< Pregovori 11 >
1 Netočna tehtnica je ogabnost Gospodu, toda pravično tehtanje je njegovo veselje.
Un balance falso es una abominación para Yahvé, pero las pesas precisas son su deleite.
2 Ko prihaja ponos, zatem prihaja sramota, toda s ponižnim je modrost.
Cuando llega el orgullo, llega la vergüenza, pero con la humildad viene la sabiduría.
3 Neokrnjenost iskrenih jih bo usmerjala, toda perverznost prestopnikov jih bo uničila.
La integridad de los rectos los guiará, pero la perversidad de los traidores los destruirá.
4 Bogastva ne koristijo na dan besa, toda pravičnost osvobaja pred smrtjo.
Las riquezas no aprovechan en el día de la ira, pero la justicia libra de la muerte.
5 Pravičnost popolnega bo vodila njegovo pot, toda zlobni bo padel po svoji lastni zlobnosti.
La justicia del intachable dirigirá su camino, pero el impío caerá por su propia maldad.
6 Pravičnost iskrenega jih bo osvobodila, toda prestopniki bodo prevarani v svoji lastni porednosti.
La justicia de los rectos los librará, pero los infieles quedarán atrapados por los malos deseos.
7 Kadar zloben človek umre, bo njegovo pričakovanje propadlo, in upanje nepravičnih ljudi propada.
Cuando un malvado muere, la esperanza perece, y la expectativa de poder se queda en nada.
8 Pravični je osvobojen iz stiske, zlobni pa prihaja namesto njega.
El justo es liberado de la angustia, y el malvado ocupa su lugar.
9 Hinavec s svojimi usti uničuje svojega bližnjega, toda zaradi spoznanja bo pravični osvobojen.
Con su boca el impío destruye a su prójimo, pero los justos serán liberados a través del conocimiento.
10 Kadar gre dobro pravičnim, se mesto razveseljuje; kadar zlobni propadajo, pa je vriskanje.
Cuando le va bien al justo, la ciudad se alegra. Cuando los malvados perecen, hay gritos.
11 Z blagoslovom iskrenega je mesto povišano, toda premagano je z usti zlobnega.
Por la bendición de los rectos, la ciudad es exaltada, pero es derribado por la boca de los malvados.
12 Kdor je brez modrosti, prezira svojega bližnjega, toda razumevajoč človek ohranja svoj mir.
El que desprecia a su prójimo está vacío de sabiduría, pero un hombre comprensivo mantiene su paz.
13 Tožljivec razodeva skrivnosti, toda kdor je zvestega duha, prikriva zadevo.
El que trae chismes traiciona una confianza, pero el que tiene un espíritu de confianza es el que guarda un secreto.
14 Kjer ni nasveta, ljudstvo pada, toda v množici svetovalcev je varnost.
Donde no hay una guía sabia, la nación cae, pero en la multitud de consejeros está la victoria.
15 Kdor je pôrok za tujca, se bo kesal za to in kdor sovraži poroštvo, je zanesljiv.
El que es garante de un extraño sufrirá por ello, pero el que rechaza las prendas de garantía está seguro.
16 Milostljiva ženska ohranja čast, močni ljudje ohranjajo bogastva.
Una mujer con gracia obtiene honor, pero los hombres violentos obtienen riquezas.
17 Usmiljen človek dela dobro svoji lastni duši, toda kdor je krut, nadleguje svoje lastno meso.
El hombre misericordioso hace el bien a su propia alma, pero el que es cruel molesta a su propia carne.
18 Zlobnež počne varljivo delo, toda tistemu, ki seje pravičnost, bo plačilo zanesljivo.
Los malvados ganan sueldos engañosos, pero el que siembra justicia cosecha una recompensa segura.
19 Kakor se pravičnost nagiba k življenju, tako kdor zasleduje zlo, to zasleduje do svoje lastne smrti.
El que es verdaderamente justo obtiene la vida. El que persigue el mal obtiene la muerte.
20 Tisti, ki so kljubovalnega srca, so ogabnost Gospodu, toda tisti, ki so na svoji poti iskreni, so njegovo veselje.
Los perversos de corazón son una abominación para Yahvé, pero aquellos cuyos caminos son intachables son su deleite.
21 Čeprav se roka rokuje z roko, zlobni ne bodo nekaznovani, toda seme pravičnih bo osvobojeno.
Ciertamente, el hombre malo no quedará impune, pero la descendencia de los justos será liberada.
22 Kakor dragocenost iz zlata v svinjskem rilcu, tako je lepa ženska brez preudarnosti.
Como un anillo de oro en el hocico de un cerdo, es una hermosa mujer que carece de discreción.
23 Želja pravičnega je samo dobro, toda pričakovanje zlobnega je bes.
El deseo de los justos es sólo bueno. La expectativa de los malvados es la ira.
24 Tam je, ki razsipa in še povečuje in tam je, ki zadržuje več, kot je primerno, toda to nagiba k revščini.
Hay uno que dispersa y aumenta aún más. Hay uno que retiene más de lo debido, pero gana la pobreza.
25 Velikodušna duša bo postala premožna in kdor napaja, bo tudi sam napojen.
El alma liberal será engordada. El que riega será también regado.
26 Kdor zadržuje žito, ga bo ljudstvo preklelo, toda blagoslov bo na glavi tistega, ki ga prodaja.
La gente maldice a quien retiene el grano, pero la bendición caerá sobre la cabeza de quien lo venda.
27 Kdor marljivo išče dobro, dosega naklonjenost, toda kdor išče vragolijo, bo ta prišla k njemu.
El que busca diligentemente el bien, busca el favor, pero el que busca el mal, éste vendrá a él.
28 Kdor zaupa v svoja bogastva, bo padel, toda pravični bo cvetel kakor mladika.
El que confía en sus riquezas caerá, pero el justo florecerá como la hoja verde.
29 Kdor nadleguje svojo lastno hišo, bo podedoval veter in bedak bo služabnik modremu v srcu.
El que molesta a su propia casa heredará el viento. El necio servirá al sabio de corazón.
30 Sad pravičnega je drevo življenja in kdor pridobiva duše, je moder.
El fruto del justo es un árbol de vida. El que es sabio gana almas.
31 Glej, pravični bo poplačan v zemlji, koliko bolj zlobni in grešnik.
He aquí que los justos serán recompensados en la tierra, ¡cuanto más el malvado y el pecador!