< Žalostinke 5 >

1 Spomni se, oh Gospod, kaj je prišlo nad nas. Preudari in poglej našo grajo.
Gedenke, HERR, wie es uns gehet; schau und siehe an unsere Schmach!
2 Naša dediščina je obrnjena k tujcem, naše hiše k neznancem.
Unser Erbe ist den Fremden zuteil worden und unsere Häuser den Ausländern.
3 Sirote smo in brez očeta, naše matere so kakor vdove.
Wir sind Waisen und haben keinen Vater; unsere Mütter sind wie Witwen.
4 Svojo vodo smo pili za denar; naš les nam je prodan.
Unser eigen Wasser müssen wir um Geld trinken; unser Holz muß man bezahlt bringen lassen.
5 Naši vratovi so pod preganjanjem. Trudimo se, pa nimamo počitka.
Man treibt uns über Hals, und wenn wir schon müde sind, läßt man uns doch keine Ruhe.
6 Roko smo izročili k Egipčanom in k Asircem, da bi bili nasičeni s kruhom.
Wir haben uns müssen Ägypten und Assur ergeben, auf daß wir doch Brot satt zu essen haben.
7 Naši očetje so grešili in jih ni in mi smo nosili njihove krivičnosti.
Unsere Väter haben gesündiget und sind nicht mehr vorhanden; und wir müssen ihre Missetat entgelten.
8 Služabniki so vladali nad nami. Nikogar ni, da bi nas osvobodil iz njihove roke.
Knechte herrschen über uns, und ist niemand, der uns von ihrer Hand errette.
9 Svoj kruh smo prinašali z nevarnostjo za svoja življenja, zaradi meča iz divjine.
Wir müssen unser Brot mit Fahr unsers Lebens holen vor dem Schwert in der Wüste.
10 Naša koža je bila črna kakor peč zaradi strašne lakote.
Unsere Haut ist verbrannt wie in einem Ofen vor dem greulichen Hunger.
11 Posiljevali so ženske na Sionu in device v Judovih mestih.
Sie haben die Weiber zu Zion geschwächt und die Jungfrauen in den Städten Judas.
12 Z njihovo roko so obesili prince. Obrazi starešin niso bili spoštovani.
Die Fürsten sind von ihnen gehenket, und die Person der Alten hat man nicht geehret.
13 Zajeli so mladeniče, da meljejo in otroci so padali pod lesom.
Die Jünglinge haben Mühlsteine müssen tragen und die Knaben über dem Holztragen straucheln.
14 Starešine so odšli od velikih vrat, mladeniči od svoje glasbe.
Es sitzen die Alten nicht mehr unter dem Tor, und die Jünglinge treiben kein Saitenspiel mehr.
15 Veselje našega srca je prenehalo, naš ples je obrnjen v žalovanje.
Unsers Herzens Freude hat ein Ende, unser Reigen ist in Wehklagen verkehret.
16 Krona je padla iz naše glave. Gorje nam, da smo grešili!
Die Krone unsers Haupts ist abgefallen. O wehe, daß wir so gesündiget haben!
17 Zaradi tega peša naše srce, zaradi teh stvari so zatemnjene naše oči.
Darum ist auch unser Herz betrübt, und unsere Augen sind finster worden
18 Zaradi gore Sion, ki je zapuščena, lisice hodijo po njej.
um des Berges Zions willen, daß er so wüst liegt, daß die Füchse darüberlaufen.
19 Ti, oh Gospod, ostajaš na veke, tvoj prestol od roda do roda.
Aber du, HERR, der du ewiglich bleibest und dein Thron für und für,
20 Zakaj nas pozabljaš na veke in nas zapuščaš za tako dolgo?
warum willst du unser so gar vergessen und uns die Länge so gar verlassen?
21 Obrni nas k sebi, oh Gospod in mi bomo obrnjeni; obnovi naše dni kakor od davnine.
Bringe uns, HERR, wieder zu dir, daß wir wieder heimkommen; verneue unsere Tage wie vor alters!
22 Toda popolnoma si nas zavrgel. Zelo si ogorčen zoper nas.
Denn du hast uns verworfen und bist allzusehr über uns erzürnet.

< Žalostinke 5 >