdor ga ljubi, ga zgodaj kara.
He who spares the rod hates his son. But he who loves him urgently instructs him.
25 Pravični jé do zadovoljitve svoje duše, toda trebuh zlobnega bo čutil pomanjkanje.
The just eats and fills his soul. But the belly of the impious is never satisfied.

< Pregovori 13 >