< Pregovori 12 >
1 Kdorkoli ljubi poučevanje, ljubi spoznanje, toda kdor sovraži opomin, je brutalen.
Whoso is loving instruction, is loving knowledge, And whoso is hating reproof [is] brutish.
2 Dober človek doseže naklonjenost od Gospoda, toda človek zlobnih naklepov bo obsojen.
The good bringeth forth favour from Jehovah, And the man of wicked devices He condemneth.
3 Človek ne bo uveljavljen z zlobnostjo, toda korenina pravičnih ne bo omajana.
A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved.
4 Vrla ženska je krona svojemu soprogu, toda tista, ki sramoti, je gniloba v njegovih kosteh.
A virtuous woman [is] a crown to her husband, And as rottenness in his bones [is] one causing shame.
5 Misli pravičnih so pravilne, toda nasveti zlobnih so prevara.
The thoughts of the righteous [are] justice, The counsels of the wicked — deceit.
6 Besede zlobnih so prežanje v zasedi na kri, toda usta iskrenih jih bodo osvobodila.
The words of the wicked [are]: 'Lay wait for blood,' And the mouth of the upright delivereth them.
7 Zlobni so premagani in jih ni, toda hiša pravičnega bo stala.
Overthrow the wicked, and they are not, And the house of the righteous standeth.
8 Človek bo priporočen glede na svojo modrost, toda kdor je sprevrženega srca, bo preziran.
According to his wisdom is a man praised, And the perverted of heart becometh despised.
9 Kdor je preziran, pa ima služabnika, je boljši kakor tisti, ki časti samega sebe, pa nima kruha.
Better [is] the lightly esteemed who hath a servant, Than the self-honoured who lacketh bread.
10 Pravičen človek se ozira na življenje svoje živali, toda nežna usmiljenja zlobnih so kruta.
The righteous knoweth the life of his beast, And the mercies of the wicked [are] cruel.
11 Kdor obdeluje svojo zemljo, bo nasičen s kruhom, toda kdor sledi praznim osebam, je brez razumevanja.
Whoso is tilling the ground is satisfied [with] bread, And whoso is pursuing vanities is lacking heart,
12 Zlobni želi mrežo zlobnih ljudi, toda korenina pravičnih rojeva sad.
The wicked hath desired the net of evil doers, And the root of the righteous giveth.
13 Zlobni je ujet s prestopkom svojih ustnic, toda pravični bo prišel iz stiske.
In transgression of the lips [is] the snare of the wicked, And the righteous goeth out from distress.
14 Človek bo nasičen z dobrim po sadu svojih ust in poplačilo človeških rok mu bo vrnjeno.
From the fruit of the mouth [is] one satisfied [with] good, And the deed of man's hands returneth to him.
15 Bedakova pot je v njegovih lastnih očeh pravilna, toda kdor prisluhne nasvetu, je moder.
The way of a fool [is] right in his own eyes, And whoso is hearkening to counsel [is] wise.
16 Bedakov bes je takoj znan, toda razsoden človek prikriva sramoto.
The fool — in a day is his anger known, And the prudent is covering shame.
17 Kdor govori resnico, naznanja pravičnost, toda kriva priča prevaro.
Whoso uttereth faithfulness declareth righteousness, And a false witness — deceit.
18 Tam je, ki govori kakor prebadanje z mečem, toda jezik modrega je zdravje.
A rash speaker is like piercings of a sword, And the tongue of the wise is healing.
19 Ustnica resnice bo utrjena za vedno, toda lažniv jezik je samo za trenutek.
The lip of truth is established for ever, And for a moment — a tongue of falsehood.
20 Prevara je v srcu tistih, ki si domišljajo zlo, toda svetovalcem miru je radost.
Deceit [is] in the heart of those devising evil, And to those counselling peace [is] joy.
21 Nobeno zlo se ne bo zgodilo pravičnemu, toda zlobni bodo napolnjeni z vragolijo.
No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.
22 Lažnive ustnice so ogabnost Gospodu, toda tisti, ki se vedejo odkrito, so njegovo veselje.
An abomination to Jehovah [are] lying lips, And stedfast doers [are] his delight.
23 Razsoden človek prikriva spoznanje, toda srce bedakov razglaša nespametnost.
A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaimeth folly.
24 Roka marljivega bo vladala, toda leni bo podvržen plačevanju davka.
The hand of the diligent ruleth, And slothfulness becometh tributary.
25 Potrtost v človekovem srcu ga dela sklonjenega, toda dobra beseda ga dela veselega.
Sorrow in the heart of a man boweth down, And a good word maketh him glad.
26 Pravični je odličnejši od svojega soseda, toda pot zlobnih jih zapeljuje.
The righteous searcheth his companion, And the way of the wicked causeth them to err.
27 Len človek ne peče tega, kar je ujel na lovu, toda imetje marljivega človeka je dragoceno.
The slothful roasteth not his hunting, And the wealth of a diligent man is precious.
28 Na poti pravičnosti je življenje in na tej poti ni smrti.
In the path of righteousness [is] life, And in the way of [that] path [is] no death!