< Job 37 >

1 Tudi ob tem moje srce trepeta in je premaknjeno iz svojega mesta.
« Oui, à cela mon cœur tremble, et est déplacé de sa place.
2 Pozorno prisluhnite hrupu njegovega glasu in zvoku, ki gre iz njegovih ust.
Écoutez, oh, écoutez le bruit de sa voix, le son qui sort de sa bouche.
3 Tega usmerja pod celotnim nebom in svoje bliskanje do koncev zemlje.
Il l'envoie sous tout le ciel, et sa foudre jusqu'aux extrémités de la terre.
4 Za tem rjovi glas. Grmi z glasom svoje odličnosti in ne bo jih zadržal, ko se zasliši njegov glas.
Après cela, une voix rugit. Il tonne de la voix de sa majesté. Il ne retient rien quand sa voix est entendue.
5 Bog s svojim glasom čudovito grmi. Dela velike stvari, ki jih ne moremo doumeti.
Dieu fait retentir sa voix d'une manière merveilleuse. Il fait de grandes choses, que nous ne pouvons pas comprendre.
6 Kajti snegu pravi: ›Bodi na zemlji, ‹ podobno majhnemu dežju in velikemu dežju njegove moči.
Car il dit à la neige: « Tombe sur la terre ». comme pour l'averse de pluie, et aux averses de sa pluie puissante.
7 Pečati roko vsakega človeka, da bi vsi ljudje lahko poznali njegovo delo.
Il scelle la main de chaque homme, afin que tous les hommes qu'il a créés la connaissent.
8 Potem gredo živali v brloge in ostanejo na svojih mestih.
Puis les animaux se mettent à l'abri, et restent dans leur tanière.
9 Iz juga prihaja vrtinčast veter in mraz iz severa.
De sa chambre sort la tempête, et du froid venant du nord.
10 Z dihom Boga je dana zmrzal in širina vodá je omejena.
Par le souffle de Dieu, la glace est donnée, et la largeur des eaux est gelée.
11 Tudi z namakanjem obtežuje debel oblak. Razpršuje svoj svetli oblak.
Oui, il charge d'humidité l'épais nuage. Il répand à l'étranger le nuage de sa foudre.
12 Ta je obrnjen ob njegovih nasvetih, da lahko naredijo karkoli jim zapoveduje na obličju zemeljskega [kroga] na zemlji.
Elle est retournée par ses conseils, pour qu'ils fassent tout ce qu'il leur ordonne sur la surface du monde habitable,
13 Povzroča mu, da pride, bodisi za grajanje ali za njegovo deželo ali za usmiljenje.
que ce soit pour la correction, ou pour son pays, ou par bonté d'âme, qu'il la fait venir.
14 Prisluhni temu, oh Job. Stoj mirno in preudari čudovita Božja dela.
« Écoute ceci, Job. Arrêtez-vous, et considérez les merveilles de Dieu.
15 Ali veš, kdaj jih je Bog razporedil in svetlobi svojega oblaka velel, da zasije?
Savez-vous comment Dieu les contrôle? et fait briller les éclairs de sa nuée?
16 Mar poznaš izravnavanja oblakov, čudovita dela njega, ki je popoln v spoznanju?
Connaissez-vous le fonctionnement des nuages, les merveilles de celui qui est parfait dans la connaissance?
17 Kako so tvoje obleke tople, ko z južnim vetrom umiri zemljo?
Toi dont les vêtements sont chauds quand la terre est immobile à cause du vent du sud?
18 Ali si ti z njim razprostrl nebo, ki je močno in kakor staljeno zrcalo?
Pouvez-vous, avec lui, déployer le ciel, qui est aussi solide qu'un miroir en métal moulé?
19 Pouči nas, kaj mu bomo rekli, kajti svojega govora ne moremo urediti zaradi teme.
Apprends-nous ce que nous allons lui dire, car nous ne pouvons pas défendre notre cause à cause de l'obscurité.
20 Mar mu bo povedano, da jaz govorim? Če človek govori, bo zagotovo požrt.
Lui dira-t-on que je veux parler? Ou un homme devrait-il souhaiter être englouti?
21 Sedaj ljudje ne vidimo svetle svetlobe, ki je v oblakih, toda veter gre mimo in jih očisti.
Maintenant, les hommes ne voient pas la lumière qui brille dans les cieux, mais le vent passe, et les dégage.
22 Lepo vreme prihaja iz severa. Z Bogom je strašno veličanstvo.
Du nord vient la splendeur de l'or. Avec Dieu, la majesté est impressionnante.
23 Glede Vsemogočnega, ne moremo ga srečati. Odličen je v moči, v sodbi in v obilici pravice. Ne bo prizadel.
Nous ne pouvons pas atteindre le Tout-Puissant. Il est exalté par le pouvoir. Dans la justice et la grande droiture, il n'opprimera pas.
24 Ljudje se ga zato bojijo. Ne ozira se na nobenega od tistih, ki so modrega srca.«
C'est pourquoi les hommes le révèrent. Il ne considère pas ceux qui sont sages de cœur. »

< Job 37 >