< Job 36 >

1 Elihú je tudi nadaljeval in rekel:
Elihu puhui vielä ja sanoi:
2 »Dovoli mi malo in pokazal ti bom, da bom še govoril za Boga.
Odota vielä vähä, minä osoitan sinulle sen; sillä minulla on vielä nyt jotakin Jumalan puolesta sanomista.
3 Svoje spoznanje bom prinesel od daleč in pravičnost pripisal svojemu Stvarniku.
Minä tuon minun ymmärrykseni kaukaa, ja osoitan, että minun Luojani on hurskas.
4 Kajti zares moje besede ne bodo napačne. On, ki je popoln v spoznanju, je s teboj.
Sillä minun puheessani ei tosin ole petosta, minun ymmärrykseni on vilpitöin sinun edessäs.
5 Glej, Bog je mogočen in ne prezira nikogar. Mogočen je v moči in modrosti.
Katso, Jumala on voimallinen, ei kuitenkaan hän ketään hylkää: Hän on voimallinen sydämensä väestä.
6 Ne varuje življenja zlobnih, temveč daje pravico ubogim.
Jumalatointa ei hän varjele, vaan auttaa köyhää oikeuteen.
7 Svojih oči ne umakne od pravičnih, temveč so oni s kralji na prestolu. Da, utrjuje jih na veke in so povišani.
Ei hän käännä silmiänsä pois hurskaasta: hän on myös kuningasten kanssa istuimella: hän antaa heidän pysyä alinomati, että he korkiaksi tulevat.
8 In če bodo zvezani v okove in držani v vrveh stiske,
Ja ehkä vangit olisivat jalkapuussa, ja sidottuna surkeuden köysillä:
9 tedaj jim kaže njihovo delo in njihove prestopke, ki so jih presegli.
Niin hän ilmoittaa heille heidän työnsä ja rikoksensa, että he ovat tehneet väkivaltaa,
10 Tudi njihovo uho odpira k disciplini in zapoveduje, da se vrnejo od krivičnosti.
Ja avaa heidän korvansa kuritukseen, ja sanoo heille, että he kääntyisivät pois vääryydestä.
11 Če ga ubogajo in mu služijo, bodo svoje dni preživeli v uspevanju in svoja leta v užitkih.
Jos he kuulevat ja palvelevat häntä, niin he hyvissä päivissä vanhenevat ja ilolla elävät.
12 Toda če ne ubogajo, se bodo pogubili pod mečem in umrli bodo brez spoznanja.
Jos ei he kuule, niin he kaatuvat miekalla, ja hukkuvat ennenkuin he sen havaitsevat.
13 Toda hinavci v srcu kopičijo bes. Ne vpijejo, ko jih zvezuje.
Ulkokullatut kartuttavat vihan: ei he huuda, kuin he vankina ovat;
14 Umrejo v mladosti in njihovo življenje je med nečistimi.
Niin heidän sielunsa kuolee nuoruudessa, ja heidän elämänsä huorintekiäin seassa.
15 Revnega osvobaja v njegovi stiski in njihova ušesa odpira v zatiranju.
Mutta vaivaista auttaa hän vaivaisuudessa, ja avaa köyhäin korvan murheessa.
16 Celo tako bi te odstranil iz tesnega na prostran kraj, kjer ni omejenosti in to, kar naj bi bilo postavljeno na tvojo mizo, bi bilo polno tolšče.
Hän tempaa sinunkin ahdistuksen kidasta avaruuteen, jolla ei pohjaa ole; ja sinun pöydälläs on lepo, täytetty kaikella hyvällä.
17 Toda izpolnil si sodbo zlobnega. Sodba in pravica te bosta zgrabili.
Ja sinä olet täydellisesti havaitseva jumalattoman tuomion; mutta tuomio ja oikeus vahvistaa sinun.
18 Ker je bes, pazi, da te ne bi odvzel s svojim udarcem. Potem te velika odkupnina ne more osvoboditi.
Katso, ettei viha ole vietellyt sinua voimassas, eli suuret lahjat ole kääntäneet sinua.
19 Bo cenil tvoja bogastva? Ne niti zlata niti vseh sil moči.
Luuletkos hänen huolivan jalouttas, kultaa eli jonkun väkevyyttä ja varaa?
20 Ne želi si noči, ko so ljudje iztrebljeni iz svojega kraja.
Ei sinun tarvitse ikävöidä yötä, karatakses ihmisten päälle siallansa.
21 Pazi, ne oziraj se na krivičnost, kajti to si izbral raje kakor stisko.
Kavahda sinuas, ja älä käännä sinuas vääryyteen, niikuin sinä surkeuden tähden ruvennut olet.
22 Glej, Bog s svojo močjo povišuje. Kdo poučuje kakor on?
Katso, Jumala on korkia voimassansa: kuka on senkaltainen opettaja kuin hän on?
23 Kdo se mu je pridružil na njegovi poti? Ali kdo lahko reče: ›Počel si krivičnost?‹
Kuka tutkii hänen tiensä? ja kuka sanoo hänelle: sinä teet väärin?
24 Spomni se, da poveličuješ njegovo delo, ki ga ljudje gledajo.
Muista, ettäs ylistät hänen töitänsä, niinkuin ihmiset veisaavat.
25 Vsak človek ga lahko vidi. Človek ga lahko gleda od daleč.
Sillä kaikki ihmiset sen nähneet ovat: Ihmiset näkevät sen kaukaa.
26 Glej, Bog je velik in mi ga ne poznamo niti število njegovih let ne more biti preiskano.
Katso, Jumala on suuri, ja emme tiedä sitä: hänen vuosilukunsa ovat arvaamattomat.
27 Kajti kapljice vode dela majhne. Dež izliva glede na njegovo meglico,
Sillä hän tekee veden pieniksi pisaroiksi, ja ajaa pilvensä kokoon sateeksi,
28 katero oblaki kapljajo in obilno rosijo na človeka.
Että pilvet pisaroitsevat ja vuotavat vahvasti ihmisten päälle.
29 Mar prav tako lahko kdorkoli razume razširjanje oblakov ali zvok njegovega šotora?
Koska hän aikoo hajoittaa pilvensä ja majansa jylinän.
30 Glej, svojo svetlobo razširja nanje in pokriva dna morja.
Katso, niin hän levittää valkeutensa sen päälle, ja peittää meren syvyyden.
31 Kajti z njimi sodi ljudstvu, hrano daje v obilju.
Sillä näillä tuomitsee hän kansan; ja antaa ruokaa runsaasti.
32 Z oblaki pokriva svetlobo in ji zapoveduje, naj ne sveti z oblakom, ki prihaja vmes.
Hän kätkee valkeuden käsissänsä, ja käskee sen palata.
33 Njegov hrup govori o tem, tudi živina glede meglice.
Sen ilmoittaa hänen lähimmäisensä, joka on pitkäisen viha pilvissä.

< Job 36 >