< Nehemija 7 >

1 Pripetilo se je torej, ko je bilo obzidje zgrajeno in sem postavil vrata in so bili določeni vratarji, pevci in Lévijevci,
А кад се сазида зид и наместих врата, и постављени бише вратари и певачи и Левити,
2 da sem dal svojemu bratu Hananíju in Hananjáju, vladarju palače, zadolžitev nad Jeruzalemom, kajti ta je bil zvest mož in bolj kot mnogi se je bal Boga.
Заповедих Ананију, брату свом и Нананији заповеднику града јерусалимског, јер беше веран човек и бојаше се Бога више него многи,
3 Rekel sem jima: »Naj velika vrata Jeruzalema ne bodo odprta, dokler ne bo sonce vroče. Medtem ko stojijo poleg, naj vrata zaprejo in jih zapahnejo. Določite straže izmed prebivalcev Jeruzalema, vsakogar na svojo stražo in vsakdo naj bo nasproti svoji hiši.«
И рекох им: Да се не отварају врата јерусалимска докле сунце не огреје, и кад они што стоје онде затворе врата, огледајте, и да се поставе стражари између становника јерусалимских, сваки на своју стражу и сваки према својој кући.
4 Torej mesto je bilo prostrano in veliko. Toda ljudstva v njem je bilo malo in hiše niso bile zgrajene.
А град беше широк и велик, али народа беше мало у њему и куће не беху пограђене.
5 Moj Bog je na moje srce položil, da zberem skupaj plemiče, vladarje in ljudstvo, da bi bili lahko prešteti po rodovniku. Našel sem seznam rodovnika izmed tistih, ki so prišli najprej gor in v njem našel zapisano:
И Бог мој даде ми у срце, те сабрах главаре и старешине и народ да се изброје по племенима. И нађох књигу, у којој беше препис оних који се вратише први пут; и нађох у њој записано:
6 ›To so otroci province, ki je šla gor iz ujetništva, od tistih, ki so bili odvedeni, ki jih je odvedel babilonski kralj Nebukadnezar in so ponovno prišli v Jeruzalem in v Judejo, vsak v svoje mesto,
Ово су људи из овог краја што се вратише из ропства између оних који бише пресељени, које пресели Навуходоносор, цар вавилонски, па се вратише у Јерусалим и у Јудеју, сваки у свој град,
7 ki so prišli z Zerubabélom, Ješúom, Nehemijem, Azarjájem, Raamjájem, Nahamánijem, Mordohajem, Bilšánom, Mispéretom, Bigvájem, Nehumom in Baanájem. Število, pravim, izmed mož Izraelovega ljudstva je bilo tole:
Који дођоше са Зоровавељем, Исусом, Немијом, Азаријом, Рамијом, Наманијем, Мардохејем, Вилсаном, Мисперетом, Вигвајем, Неумом, Ваном; на број беше људи народа Израиљевог:
8 Paróševih otrok dva tisoč sto dvainsedemdeset.
Синова Фаросових две хиљаде и сто и седамдесет и два;
9 Šefatjájevih otrok tristo dvainsedemdeset.
Синова Сефатијиних триста и седамдесет и два;
10 Aráhovih otrok šeststo dvainpetdeset.
Синова Арахових шест стотина и педесет и два;
11 Pahat Moábovih otrok, od otrok Ješúa in Joába, dva tisoč osemsto in osemnajst.
Синова Фат-Моавових, од синова Исусових и Јоавових две хиљаде и осам стотина и осамнаест;
12 Elámovih otrok tisoč dvesto štiriinpetdeset.
Синова Еламових хиљада и двеста и педесет и четири;
13 Zatújevih otrok osemsto petinštirideset.
Синова Затујевих осам стотина и четрдесет и пет;
14 Zakájevih otrok sedemsto šestdeset.
Синова Захајевих седам стотина и шездесет;
15 Binújevih otrok šeststo oseminštirideset.
Синова Винујевих шест стотина и четрдесет и осам;
16 Bebájevih otrok šeststo osemindvajset.
Синова Вивајевих шест стотина и двадесет и осам;
17 Azgádovih otrok dva tisoč tristo dvaindvajset.
Синова Азгадових две хиљаде и три стотине и двадесет и два;
18 Adonikámovih otrok šeststo sedeminšestdeset.
Синова Адоникамових шест стотина и шездесет и седам;
19 Bigvájevih otrok dva tisoč sedeminšestdeset.
Синова Вигвајевих две хиљаде и шездесет и седам;
20 Adínovih otrok šeststo petinpetdeset.
Синова Адинових шест стотина и педесет и пет;
21 Atêrjevih otrok, od Ezekíja, osemindevetdeset.
Синова Атирових од Језекије деведесет и осам;
