< Job 36 >

1 Elihú je tudi nadaljeval in rekel:
Og videre sagde Elihu:
2 »Dovoli mi malo in pokazal ti bom, da bom še govoril za Boga.
Bi nu lidt, jeg har noget at sige dig, thi end har jeg Ord til Forsvar for Gud.
3 Svoje spoznanje bom prinesel od daleč in pravičnost pripisal svojemu Stvarniku.
Jeg vil hente min Viden langvejsfra og skaffe min Skaber Ret;
4 Kajti zares moje besede ne bodo napačne. On, ki je popoln v spoznanju, je s teboj.
thi for vist, mine Ord er ikke Opspind, en Mand med fuldkommen Indsigt har du for dig.
5 Glej, Bog je mogočen in ne prezira nikogar. Mogočen je v moči in modrosti.
Se, Gud forkaster det stive Sind,
6 Ne varuje življenja zlobnih, temveč daje pravico ubogim.
den gudløse holder han ikke i Live; de arme lader han få deres Ret,
7 Svojih oči ne umakne od pravičnih, temveč so oni s kralji na prestolu. Da, utrjuje jih na veke in so povišani.
fra retfærdige vender han ikke sit Blik, men giver dem Plads for stedse hos Konger på Tronen i Højhed.
8 In če bodo zvezani v okove in držani v vrveh stiske,
Og hvis de bindes i Lænker, fanges i Nødens Bånd,
9 tedaj jim kaže njihovo delo in njihove prestopke, ki so jih presegli.
så viser han dem deres Gerning, deres Synder, at de hovmodede sig,
10 Tudi njihovo uho odpira k disciplini in zapoveduje, da se vrnejo od krivičnosti.
åbner deres Øre for Tugt og byder dem vende sig bort fra det onde.
11 Če ga ubogajo in mu služijo, bodo svoje dni preživeli v uspevanju in svoja leta v užitkih.
Hvis de så hører og bøjer sig, da ender de deres Dage i Lykke, i liflig Fryd deres År.
12 Toda če ne ubogajo, se bodo pogubili pod mečem in umrli bodo brez spoznanja.
Men hører de ikke, falder de for Sværd og opgiver Ånden i Uforstand.
13 Toda hinavci v srcu kopičijo bes. Ne vpijejo, ko jih zvezuje.
Men vanhellige Hjerter forbitres; når han binder dem, råber de ikke om Hjælp;
14 Umrejo v mladosti in njihovo življenje je med nečistimi.
i Ungdommen dør deres Sjæl, deres Liv får Mandsskøgers Lod.
15 Revnega osvobaja v njegovi stiski in njihova ušesa odpira v zatiranju.
Den elendige frelser han ved hans Elende og åbner hans Øre ved Trængsel.
16 Celo tako bi te odstranil iz tesnega na prostran kraj, kjer ni omejenosti in to, kar naj bi bilo postavljeno na tvojo mizo, bi bilo polno tolšče.
Men dig har Medgangen lokket, du var i Fred for Ulykkens Gab; ingen Trængsel indjog dig Skræk, fuldt var dit Bord af fede Retter.
17 Toda izpolnil si sodbo zlobnega. Sodba in pravica te bosta zgrabili.
Den gudløses som kom til fulde over dig, hans retfærdige Dom greb dig fat.
18 Ker je bes, pazi, da te ne bi odvzel s svojim udarcem. Potem te velika odkupnina ne more osvoboditi.
Lad dig ikke lokke af Vrede til Spot eller Bødens Storhed lede dig vild!
19 Bo cenil tvoja bogastva? Ne niti zlata niti vseh sil moči.
Kan vel dit Skrig gøre Ende på Nøden, eller det at du opbyder al din Kraft?
20 Ne želi si noči, ko so ljudje iztrebljeni iz svojega kraja.
Ej må du længes efter Natten, som. opskræmmer Folkeslag der, hvor de er;
21 Pazi, ne oziraj se na krivičnost, kajti to si izbral raje kakor stisko.
var dig og vend dig ikke til Uret, så du foretrækker ondt for at lide.
22 Glej, Bog s svojo močjo povišuje. Kdo poučuje kakor on?
Se, ophøjet er Gud i sin Vælde, hvo er en Lærer som han?
23 Kdo se mu je pridružil na njegovi poti? Ali kdo lahko reče: ›Počel si krivičnost?‹
Hvo foreskrev ham hans Vej, og hvo turde sige: "Du gjorde Uret!"
24 Spomni se, da poveličuješ njegovo delo, ki ga ljudje gledajo.
Se til at ophøje hans Værk, som Mennesker priser i Sang!
25 Vsak človek ga lahko vidi. Človek ga lahko gleda od daleč.
Alle Mennesker ser det med Fryd, skønt dødelige skuer det kun fra det fjerne.
26 Glej, Bog je velik in mi ga ne poznamo niti število njegovih let ne more biti preiskano.
Se, Gud er ophøjet, kan ikke ransages, Tal på hans År kan ikke fides.
27 Kajti kapljice vode dela majhne. Dež izliva glede na njegovo meglico,
Thi Dråber drager han ud af Havet, i hans Tåge siver de ned som Regn,
28 katero oblaki kapljajo in obilno rosijo na človeka.
og Skyerne lader den strømme og dryppe på mange Folk.
29 Mar prav tako lahko kdorkoli razume razširjanje oblakov ali zvok njegovega šotora?
Hvo fatter mon Skyernes Vidder eller hans Boligs Bulder?
30 Glej, svojo svetlobo razširja nanje in pokriva dna morja.
Se, han breder sin Tåge om sig og skjuler Havets Rødder;
31 Kajti z njimi sodi ljudstvu, hrano daje v obilju.
Thi dermed nærer han Folkene, giver dem Brød i Overflod;
32 Z oblaki pokriva svetlobo in ji zapoveduje, naj ne sveti z oblakom, ki prihaja vmes.
han hyller sine Hænder i Lys og sender det ud imod Målet;
33 Njegov hrup govori o tem, tudi živina glede meglice.
hans Torden melder hans Komme, selv Kvæget melder hans Optræk.

< Job 36 >