< Job 35 >
1 Elihú je poleg tega spregovoril in rekel:
Y procediendo Eliú en su razonamiento, dijo:
2 »Mar misliš, da je to pravilno, da govoriš: ›Moja pravičnost je večja kakor Božja?‹
¿Piensas haber sido conforme a derecho lo que dijiste: Más justo soy que Dios?
3 Kajti praviš: ›Kakšna prednost ti bo to?‹ in ›Kakšno korist bom imel, če bom očiščen pred svojim grehom?‹
Porque dijiste: ¿Qué te aprovechará, que provecho tendré de mi pecado?
4 Odgovoril ti bom in tvojim družabnikom s teboj.
Yo te responderé algunas razones; y a tus compañeros contigo.
5 Poglej v nebo in glej. Ogleduj oblake, ki so višje kakor ti.
Mira a los cielos, y ve, y considera que los cielos son más altos que tú.
6 Če grešiš, kaj delaš zoper njega? Ali če so tvoji prestopki pomnoženi, kaj mu delaš?
Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
7 Če si pravičen, kaj mu daješ? Ali kaj on prejema iz tvoje roke?
Si fueres justo, ¿qué le darás a él? ¿o qué recibirá de tu mano?
8 Tvoja zlobnost lahko prizadene človeka, kakor si ti in tvoja pravičnost lahko koristi človeškemu sinu.
Al hombre como tú dañará tu impiedad; y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
9 Zaradi množice zatiranj povzročajo zatiranim, da kričijo. Vpijejo zaradi lakta mogočnega.
A causa de la multitud de las violencias clamarán, y darán voces por la fuerza de los violentos:
10 Toda nihče ne pravi: ›Kje je Bog, moj stvarnik, ki daje pesmi ponoči,
Y ninguno dirá: ¿Dónde está Dios mi hacedor, que da canciones en la noche;
11 ki nas uči več kakor zemeljske živali in nas dela modrejše kakor perjad neba?‹
Que nos enseña más que las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo?
12 Tam vpijejo, toda nihče ne daje odgovora zaradi ponosa zlobnežev.
Allí clamarán, y él no oirá por la soberbia de los malos.
13 Bog zagotovo ne bo slišal prazne reči niti se Vsemogočni na to ne bo oziral.
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni el Omnipotente la mirará.
14 Čeprav praviš, da ga ne boš videl, je vendar sodba pred njim, zato zaupaj vanj.
Aunque más digas: No le mirará: haz juicio delante de él, y espera en él.
15 Toda sedaj, ker to ni tako, je obiskal v svoji jezi, vendar on tega v veliki skrajnosti ne pozna.
Mas ahora, porque su ira no visita, ni conoce en gran manera,
16 Job zato svoja usta zaman odpira. Besede množi brez spoznanja.«
Job abrió su boca vanamente, y multiplica palabras sin sabiduría.