< Žalostinke 5 >

1 Spomni se, oh Gospod, kaj je prišlo nad nas. Preudari in poglej našo grajo.
Remember, O what is LORD, come upon us: behold, and see our reproach.
2 Naša dediščina je obrnjena k tujcem, naše hiše k neznancem.
Our inheritance is turned unto strangers, our houses unto aliens.
3 Sirote smo in brez očeta, naše matere so kakor vdove.
We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.
4 Svojo vodo smo pili za denar; naš les nam je prodan.
We have drunken our water for money; our wood is sold unto us.
5 Naši vratovi so pod preganjanjem. Trudimo se, pa nimamo počitka.
Our pursuers are upon our necks: we are weary, and have no rest.
6 Roko smo izročili k Egipčanom in k Asircem, da bi bili nasičeni s kruhom.
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.
7 Naši očetje so grešili in jih ni in mi smo nosili njihove krivičnosti.
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
8 Služabniki so vladali nad nami. Nikogar ni, da bi nas osvobodil iz njihove roke.
Servants rule over us: there is none to deliver us out of their hand.
9 Svoj kruh smo prinašali z nevarnostjo za svoja življenja, zaradi meča iz divjine.
We get our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.
10 Naša koža je bila črna kakor peč zaradi strašne lakote.
Our skin is black like an oven because of the burning heat of famine.
11 Posiljevali so ženske na Sionu in device v Judovih mestih.
They ravished the women in Zion, the maidens in the cities of Judah.
12 Z njihovo roko so obesili prince. Obrazi starešin niso bili spoštovani.
Princes were hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
13 Zajeli so mladeniče, da meljejo in otroci so padali pod lesom.
The young men bare the mill, and the children stumbled under the wood.
14 Starešine so odšli od velikih vrat, mladeniči od svoje glasbe.
The elders have ceased from the gate, the young men from their music.
15 Veselje našega srca je prenehalo, naš ples je obrnjen v žalovanje.
The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.
16 Krona je padla iz naše glave. Gorje nam, da smo grešili!
The crown is fallen from our head: woe unto us! for we have sinned.
17 Zaradi tega peša naše srce, zaradi teh stvari so zatemnjene naše oči.
For this our heart is faint; for these things our eyes are dim;
18 Zaradi gore Sion, ki je zapuščena, lisice hodijo po njej.
For the mountain of Zion, which is desolate; the foxes walk upon it.
19 Ti, oh Gospod, ostajaš na veke, tvoj prestol od roda do roda.
Thou, O LORD, abidest for ever; thy throne is from generation to generation.
20 Zakaj nas pozabljaš na veke in nas zapuščaš za tako dolgo?
Wherefore dost thou forget us for ever, [and] forsake us so long time?
21 Obrni nas k sebi, oh Gospod in mi bomo obrnjeni; obnovi naše dni kakor od davnine.
Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
22 Toda popolnoma si nas zavrgel. Zelo si ogorčen zoper nas.
But thou hast utterly rejected us, thou art very wroth against us.

< Žalostinke 5 >