< Pregovori 10 >
1 Salomonovi pregovori. Moder sin dela očeta srečnega, toda nespameten sin je potrtost svoji materi.
parabolae Salomonis filius sapiens laetificat patrem filius vero stultus maestitia est matris suae
2 Zakladi zlobnosti nič ne koristijo, toda pravičnost osvobaja pred smrtjo.
non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a morte
3 Gospod ne bo trpel, da duša pravičnega izstrada, toda odvrže imetje zlobnega.
non adfliget Dominus fame animam iusti et insidias impiorum subvertet
4 Reven postaja tisti, ki ravna s počasno roko, toda roka marljivega dela bogastvo.
egestatem operata est manus remissa manus autem fortium divitias parat
5 Kdor zbira poleti, je moder sin, toda kdor ob žetvi spi, je sin, ki povzroča sramoto.
qui congregat in messe filius sapiens est qui autem stertit aestate filius confusionis
6 Blagoslovi so na glavi pravičnega, toda nasilje pokriva usta zlobnega.
benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitatem
7 Spomin na pravičnega je blagoslovljen, toda ime zlobnega bo strohnelo.
memoria iusti cum laudibus et nomen impiorum putrescet
8 Moder v srcu bo sprejel zapovedi, toda žlobudrav bedak bo padel.
sapiens corde praecepta suscipiet stultus caeditur labiis
9 Kdor hodi pošteno, hodi varno; toda kdor svoje poti izkrivlja, bo razpoznan.
qui ambulat simpliciter ambulat confidenter qui autem depravat vias suas manifestus erit
10 Kdor zavija z očesom, povzroča bridkost, toda žlobudrav bedak bo padel.
qui annuit oculo dabit dolorem stultus labiis verberabitur
11 Usta pravičnega človeka so izvir življenja, toda nasilje pokriva usta zlobnega.
vena vitae os iusti et os impiorum operiet iniquitatem
12 Sovraštvo razvnema prepire, toda ljubezen pokriva vse grehe.
odium suscitat rixas et universa delicta operit caritas
13 Na ustnicah tistega, ki ima razumevanje, je najti modrost, toda palica je za hrbet tistega, ki je brez razumevanja.
in labiis sapientis invenietur sapientia et virga in dorso eius qui indiget corde
14 Modri ljudje kopičijo spoznanje, toda usta nespametnega so blizu uničenja.
sapientes abscondunt scientiam os autem stulti confusioni proximum est
15 Bogataševo premoženje je njegovo močno mesto. Uničenje revnih je njihova revščina.
substantia divitis urbs fortitudinis eius pavor pauperum egestas eorum
16 Trud pravičnega se nagiba k življenju, sad zlobnega h grehu.
opus iusti ad vitam fructus impii ad peccatum
17 Tisti, ki se drži poučevanja, je na poti življenja, toda kdor odklanja opomin, se moti.
via vitae custodienti disciplinam qui autem increpationes relinquit errat
18 Kdor z lažnivimi ustnicami skriva sovraštvo in kdor izreka obrekovanje, je bedak.
abscondunt odium labia mendacia qui profert contumeliam insipiens est
19 V množici besed ne manjka greha, toda kdor zadržuje svoje ustnice, je moder.
in multiloquio peccatum non deerit qui autem moderatur labia sua prudentissimus est
20 Jezik pravičnega je kakor izbrano srebro, srce zlobnega je malo vredno.
argentum electum lingua iusti cor impiorum pro nihilo
21 Ustnice pravičnega hranijo mnoge, toda bedaki umrejo zaradi pomanjkanja modrosti.
labia iusti erudiunt plurimos qui autem indocti sunt in cordis egestate morientur
22 Gospodov blagoslov, ta bogatí in s tem on ne dodaja nobene bridkosti.
benedictio Domini divites facit nec sociabitur ei adflictio
23 To je kakor zabava bedaku, da počne vragolijo, toda razumevajoč človek ima modrost.
quasi per risum stultus operatur scelus sapientia autem est viro prudentia
24 Strah zlobnega bo prišel nanj, toda želja pravičnega bo zagotovljena.
quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitur
25 Kakor mine vrtinčast veter, tako zlobnega ni več, toda pravični je večen temelj.
quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternum
26 Kakor kis zobem in kakor dim očem, tako je lenuh tistim, ki ga pošljejo.
sicut acetum dentibus et fumus oculis sic piger his qui miserunt eum
27 Strah Gospodov podaljšuje dneve, toda leta zlobnega bodo skrajšana.
timor Domini adponet dies et anni impiorum breviabuntur
28 Upanje pravičnega bo veselje, toda pričakovanje zlobnega bo propadlo.
expectatio iustorum laetitia spes autem impiorum peribit
29 Gospodova pot je moč iskrenemu, toda uničenje bo za delavce krivičnosti.
fortitudo simplicis via Domini et pavor his qui operantur malum
30 Pravični ne bo nikoli odstranjen, toda zloben ne bo poselil zemlje.
iustus in aeternum non commovebitur impii autem non habitabunt in terram
31 Usta pravičnega prinašajo modrost, toda kljubovalen jezik bo odrezan.
os iusti parturiet sapientiam lingua pravorum peribit
32 Ustnice pravičnega vedo, kaj je sprejemljivo, toda usta zlobnega govorijo kljubovalnost.
labia iusti considerant placita et os impiorum perversa