< Job 36 >
1 Elihú je tudi nadaljeval in rekel:
Приложив же еще Елиус, рече:
2 »Dovoli mi malo in pokazal ti bom, da bom še govoril za Boga.
пожди ми мало еще, да тя научу: еще бо у мене есть слово.
3 Svoje spoznanje bom prinesel od daleč in pravičnost pripisal svojemu Stvarniku.
Приим хитрость мою отдалеча, делы же моими праведная реку воистинну:
4 Kajti zares moje besede ne bodo napačne. On, ki je popoln v spoznanju, je s teboj.
и не неправедны глаголы без правды уразумееши.
5 Glej, Bog je mogočen in ne prezira nikogar. Mogočen je v moči in modrosti.
Виждь же, яко Господь не отринет незлобиваго:
6 Ne varuje življenja zlobnih, temveč daje pravico ubogim.
силен крепостию сердца нечестивых не оживит и суд нищым даст,
7 Svojih oči ne umakne od pravičnih, temveč so oni s kralji na prestolu. Da, utrjuje jih na veke in so povišani.
не отимет от правдиваго очес Своих, и со цари на престоле посадит их на победу, и вознесутся.
8 In če bodo zvezani v okove in držani v vrveh stiske,
Связаннии в ручных узах яти будут ужами нищеты,
9 tedaj jim kaže njihovo delo in njihove prestopke, ki so jih presegli.
и возвестит им дела их и прегрешение их, яко укрепятся:
10 Tudi njihovo uho odpira k disciplini in zapoveduje, da se vrnejo od krivičnosti.
но правдиваго услышит, и рече, яко обратятся от неправды.
11 Če ga ubogajo in mu služijo, bodo svoje dni preživeli v uspevanju in svoja leta v užitkih.
Аще услышат и поработают, скончают дни своя во благих и лета своя в благолепоте:
12 Toda če ne ubogajo, se bodo pogubili pod mečem in umrli bodo brez spoznanja.
нечестивых же не спасет, зане не хотеша познати Господа и занеже учими не послушливи беша.
13 Toda hinavci v srcu kopičijo bes. Ne vpijejo, ko jih zvezuje.
И лицемери сердцем возмутят ярость: не возопиют, яко связа их:
14 Umrejo v mladosti in njihovo življenje je med nečistimi.
да умрет убо в юности душа их, житие же их уязвляемо Ангелы,
15 Revnega osvobaja v njegovi stiski in njihova ušesa odpira v zatiranju.
занеже оскорбиша недужна и немощна, суд же кротких изложит.
16 Celo tako bi te odstranil iz tesnega na prostran kraj, kjer ni omejenosti in to, kar naj bi bilo postavljeno na tvojo mizo, bi bilo polno tolšče.
Еще же исторгну тя от уст вражиих: бездна, пролитие под нею, и сниде трапеза твоя исполнена тука.
17 Toda izpolnil si sodbo zlobnega. Sodba in pravica te bosta zgrabili.
Не оскудеет же от праведных суд:
18 Ker je bes, pazi, da te ne bi odvzel s svojim udarcem. Potem te velika odkupnina ne more osvoboditi.
ярость же на нечестивыя будет, нечестия ради даров их, ихже приимаху на неправде.
19 Bo cenil tvoja bogastva? Ne niti zlata niti vseh sil moči.
Да не уклонит тя волею ум от мольбы в беде сущих немощных и всех содержащих крепость.
20 Ne želi si noči, ko so ljudje iztrebljeni iz svojega kraja.
Не привлецы нощи, еже взыти людем вместо их:
21 Pazi, ne oziraj se na krivičnost, kajti to si izbral raje kakor stisko.
но сохранися, да не содееши зла: сих бо ради изят еси от нищеты.
22 Glej, Bog s svojo močjo povišuje. Kdo poučuje kakor on?
Се, Крепкий удержит крепостию Своею: кто бо есть, якоже Той, силен?
23 Kdo se mu je pridružil na njegovi poti? Ali kdo lahko reče: ›Počel si krivičnost?‹
И кто есть испытуяй дел Его? Или кто рекий: содея неправду?
24 Spomni se, da poveličuješ njegovo delo, ki ga ljudje gledajo.
Помяни, яко велия дела Его суть, имиже владеша мужие.
25 Vsak človek ga lahko vidi. Človek ga lahko gleda od daleč.
Всяк человек видит в себе, елицы уязвляеми суть человецы.
26 Glej, Bog je velik in mi ga ne poznamo niti število njegovih let ne more biti preiskano.
Се, Крепкий великий, и не увемы: число лет Его безконечное:
27 Kajti kapljice vode dela majhne. Dež izliva glede na njegovo meglico,
изочтенны же ему суть капли дождевныя, и излиются дождем во облак:
28 katero oblaki kapljajo in obilno rosijo na človeka.
потекут обетшания, осениша же облацы над премногими людьми: время постави скоту, ведят же ложа чин. О всех сих не дивитлитися ум, и не изменяетлися ти сердце от тела?
29 Mar prav tako lahko kdorkoli razume razširjanje oblakov ali zvok njegovega šotora?
И аще уразумеет простертие облака, равенство скинии Его:
30 Glej, svojo svetlobo razširja nanje in pokriva dna morja.
се, простирает на ню свет и корения морская покры:
31 Kajti z njimi sodi ljudstvu, hrano daje v obilju.
теми бо судит людем, даст пищу могущему.
32 Z oblaki pokriva svetlobo in ji zapoveduje, naj ne sveti z oblakom, ki prihaja vmes.
На руку покры свет и заповеда о нем сретающему:
33 Njegov hrup govori o tem, tudi živina glede meglice.
возвестит о нем другу своему Господь, стяжание, и о неправде.