< Job 5 >
1 »Sedaj kliči, če bo tam kdorkoli, ki ti bo odgovoril. H kateremu izmed svetih se boš obrnil?
Chiama pure! C’è forse chi ti risponda? E a qual dei santi vorrai tu rivolgerti?
2 Kajti bes ubija nespametnega človeka in zavist ubija neumnega.
No, il cruccio non uccide che l’insensato e l’irritazione non fa morir che lo stolto.
3 Videl sem nespametnega, da se ukoreninja, toda nenadoma sem preklel njegovo prebivališče.
Io ho veduto l’insensato prender radice, ma ben tosto ho dovuto maledirne la dimora.
4 Njegovi otroci so daleč od varnosti in zdrobljeni so pri velikih vratih niti tam ni nikogar, da jih osvobodi.
I suoi figli van privi di soccorso, sono oppressi alla porta, e non c’è chi li difenda.
5 Katerega žetev pojedo lačni in jo pobirajo celo iz trnja in ropar požira njihovo imetje.
L’affamato gli divora la raccolta, gliela rapisce perfino di tra le spine; e l’assetato gli trangugia i beni.
6 Čeprav stiska ne prihaja iz prahu niti težava ne poganja iz tal,
Ché la sventura non spunta dalla terra né il dolore germina dal suolo;
7 vendar je človek rojen za stisko, kakor iskrice letijo navzgor.
ma l’uomo nasce per soffrire, come la favilla per volare in alto.
8 Iskal bi Boga in Bogu bi izročil svojo zadevo,
Io però vorrei cercar di Dio, e a Dio vorrei esporre la mia causa:
9 ki dela velike stvari in nedoumljive, čudovite stvari brez števila,
a lui, che fa cose grandi, imperscrutabili, maraviglie senza numero;
10 ki daje dež na zemljo in vode pošilja na polja,
che spande la pioggia sopra la terra e manda le acque sui campi;
11 da tiste, ki so nizki, postavi visoko; da bi tisti, ki žalujejo, lahko bili povišani do varnosti.
che innalza quelli ch’erano abbassati e pone in salvo gli afflitti in luogo elevato;
12 On razočara naklepe prebrisanega, tako da njihove roke ne morejo opravljati svoje podjetnosti.
che sventa i disegni degli astuti sicché le loro mani non giungono ad eseguirli;
13 Modre jemlje v njihovi prebrisanosti in nasvet kljubovalnega je naglo izvršen.
che prende gli abili nella loro astuzia, sì che il consiglio degli scaltri va in rovina.
14 Srečajo se s temo podnevi in tipajo opoldan kakor ponoči.
Di giorno essi incorron nelle tenebre, in pien mezzodì brancolan come di notte;
15 Toda on rešuje ubogega pred mečem, pred njihovimi usti in pred roko mogočnih.
ma Iddio salva il meschino dalla spada della lor bocca, e il povero di man del potente.
16 Tako ima ubogi upanje in krivičnost ustavlja svoja usta.
E così pel misero v’è speranza, mentre l’iniquità ha la bocca chiusa.
17 Glej, srečen je človek, ki ga Bog graja, zatorej ne preziraj karanja Vsemogočnega.
Beato l’uomo che Dio castiga! E tu non isdegnar la correzione dell’Onnipotente;
18 Kajti on dela rane in jih povezuje, on ranja in njegove roke ozdravljajo.
giacché egli fa la piaga, poi la fascia; egli ferisce, ma le sue mani guariscono.
19 Osvobodil te bo v šestih težavah. Da, v sedmi se te nobeno zlo ne bo dotaknilo.
In sei distrette egli sarà il tuo liberatore e in sette il male non ti toccherà.
20 V lakoti te bo odkupil pred smrtjo in v vojni pred močjo meča.
In tempo di carestia ti scamperà dalla morte, in tempo di guerra dai colpi della spada.
21 Skrit boš pred bičanjem jezika niti se ne boš bal uničenja, kadar to prihaja.
Sarai sottratto al flagello della lingua, non temerai quando verrà il disastro.
22 Ob uničenju in lakoti se boš smejal niti se ne boš bal zemeljskih zveri.
In mezzo al disastro e alla fame riderai, non paventerai le belve della terra;
23 Kajti v zavezi boš s kamni polja in poljske zveri bodo v miru s teboj.
perché avrai per alleate le pietre del suolo, e gli animali de’ campi saran teco in pace.
24 Vedel boš, da bo tvoj šotor v miru in obiskal boš svoje prebivališče in ne boš grešil.
Saprai sicura la tua tenda; e, visitando i tuoi pascoli, vedrai che non ti manca nulla.
25 Vedel boš tudi, da bo tvojega semena veliko in tvojega potomstva kakor trave zemlje.
Saprai che la tua progenie moltiplica, che i tuoi rampolli crescono come l’erba de’ campi.
26 K svojemu grobu boš prišel v polni starosti, podobno kakor kopica žita prihaja v svojem obdobju.
Scenderai maturo nella tomba, come la bica di mannelle che si ripone a suo tempo.
27 Glej to, mi smo to preiskali, tako je to. Poslušaj to in spoznaj to v svoje dobro.«
Ecco quel che abbiam trovato, riflettendo. Così è. Tu ascolta, e fanne tuo pro”.