< Job 36 >
1 Elihú je tudi nadaljeval in rekel:
És folytatta Elíhú és mondta:
2 »Dovoli mi malo in pokazal ti bom, da bom še govoril za Boga.
Várj reám egy kicsit, hadd közöljem veled, mert még van Isten mellett mondani valóm.
3 Svoje spoznanje bom prinesel od daleč in pravičnost pripisal svojemu Stvarniku.
Messzünnen hozom tudásomat és alkotómnak adok igazat.
4 Kajti zares moje besede ne bodo napačne. On, ki je popoln v spoznanju, je s teboj.
Mert valóban, szavaim nem hazugság, teljes tudású van szemben veled.
5 Glej, Bog je mogočen in ne prezira nikogar. Mogočen je v moči in modrosti.
Lám, Isten hatalmas, de kit sem vet meg, észerőre hatalmas.
6 Ne varuje življenja zlobnih, temveč daje pravico ubogim.
Nem hagyja életben a gonoszt, s a szegényeknek jogát megadja.
7 Svojih oči ne umakne od pravičnih, temveč so oni s kralji na prestolu. Da, utrjuje jih na veke in so povišani.
Nem vonja el az igaztól szemeit, sőt királyok mellé, a trónra ültette őket örökre, hogy kimagasodtak.
8 In če bodo zvezani v okove in držani v vrveh stiske,
S ha bilincsekkel vannak megkötve, ha megfogatnak a nyomorúság köteleivel:
9 tedaj jim kaže njihovo delo in njihove prestopke, ki so jih presegli.
megmondja nekik cselekedetüket és bűntetteiket, hogy hősködtek;
10 Tudi njihovo uho odpira k disciplini in zapoveduje, da se vrnejo od krivičnosti.
megnyitja fülüket a feddésnek és azt mondja, hogy térjenek meg a jogtalanságtól.
11 Če ga ubogajo in mu služijo, bodo svoje dni preživeli v uspevanju in svoja leta v užitkih.
Ha hallgatnak rá és szolgálják őt, jólétben töltik el végig napjaikat és éveiket kellemetességben;
12 Toda če ne ubogajo, se bodo pogubili pod mečem in umrli bodo brez spoznanja.
de ha nem hallgatnak reá, fegyver által tűnnek el s kimúlnak megismerés híján.
13 Toda hinavci v srcu kopičijo bes. Ne vpijejo, ko jih zvezuje.
S az istentelen szívűek haragot táplálnak, nem esedeznek, midőn megkötözte őket.
14 Umrejo v mladosti in njihovo življenje je med nečistimi.
Ifjúkorban kell elhalnia lelküknek és életüknek a ledérek között.
15 Revnega osvobaja v njegovi stiski in njihova ušesa odpira v zatiranju.
Kiszabadítja a nyomorgót nyomorúsága által s a szorongatás által megnyitja fülüket.
16 Celo tako bi te odstranil iz tesnega na prostran kraj, kjer ni omejenosti in to, kar naj bi bilo postavljeno na tvojo mizo, bi bilo polno tolšče.
Kicsábít téged is a szükség szájából, tág térre, melynek helyén nincs szorongás, s a mi rászáll asztalodra, tele van zsiradékkal.
17 Toda izpolnil si sodbo zlobnega. Sodba in pravica te bosta zgrabili.
De ha a gonosz ítéletével vagy tele, ítélet és törvény megragadnak téged.
18 Ker je bes, pazi, da te ne bi odvzel s svojim udarcem. Potem te velika odkupnina ne more osvoboditi.
Bizony, ne csábítson el téged a harag tömérdekségével és a váltság bősége ne hajlítson el.
19 Bo cenil tvoja bogastva? Ne niti zlata niti vseh sil moči.
Hát szorongás nélkül rendezze-e segítségedet s az erőszak minden megfeszítése nélkül?
20 Ne želi si noči, ko so ljudje iztrebljeni iz svojega kraja.
Ne áhítsd az éjéjszakát, midőn népek tűnnek el helyükről.
21 Pazi, ne oziraj se na krivičnost, kajti to si izbral raje kakor stisko.
Őrizkedjél, ne fordulj jogtalanság felé, mert ezt inkább választottad a nyomorúságnál.
22 Glej, Bog s svojo močjo povišuje. Kdo poučuje kakor on?
Lám, Isten felmagasztosul erejében; ki olyan oktató, mint ő!
23 Kdo se mu je pridružil na njegovi poti? Ali kdo lahko reče: ›Počel si krivičnost?‹
Ki kéri számon tőle útját, s ki mondja: jogtalanságot műveltél!
24 Spomni se, da poveličuješ njegovo delo, ki ga ljudje gledajo.
Gondolj rá, hogy magasztald művét, melyet szemléltek férfiak;
25 Vsak človek ga lahko vidi. Človek ga lahko gleda od daleč.
mind az emberek néztek rá, a halandó messziről tekinti.
26 Glej, Bog je velik in mi ga ne poznamo niti število njegovih let ne more biti preiskano.
Lám, Isten magasztos, nem ismerjük meg, éveinek száma ki nem kutatható.
27 Kajti kapljice vode dela majhne. Dež izliva glede na njegovo meglico,
Mert felvonja a víznek cseppjeit, hogy az ő köde számára tisztuljanak esővé,
28 katero oblaki kapljajo in obilno rosijo na človeka.
melyet folyatnak a fellegek, csurgatnak a sok emberre.
29 Mar prav tako lahko kdorkoli razume razširjanje oblakov ali zvok njegovega šotora?
Avagy értik-e a felhő terjedelmeit, sátrának robaját?
30 Glej, svojo svetlobo razširja nanje in pokriva dna morja.
Lám, magára terítette fényét s ráborította a tenger gyökereit,
31 Kajti z njimi sodi ljudstvu, hrano daje v obilju.
mert velök ítél népeket, eleséget ád busásan.
32 Z oblaki pokriva svetlobo in ji zapoveduje, naj ne sveti z oblakom, ki prihaja vmes.
Kezeire fényt borított s kirendelte azt a támadó ellen.
33 Njegov hrup govori o tem, tudi živina glede meglice.
Hirdet róla az ő dörgése, a csorda is a keletkező viharról.