< Job 35 >
1 Elihú je poleg tega spregovoril in rekel:
Und Elihu hob wieder an und sprach:
2 »Mar misliš, da je to pravilno, da govoriš: ›Moja pravičnost je večja kakor Božja?‹
Hast du recht, wenn du sprichst: «Meine Gerechtigkeit kommt von Gott»,
3 Kajti praviš: ›Kakšna prednost ti bo to?‹ in ›Kakšno korist bom imel, če bom očiščen pred svojim grehom?‹
und wenn du sagst: «Was macht es dir, und was schadet es mir, wenn ich sündige?»
4 Odgovoril ti bom in tvojim družabnikom s teboj.
Ich will dir eine Antwort geben und deinen Gefährten mit dir!
5 Poglej v nebo in glej. Ogleduj oblake, ki so višje kakor ti.
Siehe zum Himmel empor und betrachte ihn und schau die Wolken an, die höher sind als du!
6 Če grešiš, kaj delaš zoper njega? Ali če so tvoji prestopki pomnoženi, kaj mu delaš?
Wenn du sündigst, was tust du ihm zuleide? Und sind deiner Missetaten viele, was schadest du ihm?
7 Če si pravičen, kaj mu daješ? Ali kaj on prejema iz tvoje roke?
Bist du aber gerecht, was gibst du ihm, und was empfängt er von deiner Hand?
8 Tvoja zlobnost lahko prizadene človeka, kakor si ti in tvoja pravičnost lahko koristi človeškemu sinu.
Aber ein Mensch wie du leidet unter deiner Sünde, und den Menschenkindern nützt deine Gerechtigkeit.
9 Zaradi množice zatiranj povzročajo zatiranim, da kričijo. Vpijejo zaradi lakta mogočnega.
Sie seufzen unter den vielen Bedrückungen, sie schreien vor dem Arm des Gewaltigen.
10 Toda nihče ne pravi: ›Kje je Bog, moj stvarnik, ki daje pesmi ponoči,
Aber man denkt nicht: Wo ist Gott, mein Schöpfer, der Loblieder gibt in der Nacht,
11 ki nas uči več kakor zemeljske živali in nas dela modrejše kakor perjad neba?‹
der uns mehr Belehrung zuteil werden ließ als den Tieren des Feldes und uns mehr Verstand gegeben hat als den Vögeln unter dem Himmel?
12 Tam vpijejo, toda nihče ne daje odgovora zaradi ponosa zlobnežev.
Jene schreien, und er sollte nicht hören trotz des Übermutes der Bösen?
13 Bog zagotovo ne bo slišal prazne reči niti se Vsemogočni na to ne bo oziral.
Sollte es umsonst sein, sollte Gott nicht hören und der Allmächtige es nicht sehen?
14 Čeprav praviš, da ga ne boš videl, je vendar sodba pred njim, zato zaupaj vanj.
Auch wenn du sagst, du sehest ihn nicht, so liegt die Sache doch vor ihm; warte du nur auf ihn!
15 Toda sedaj, ker to ni tako, je obiskal v svoji jezi, vendar on tega v veliki skrajnosti ne pozna.
Und nun, weil sein Zorn noch nicht gestraft hat, sollte er deshalb das Verbrechen nicht sehr wohl wissen?
16 Job zato svoja usta zaman odpira. Besede množi brez spoznanja.«
So hat also Hiob seinen Mund umsonst aufgesperrt und aus lauter Unverstand so freche Reden geführt!