< Pregovori 10 >

1 Salomonovi pregovori. Moder sin dela očeta srečnega, toda nespameten sin je potrtost svoji materi.
Salomos Ordsprog. Viis Søn glæder sin Fader, taabelig Søn er sin Moders Sorg.
2 Zakladi zlobnosti nič ne koristijo, toda pravičnost osvobaja pred smrtjo.
Gudløsheds Skatte gavner intet, men Retfærd redder fra Død.
3 Gospod ne bo trpel, da duša pravičnega izstrada, toda odvrže imetje zlobnega.
HERREN lader ej en retfærdig sulte, men gudløses Attraa støder han fra sig.
4 Reven postaja tisti, ki ravna s počasno roko, toda roka marljivega dela bogastvo.
Doven Haand skaber Fattigdom, flittiges Haand gør rig.
5 Kdor zbira poleti, je moder sin, toda kdor ob žetvi spi, je sin, ki povzroča sramoto.
En klog Søn samler om Somren, en daarlig sover om Høsten.
6 Blagoslovi so na glavi pravičnega, toda nasilje pokriva usta zlobnega.
Velsignelse er for retfærdiges Hoved, paa Uret gemmer gudløses Mund.
7 Spomin na pravičnega je blagoslovljen, toda ime zlobnega bo strohnelo.
Den retfærdiges Minde velsignes, gudløses Navn smuldrer hen.
8 Moder v srcu bo sprejel zapovedi, toda žlobudrav bedak bo padel.
Den vise tager mod Paabud, den brovtende Daare styrtes.
9 Kdor hodi pošteno, hodi varno; toda kdor svoje poti izkrivlja, bo razpoznan.
Hvo lydefrit vandrer, vandrer trygt; men hvo der gaar Krogveje, ham gaar det ilde.
10 Kdor zavija z očesom, povzroča bridkost, toda žlobudrav bedak bo padel.
Blinker man med Øjet, volder man ondt, den brovtende Daare styrtes.
11 Usta pravičnega človeka so izvir življenja, toda nasilje pokriva usta zlobnega.
Den retfærdiges Mund er en Livsens Kilde, paa Uret gemmer gudløses Mund.
12 Sovraštvo razvnema prepire, toda ljubezen pokriva vse grehe.
Had vækker Splid, Kærlighed skjuler alle Synder.
13 Na ustnicah tistega, ki ima razumevanje, je najti modrost, toda palica je za hrbet tistega, ki je brez razumevanja.
Paa den kloges Læber finder man Visdom, Stok er til Ryg paa Mand uden Vid.
14 Modri ljudje kopičijo spoznanje, toda usta nespametnega so blizu uničenja.
De vise gemmer den indsigt, de har, Daarens Mund er truende Vaade.
15 Bogataševo premoženje je njegovo močno mesto. Uničenje revnih je njihova revščina.
Den riges Gods er hans faste Stad, Armod de ringes Vaade.
16 Trud pravičnega se nagiba k življenju, sad zlobnega h grehu.
Den retfærdiges Vinding tjener til Liv, den gudløses Indtægt til Synd.
17 Tisti, ki se drži poučevanja, je na poti življenja, toda kdor odklanja opomin, se moti.
At vogte paa Tugt er Vej til Livet, vild farer den, som viser Revselse fra sig.
18 Kdor z lažnivimi ustnicami skriva sovraštvo in kdor izreka obrekovanje, je bedak.
Retfærdige Læber tier om Had, en Taabe er den, der udspreder Rygter.
19 V množici besed ne manjka greha, toda kdor zadržuje svoje ustnice, je moder.
Ved megen Tale undgaas ej Brøde, klog er den, der vogter sin Mund.
20 Jezik pravičnega je kakor izbrano srebro, srce zlobnega je malo vredno.
Den retfærdiges Tunge er udsøgt Sølv, gudløses Hjerte er intet værd.
21 Ustnice pravičnega hranijo mnoge, toda bedaki umrejo zaradi pomanjkanja modrosti.
Den retfærdiges Læber nærer mange, Daarerne dør af Mangel paa Vid.
22 Gospodov blagoslov, ta bogatí in s tem on ne dodaja nobene bridkosti.
HERRENS Velsignelse, den gør rig, Slid og Slæb lægger intet til.
23 To je kakor zabava bedaku, da počne vragolijo, toda razumevajoč človek ima modrost.
For Taaben er Skændselsgerning en Leg, Visdom er Leg for Mand med Indsigt.
24 Strah zlobnega bo prišel nanj, toda želja pravičnega bo zagotovljena.
Hvad en gudløs frygter, kommer over hans Hoved, hvad retfærdige ønsker, bliver dem givet.
25 Kakor mine vrtinčast veter, tako zlobnega ni več, toda pravični je večen temelj.
Naar Storm farer frem, er den gudløse borte, den retfærdige staar paa evig Grund.
26 Kakor kis zobem in kakor dim očem, tako je lenuh tistim, ki ga pošljejo.
Som Eddike for Tænder og Røg for Øjne saa er den lade for dem, der sender ham.
27 Strah Gospodov podaljšuje dneve, toda leta zlobnega bodo skrajšana.
HERRENS Frygt lægger Dage til, gudløses Aar kortes af.
28 Upanje pravičnega bo veselje, toda pričakovanje zlobnega bo propadlo.
Retfærdige har Glæde i Vente, gudløses Haab vil briste.
29 Gospodova pot je moč iskrenemu, toda uničenje bo za delavce krivičnosti.
For lydefri Vandel er HERREN et Værn, men en Rædsel for Udaadsmænd.
30 Pravični ne bo nikoli odstranjen, toda zloben ne bo poselil zemlje.
Den retfærdige rokkes aldrig, ikke skal gudløse bo i Landet.
31 Usta pravičnega prinašajo modrost, toda kljubovalen jezik bo odrezan.
Den retfærdiges Mund bærer Visdoms Frugt, den falske Tunge udryddes.
32 Ustnice pravičnega vedo, kaj je sprejemljivo, toda usta zlobnega govorijo kljubovalnost.
Den retfærdiges Læber søger Yndest, gudløses Mund bærer Falskheds Frugt.

< Pregovori 10 >