< Jozue 12 >
1 Torej to so kralji dežele, ki so jo Izraelovi otroci udarili in njihovo deželo vzeli v last na drugi strani Jordana, proti sončnemu vzhodu, od reke Arnón, do gore Hermon in vso ravnino na vzhodu:
Éstos son los reyes de aquella tierra que los hijos de Israel derrotaron, cuyo territorio conquistaron al otro lado del Jordán, hacia el sol naciente, desde el arrollo Arnón hasta la montaña Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente:
2 amoréjski kralj Sihón, ki je prebival v Hešbónu in vladal od Aroêrja, ki je na bregu reke Arnón in od sredine reke in od polovice Gileáda, celo do reke Jabók, kar je meja Amónovih otrok;
Sehón, rey de los amorreos, quien vivía en Hesbón y dominaba desde Aroer, que está en la orilla del arrollo Arnón, y desde la mitad del arrollo hasta Galaad, y hasta el arroyo de Jaboc, que es el límite de los hijos de Amón;
3 in od ravnine do Kinérotskega morja na vzhodu in do ravninskega morja, torej slanega morja na vzhodu, pot do Bet Ješimóta in od juga pod Ašdód-Pisgo.
y el Arabá hasta el mar de Cineret por el oriente, y hasta el mar del Arabá, mar de la Sal, al oriente hacia Bet-hayesimot, y al sur hasta el pie de la montaña Pisga;
4 Pokrajina bašánskega kralja Oga, ki je bila od preostanka velikanov, ki so prebivali pri Aštarótu in pri Edréi
y el territorio de Og, rey de Basán, uno de los que quedaba de los refaítas que vivía en Astarot y en Edrei,
5 in je kraljeval na gori Hermon, v Salhi in po vsem Bašánu, do meje Gešuréjcev in Maahčánov in polovice Gileáda, meje Sihóna, kralja v Hešbónu.
y dominaba en la montaña Hermón, en Salca y en todo Basán, hasta el límite del gesurita, del maaquita y la mitad de Galaad, hasta el límite de Sehón, rey de Hesbón.
6 Te so udarili Gospodov služabnik Mojzes in Izraelovi otroci. Gospodov služabnik Mojzes jo je dal v posest Rubenovcem in Gádovcem in polovici Manásejevega rodu.
Éstos fueron derrotados por Moisés, esclavo de Yavé, y los hijos de Israel. Moisés, esclavo de Yavé, entregó aquella tierra en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
7 Ti so kralji dežele, ki so jo Józue in Izraelovi otroci udarili na tej strani Jordana na zahodu, od Báal Gada, v dolini Libanon, celo do gore Halak, ki gre gor k Seírju, ki jo je Józue izročil Izraelovim rodovom za posest, glede na njihove oddelke;
Estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel derrotaron a este lado del Jordán, al occidente, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta la montaña de Halac, que sube a Seír. Josué la dio en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones:
8 po gorah, po dolinah, po ravninah, po izvirih, po divjini in po južni deželi: Hetejce, Amoréjce in Kánaance, Perizéjce, Hivéjce in Jebusejce.
la región montañosa, la Sefela, el Arabá, las laderas, el desierto y el Neguev; el heteo, el amorreo y el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo;
9 Kralj Jerihe, eden; kralj Aja, ki je poleg Betela, eden;
primero, el rey de Jericó, otro, el rey de Hai, que está junto a Bet-ʼEl,
10 kralj Jeruzalema, eden; kralj Hebróna, eden;
otro, el rey de Jerusalén, otro, el rey de Hebrón,
11 kralj Jarmúta, eden; kralj Lahíša, eden;
otro, el rey de Jarmut, otro, el rey de Laquis,
12 kralj Eglóna, eden; kralj Gezerja, eden;
otro, el rey de Eglón, otro, el rey de Gezer,
13 kralj Debírja, eden; kralj Gederja, eden;
otro, el rey de Debir, otro, el rey de Geder,
14 kralj Horme, eden; kralj Aráda, eden;
otro, el rey de Horma, otro, el rey de Arad,
15 kralj Libne, eden; kralj Aduláma, eden;
otro, el rey de Libna, otro, el rey de Adullam,
16 kralj Makéde, eden; kralj Betela, eden;
otro, el rey de Maceda, otro, el rey de Bet-ʼEl,
17 kralj Tapúaha, eden; kralj Heferja, eden;
otro, el rey de Tapúa, otro, el rey de Hefer,
18 kralj Aféka, eden; kralj Lašaróna, eden;
otro, el rey de Afec, otro, el rey del Sarón,
19 kralj Madóna, eden; kralj Hacórja, eden;
otro, el rey de Madón, otro, el rey de Hazor,
20 kralj Šimrón Meróna, eden; kralj Ahšáfe, eden;
otro, el rey de Simrón-merón, otro, el rey de Acsaf,
21 kralj Taanáha, eden; kralj Megíde, eden;
otro, el rey de Taanac, otro, el rey de Meguido,
22 kralj Kedeša, eden; kralj Jokneáma pri Karmelu, eden;
otro, el rey de Kedes, otro, el rey de Yocneam (de la montaña Carmelo),
23 kralj Dora na Dorovi pokrajini, eden; kralj narodov Gilgála, eden;
otro, el rey de Dor (de la región de Dor), otro, el rey de Goim (en Gilgal),
24 kralj Tirce, eden; vseh kraljev enaintrideset.
otro, el rey de Tirsa. 31 reyes en total.