< Jozue 12 >
1 Torej to so kralji dežele, ki so jo Izraelovi otroci udarili in njihovo deželo vzeli v last na drugi strani Jordana, proti sončnemu vzhodu, od reke Arnón, do gore Hermon in vso ravnino na vzhodu:
Aya ndiwo madzimambo enyika iyoyo akakundwa navaIsraeri uye nenyika yavo yavakatora kumabvazuva eJorodhani, kubva kuMupata weAnoni kusvikira kuGomo reHemoni, zvichisanganisira divi rose rokumabvazuva eArabha:
2 amoréjski kralj Sihón, ki je prebival v Hešbónu in vladal od Aroêrja, ki je na bregu reke Arnón in od sredine reke in od polovice Gileáda, celo do reke Jabók, kar je meja Amónovih otrok;
Sihoni mambo wavaAmori, aitonga muHeshibhoni. Aitonga kubva kuAroeri kumucheto woMupata weAnoni, kubva pakati pomupata, kusvikira kuRwizi rweJabhoki, unova muganhu wavaAmori. Izvi zvaisanganisira hafu yeGireadhi.
3 in od ravnine do Kinérotskega morja na vzhodu in do ravninskega morja, torej slanega morja na vzhodu, pot do Bet Ješimóta in od juga pod Ašdód-Pisgo.
Akatongawo kumabvazuva eArabha kubva kuGungwa reKinereti kusvikira kuGungwa reArabha (Gungwa roMunyu), kusvikira kuBheti Jeshimoti, nokurutivi rwezasi nyasi kwemawere ePisiga.
4 Pokrajina bašánskega kralja Oga, ki je bila od preostanka velikanov, ki so prebivali pri Aštarótu in pri Edréi
Uyewo nenyika yaOgi mambo weBhashani, mumwe wevokupedzisira wavaRefi, akatonga muAshitaroti nomuEdhirei.
5 in je kraljeval na gori Hermon, v Salhi in po vsem Bašánu, do meje Gešuréjcev in Maahčánov in polovice Gileáda, meje Sihóna, kralja v Hešbónu.
Akatonga Gomo reHemoni, neSareka, neBhashani yose kusvikira kumuganhu wavanhu veGesheri neMaaka, nehafu yeGireadhi kusvikira kumuganhu waSihoni mambo weHeshibhoni.
6 Te so udarili Gospodov služabnik Mojzes in Izraelovi otroci. Gospodov služabnik Mojzes jo je dal v posest Rubenovcem in Gádovcem in polovici Manásejevega rodu.
Mozisi, muranda waJehovha, navaIsraeri vakavakunda. Uye Mozisi muranda waJehovha akapa nyika yavo kurudzi rwaRubheni, norudzi rwaGadhi nehafu yorudzi rwaManase kuti ive nhaka yavo.
7 Ti so kralji dežele, ki so jo Józue in Izraelovi otroci udarili na tej strani Jordana na zahodu, od Báal Gada, v dolini Libanon, celo do gore Halak, ki gre gor k Seírju, ki jo je Józue izročil Izraelovim rodovom za posest, glede na njihove oddelke;
Aya ndiwo madzimambo enyika iyoyo akakundwa naJoshua navaIsraeri kurutivi rwokumavirazuva eJorodhani, kubva paBhaari Gadhi muMupata weRebhanoni kusvikira kuGomo reHaraki, rinokwidza richienda kuSeiri (nyika dzavo Joshua akadzipa kumarudzi avaIsraeri kuti ive nhaka yavo zvichienderana namarudzi avo,
8 po gorah, po dolinah, po ravninah, po izvirih, po divjini in po južni deželi: Hetejce, Amoréjce in Kánaance, Perizéjce, Hivéjce in Jebusejce.
nyika yamakomo, mujinga mamakomo kwakadziva kumavirazuva, Arabha, mawere amakomo, gwenga neNegevhi, inova nyika yavaHiti, vaAmori, vaKenani, vaPerizi, vaHivhi navaJebhusi):
9 Kralj Jerihe, eden; kralj Aja, ki je poleg Betela, eden;
mambo weJeriko mumwe chete namambo weAi (pedyo neBheteri) mumwe chete
10 kralj Jeruzalema, eden; kralj Hebróna, eden;
mambo weJerusarema mumwe chete mambo weHebhuroni mumwe chete
11 kralj Jarmúta, eden; kralj Lahíša, eden;
mambo weJarumuti mumwe chete mambo weRakishi mumwe chete
12 kralj Eglóna, eden; kralj Gezerja, eden;
mambo weEgironi mumwe chete mambo weGezeri mumwe chete
13 kralj Debírja, eden; kralj Gederja, eden;
mambo weDhebhiri mumwe chete mambo weGedheri mumwe chete
14 kralj Horme, eden; kralj Aráda, eden;
mambo weHoma mumwe chete mambo weAradhi mumwe chete
15 kralj Libne, eden; kralj Aduláma, eden;
mambo weRibhina mumwe chete mambo weAdhuramu mumwe chete
16 kralj Makéde, eden; kralj Betela, eden;
mambo weMakedha mumwe chete mambo weBheteri mumwe chete
17 kralj Tapúaha, eden; kralj Heferja, eden;
mambo weTapua mumwe chete mambo weHeferi mumwe chete
18 kralj Aféka, eden; kralj Lašaróna, eden;
mambo weAfeki mumwe chete mambo weRasharoni mumwe chete
19 kralj Madóna, eden; kralj Hacórja, eden;
mambo weMadhoni mumwe chete mambo weHazori mumwe chete
20 kralj Šimrón Meróna, eden; kralj Ahšáfe, eden;
mambo weShimuroni Meroni mumwe chete mambo weAkishafi mumwe chete
21 kralj Taanáha, eden; kralj Megíde, eden;
mambo weTaanaki mumwe chete mambo weMegidho mumwe chete
22 kralj Kedeša, eden; kralj Jokneáma pri Karmelu, eden;
mambo weKadheshi mumwe chete mambo weJokineamu muKarimeri mumwe chete
23 kralj Dora na Dorovi pokrajini, eden; kralj narodov Gilgála, eden;
mambo weDhori (muNafoti Dhori) mumwe chete mambo weGoyimi muGirigari mumwe chete
24 kralj Tirce, eden; vseh kraljev enaintrideset.
mambo weTiriza mumwe chete, madzimambo makumi matatu nomumwe pamwe chete.