< Žalostinke 5 >

1 Spomni se, oh Gospod, kaj je prišlo nad nas. Preudari in poglej našo grajo.
Acuérdate, Yahvé, de lo que nos ha ocurrido. Mira, y ve nuestro reproche.
2 Naša dediščina je obrnjena k tujcem, naše hiše k neznancem.
Nuestra herencia ha sido entregada a extraños, nuestras casas a los extranjeros.
3 Sirote smo in brez očeta, naše matere so kakor vdove.
Somos huérfanos y sin padre. Nuestras madres están como viudas.
4 Svojo vodo smo pili za denar; naš les nam je prodan.
Hay que pagar por el agua para beber. Nos venden la madera.
5 Naši vratovi so pod preganjanjem. Trudimo se, pa nimamo počitka.
Nuestros perseguidores están en nuestro cuello. Estamos cansados y no tenemos descanso.
6 Roko smo izročili k Egipčanom in k Asircem, da bi bili nasičeni s kruhom.
Hemos entregado nuestras manos a los egipcios, y a los asirios, que se conformen con el pan.
7 Naši očetje so grešili in jih ni in mi smo nosili njihove krivičnosti.
Nuestros padres pecaron y ya no existen. Hemos soportado sus iniquidades.
8 Služabniki so vladali nad nami. Nikogar ni, da bi nas osvobodil iz njihove roke.
Los siervos nos gobiernan. No hay nadie que nos libere de su mano.
9 Svoj kruh smo prinašali z nevarnostjo za svoja življenja, zaradi meča iz divjine.
Conseguimos el pan a costa de nuestra vida, a causa de la espada en el desierto.
10 Naša koža je bila črna kakor peč zaradi strašne lakote.
Nuestra piel es negra como un horno, por el calor abrasador del hambre.
11 Posiljevali so ženske na Sionu in device v Judovih mestih.
Violaron a las mujeres en Sión, las vírgenes en las ciudades de Judá.
12 Z njihovo roko so obesili prince. Obrazi starešin niso bili spoštovani.
Príncipes fueron colgados de las manos. Los rostros de los ancianos no fueron honrados.
13 Zajeli so mladeniče, da meljejo in otroci so padali pod lesom.
Los jóvenes llevan piedras de molino. Los niños tropezaron bajo cargas de madera.
14 Starešine so odšli od velikih vrat, mladeniči od svoje glasbe.
Los ancianos se han retirado de la puerta, y los jóvenes de su música.
15 Veselje našega srca je prenehalo, naš ples je obrnjen v žalovanje.
La alegría de nuestro corazón ha cesado. Nuestra danza se convierte en luto.
16 Krona je padla iz naše glave. Gorje nam, da smo grešili!
La corona ha caído de nuestra cabeza. ¡Ay de nosotros, que hemos pecado!
17 Zaradi tega peša naše srce, zaradi teh stvari so zatemnjene naše oči.
Por esto nuestro corazón desfallece. Para estas cosas nuestros ojos son débiles:
18 Zaradi gore Sion, ki je zapuščena, lisice hodijo po njej.
para el monte de Sión, que está desolado. Los zorros caminan sobre ella.
19 Ti, oh Gospod, ostajaš na veke, tvoj prestol od roda do roda.
Tú, Yahvé, permaneces para siempre. Su trono es de generación en generación.
20 Zakaj nas pozabljaš na veke in nas zapuščaš za tako dolgo?
¿Por qué nos olvidas para siempre? y abandonarnos durante tanto tiempo?
21 Obrni nas k sebi, oh Gospod in mi bomo obrnjeni; obnovi naše dni kakor od davnine.
Vuélvenos a ti, Yahvé, y nos convertiremos. Renueva nuestros días como antaño.
22 Toda popolnoma si nas zavrgel. Zelo si ogorčen zoper nas.
Pero nos habéis rechazado por completo. Estáis muy enfadados con nosotros.

< Žalostinke 5 >