< Jozue 12 >

1 Torej to so kralji dežele, ki so jo Izraelovi otroci udarili in njihovo deželo vzeli v last na drugi strani Jordana, proti sončnemu vzhodu, od reke Arnón, do gore Hermon in vso ravnino na vzhodu:
Ja nämät ovat maan kuninkaat, jotka Israelin lapset löivät, ja ottivat heidän maansa tuolla puolella Jordania, auringon nousemista päin, Arnonin ojasta Hermonin vuoreen asti, ja kaikki lakeudet itään päin:
2 amoréjski kralj Sihón, ki je prebival v Hešbónu in vladal od Aroêrja, ki je na bregu reke Arnón in od sredine reke in od polovice Gileáda, celo do reke Jabók, kar je meja Amónovih otrok;
Sihon Amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi Aroerista, joka on Arnonin ojan reunalla, ja keskellä ojaa, ja puolen Gileadia Jabbokin ojaan asti, joka on Ammonin lasten raja,
3 in od ravnine do Kinérotskega morja na vzhodu in do ravninskega morja, torej slanega morja na vzhodu, pot do Bet Ješimóta in od juga pod Ašdód-Pisgo.
Ja lakeutta Kinneretin mereen asti itään päin, ja korven mereen, Suolaiseen mereen itään päin, BetJesimotin tietä myöten, ja lounaasta alaspäin lähelle Asdot Pisgaa;
4 Pokrajina bašánskega kralja Oga, ki je bila od preostanka velikanov, ki so prebivali pri Aštarótu in pri Edréi
Siihen myös Ogin Basanin kuninkaan maan rajat, joka vielä jäänyt oli uljaista, ja asui Astarotissa ja Edreissä,
5 in je kraljeval na gori Hermon, v Salhi in po vsem Bašánu, do meje Gešuréjcev in Maahčánov in polovice Gileáda, meje Sihóna, kralja v Hešbónu.
Ja hallitsi Hermonin vuorella, Salkassa ja koko Basanissa, Gessurin ja Maakatin maan rajoihin, ja puolen Gileadia, joka Sihonin Hesbonin kuninkaan maan raja oli.
6 Te so udarili Gospodov služabnik Mojzes in Izraelovi otroci. Gospodov služabnik Mojzes jo je dal v posest Rubenovcem in Gádovcem in polovici Manásejevega rodu.
Moses Herran palvelia ja Israelin lapset löivät heitä; ja Moses Herran palvelia antoi sen Rubenilaisille, Gadilaisille ja puolelle Manassen sukukunnalle omaisuudeksi.
7 Ti so kralji dežele, ki so jo Józue in Izraelovi otroci udarili na tej strani Jordana na zahodu, od Báal Gada, v dolini Libanon, celo do gore Halak, ki gre gor k Seírju, ki jo je Józue izročil Izraelovim rodovom za posest, glede na njihove oddelke;
Nämät ovat maan kuninkaat, jotka Josua löi ja Israelin lapset tällä puolella Jordania länteen päin, BaalGadista Libanonin vuorenlakeudella, sileään vuoreen, joka ulottuu Seiriin, jonka Josua Israelin sukukunnille antoi omaisuudeksi itsekullekin osansa jälkeen,
8 po gorah, po dolinah, po ravninah, po izvirih, po divjini in po južni deželi: Hetejce, Amoréjce in Kánaance, Perizéjce, Hivéjce in Jebusejce.
Vuorilla, laaksoissa, lakeudella, vetten tykönä, korvessa, ja lounaan puolessa: Hetiläiset, Amorilaiset, Kanaanealaiset, Pheresiläiset, Heviläiset ja Jebusilaiset;
9 Kralj Jerihe, eden; kralj Aja, ki je poleg Betela, eden;
Jerihon kuningas, yksi; Ain kuningas, joka BetElin sivussa on, yksi;
10 kralj Jeruzalema, eden; kralj Hebróna, eden;
Jerusalemin kuningas, yksi; Hebronin kuningas, yksi;
11 kralj Jarmúta, eden; kralj Lahíša, eden;
Jarmutin kuningas, yksi; Lakiksen kuningas, yksi;
12 kralj Eglóna, eden; kralj Gezerja, eden;
Eglonin kuningas, yksi; Geserin kuningas, yksi;
13 kralj Debírja, eden; kralj Gederja, eden;
Debirin kuningas, yksi; Gederin kuningas, yksi;
14 kralj Horme, eden; kralj Aráda, eden;
Horman kuningas, yksi; Aradin kuningas, yksi;
15 kralj Libne, eden; kralj Aduláma, eden;
Libnan kuningas, yksi; Adullamin kuningas, yksi;
16 kralj Makéde, eden; kralj Betela, eden;
Makkedan kuningas, yksi; BetElin kuningas, yksi;
17 kralj Tapúaha, eden; kralj Heferja, eden;
Tapuan kuningas, yksi; Hepherin kuningas, yksi;
18 kralj Aféka, eden; kralj Lašaróna, eden;
Aphekin kuningas, yksi; Lassaronin kuningas, yksi;
19 kralj Madóna, eden; kralj Hacórja, eden;
Madonin kuningas, yksi; Hatsorin kuningas, yksi;
20 kralj Šimrón Meróna, eden; kralj Ahšáfe, eden;
SimronMeronin kuningas, yksi; Aksaphin kuningas, yksi;
21 kralj Taanáha, eden; kralj Megíde, eden;
Taanakin kuningas, yksi; Megiddon kuningas, yksi;
22 kralj Kedeša, eden; kralj Jokneáma pri Karmelu, eden;
Kedeksen kuningas, yksi; Jokneamin kuningas Karmelin tykönä, yksi;
23 kralj Dora na Dorovi pokrajini, eden; kralj narodov Gilgála, eden;
DornaphatDorin kuningas, yksi, ja pakanain kuningas Gilgalissa, yksi;
24 kralj Tirce, eden; vseh kraljev enaintrideset.
Tirtsan kuningas, yksi. Ne kaikki ovat yksineljättäkymmentä kuningasta.

< Jozue 12 >