22 Hašúmovih otrok tristo osemindvajset.
Синова Асумових триста и двадесет и осам;
23 Becájevih otrok tristo štiriindvajset.
Синова Висајевих триста и двадесет и четири;
24 Harífovih otrok sto dvanajst.
Синова Арифових сто и дванаест;
25 Gibeónovih otrok petindevetdeset.
Синова гаваонских деведесет и пет;
26 Mož iz Betlehema in Netófe sto oseminosemdeset.
Људи из Витлејема и Нетофата сто и осамдесет и осам;
27 Mož iz Anatóta sto osemindvajset.
Људи из Анатота сто и двадесет и осам;
28 Mož iz Bet Azmáveta dvainštirideset.
Људи из Вет-Асмавета четрдесет и два;
29 Mož iz Kirját Jearíma, Kefíre in Beeróta sedemsto triinštirideset.
Људи из Киријат-Јарима, Хефире и Вирота седам стотина и четрдесет и три;
30 Mož iz Rame in Gebe šeststo enaindvajset.
Људи из Раме и Гаваје шест стотина и двадесет и један;
31 Mož iz Mihmása sto dvaindvajset.
Људи из Михмаса сто и двадесет и два;
32 Mož iz Betela in Aja sto triindvajset.
Људи из Ветиља и Гаје сто и двадесет и три;
33 Mož iz drugega Nebója dvainpetdeset.
Људи из другог Невона педесет и два;
34 Otrok iz drugega Eláma tisoč dvesto štiriinpetdeset.
Синова Елама другог, хиљада и двеста и педесет;
35 Harímovih otrok tristo dvajset.
Синова Харимових триста и двадесет;
36 Jerihovih otrok tristo petinštirideset.
Синова јерихонских триста и четрдесет и пет;
37 Otrok iz Loda, Hadída in Onója sedemsto enaindvajset.
Синова лодских, адидских и ононских седам стотина и двадесет и један;
38 Otrok iz Senaája tri tisoč devetsto trideset.
Синова сенајских три хиљаде и девет стотина и тридесет;
39 Duhovniki: Jedajájevih otrok iz Ješúove hiše devetsto triinsedemdeset.
Свештеника: синова Једајиних од дома Исусовог девет стотина и седамдесет и три;
40 Imêrjevih otrok tisoč dvainpetdeset.
Синова Имирових хиљада и педесет и два;
41 Pašhúrjevih otrok tisoč dvesto sedeminštirideset.
Синова Пасхорових хиљада и двеста и четрдесет и седам;
42 Harímovih otrok tisoč sedemnajst.
Синова Харимових хиљада и седамнаест;
43 Lévijevci: Ješúovih otrok, od Kadmiéla in Hodavjájevih otrok štiriinsedemdeset.
Левита, синова Исусових и Кадмилових између синова Одавијиних седамдесет и четири;
44 Pevci: Asáfovih otrok sto oseminštirideset.
Певача: синова Асафових сто и четрдесет и осам;
45 Vratarji: Šalúmovih otrok, Atêrjevih otrok, Talmónovih otrok, Akúbovih otrok, Hatitájevih otrok in Šobájevih otrok sto osemintrideset.
Вратара: синова Салумових, синова Атирових, синова Талманових, синова Акувових, синова Атитиних, синова Совајевих сто и тридесет и осам;
46 Netinimci: Cihájevi otroci, Hasufájevi otroci, Tabaótovi otroci,
Нетинеја: синова Сишиних, синова Асуфиних, синова Тавотових,
47 Kerósovi otroci, Siájevi otroci, Padónovi otroci,
Синова Киросових, синова Сијајиних, синова Фаданових,
48 Lebanájevi otroci, Hagabájevi otroci, Salmájevi otroci,
Синова Леваниних, синова Агавиних, синова Салмајевих,
49 Hanánovi otroci, Gidélovi otroci, Gaharjevi otroci,
Синова Ананових, синова Гидилових, синова Гарових,
50 Reajájevi otroci, Recínovi otroci, Nekodájevi otroci,
Синова Реајиних, синова Ресинових, синова Некодиних,
51 Gazámovi otroci, Uzájevi otroci, Paséahovi otroci,
Синова Газамових, синова Узиних, синова Фасејиних,
52 Besájevi otroci, Meunimovi otroci, Nefiséjevi otroci,
Синова Висајевих, синова Меунимових, синова Нафусесимових,
53 Bakbúkovi otroci, Hakufájevi otroci, Harhúrjevi otroci,
Синова Ваквукових, синова Акуфиних, синова Арурових,
54 Baclitovi otroci, Mehidájevi otroci, Haršájevi otroci,
Синова Васлитових, синова Меидиних, синова Арсиних,
55 Barkósovi otroci, Siserájevi otroci, Temahovi otroci,
Синова Варкосових, синова Сисариних, синова Таминих,
56 Necíahovi otroci in Hatifájevi otroci.
Синова Несијиних, синова Атифиних;
57 Otroci Salomonovih služabnikov: Sotájevi otroci, Soféretovi otroci, Peridájevi otroci,
Синова слуга Соломунових: синова Сотајевих, синова Соферетових, синова Феридиних,
58 Jaalájevi otroci, Darkónovi otroci, Gidélovi otroci,
Синова Јалиних, синова Дарконових, синова Гидилових,
59 Šefatjájevi otroci, Hatílovi otroci, Pohêret Cebájimovi otroci in Amónovi otroci.
Синова Сефатијиних, синова Атилових, синова Фохерета од Севојима, синова Амонових,
60 Vseh Netinimcev in otrok Salomonovih služabnikov, je bilo tristo dvaindevetdeset.
Свега Нетинеја и синова слуга Соломунових, триста и деведесет и два.
61 In ti so bili tisti, ki so tudi odšli gor iz Tel Melaha, Tel Hareše, Kerúba, Adóna in Imêrja. Toda niso mogli pokazati hiše svojega očeta niti svojega semena, če so bili iz Izraela.
И ови дођоше из Тел-Мелеха и Тел-Арисе, Херув, Адон и Имир, али не могаше показати отачки дом свој и семе своје, еда ли су од Израиља,
62 Delajájevih otrok, Tobijevih otrok, Nekodájevih otrok šeststo dvainštirideset.
И синови Делајини, синови Товијини, синови Некодини, њих шест стотина и четрдесет и два,
63 Izmed duhovnikov: Habajájevi otroci, Kocovi otroci in otroci Barzilája, ki je vzel eno izmed hčera Gileádca Barzilája za ženo in je bil imenovan po njihovem imenu.
И од свештеника: синови Авајини, синови Акосови, синови Варзелаја, који се ожени између кћери Варзелаја Галађанина, те се прозва њиховим именом.
64 Ti so iskali svoj seznam med tistimi, ki so bili prešteti po rodovniku, toda ta ni bil najden. Zato so bili kakor onesnaženi, odstranjeni od duhovništva.
Они тражише по књигама да би показали род свој, али се не нађе, зато бише одлучени од свештенства.
65 Tirsata jim je rekel, da naj ne jedo od najsvetejših stvari, dokler tam ne vstane duhovnik z urimom in tumimom.
И запрети им Тирсата да не једу од светиње над светињама докле не настане свештеник с Уримом и Тумимом.
66 Celotne skupnosti skupaj je bilo dvainštirideset tisoč tristo šestdeset,
Свега збора скупа беше четрдесет и две хиљаде и три стотине и шездесет,
67 poleg njihovih slug in njihovih dekel, od katerih jih je bilo tam sedem tisoč tristo sedemintrideset. Imeli so dvesto petinštirideset pevcev in pevk.
Осим слуга њихових и слушкиња њихових, којих беше седам хиљада и три стотине и тридесет и седам; и међу њима беше певача и певачица двеста и четрдесет и пет;
68 Njihovih konj sedemsto šestintrideset, njihovih mul dvesto petinštirideset,
Имаху седам стотина и тридесет и шест коња, две стотине и четрдесет и пет масака,
69 njihovih kamel štiristo petintrideset in šest tisoč sedemsto dvajset oslov.
Четри стотине и тридесет и пет камила, шест хиљада и седам стотина и двадесет магараца.
70 Nekateri izmed vodij očetov so darovali k delu. Tirsata je dal v zaklad tisoč darejkov zlata, petdeset umivalnikov in petsto trideset duhovniških oblačil.
Тада неки између главара дома отачких приложише на посао. Тирсата даде у ризницу хиљаду драма злата, педесет чаша, шест стотина и тридесет хаљина свештеничких.
71 Nekateri izmed vodij očetov so dali v zaklad za delo dvajset tisoč darejkov zlata in dva tisoč dvesto funtov srebra.
А главари домова отачких дадоше у ризницу за посао двадесет хиљада драма злата, и сребра две хиљаде и двеста мина.
72 Tega, kar je dalo ostalo ljudstvo, je bilo dvajset tisoč darejkov zlata, dva tisoč funtov srebra in sedeminšestdeset duhovniških oblačil.
А што даде остали народ беше двадесет хиљада драма злата, и две хиљаде мина сребра, и шездесет и седам хаљина свештеничких.
73 Tako so duhovniki, Lévijevci, vratarji, pevci, nekateri izmed ljudstva, Netinimci in ves Izrael prebivali v svojih mestih. Ko je prišel sedmi mesec, so bili Izraelovi otroci v svojih mestih.‹
И тако са населише свештеници и левити вратари и певачи и људи из народа и Нетинеји и сав Израиљ у својим градовима; и кад дође седми месец, синови Израиљеви беху у својим градовима.

< Nehemija 7 >