< Job 35 >

1 Elihú je poleg tega spregovoril in rekel:
Und es hob an Elihu und sprach:
2 »Mar misliš, da je to pravilno, da govoriš: ›Moja pravičnost je večja kakor Božja?‹
Achtest du das für Recht, daß du sprichst: “Ich bin gerechter denn Gott”?
3 Kajti praviš: ›Kakšna prednost ti bo to?‹ in ›Kakšno korist bom imel, če bom očiščen pred svojim grehom?‹
Denn du sprichst: “Wer gilt bei dir etwas? Was hilft es, ob ich nicht sündige?”
4 Odgovoril ti bom in tvojim družabnikom s teboj.
Ich will dir antworten ein Wort und deinen Freunden mit dir.
5 Poglej v nebo in glej. Ogleduj oblake, ki so višje kakor ti.
Schaue gen Himmel und siehe; und schau an die Wolken, daß sie dir zu hoch sind.
6 Če grešiš, kaj delaš zoper njega? Ali če so tvoji prestopki pomnoženi, kaj mu delaš?
Sündigst du, was kannst du ihm Schaden? Und ob deiner Missetaten viel ist, was kannst du ihm tun?
7 Če si pravičen, kaj mu daješ? Ali kaj on prejema iz tvoje roke?
Und ob du gerecht seist, was kannst du ihm geben, oder was wird er von deinen Händen nehmen?
8 Tvoja zlobnost lahko prizadene človeka, kakor si ti in tvoja pravičnost lahko koristi človeškemu sinu.
Einem Menschen, wie du bist, mag wohl etwas tun deine Bosheit, und einem Menschenkind deine Gerechtigkeit.
9 Zaradi množice zatiranj povzročajo zatiranim, da kričijo. Vpijejo zaradi lakta mogočnega.
Man schreit, daß viel Gewalt geschieht, und ruft über den Arm der Großen;
10 Toda nihče ne pravi: ›Kje je Bog, moj stvarnik, ki daje pesmi ponoči,
aber man fragt nicht: “Wo ist Gott, mein Schöpfer, der Lobgesänge gibt in der Nacht,
11 ki nas uči več kakor zemeljske živali in nas dela modrejše kakor perjad neba?‹
der uns klüger macht denn das Vieh auf Erden und weiser denn die Vögel unter dem Himmel?”
12 Tam vpijejo, toda nihče ne daje odgovora zaradi ponosa zlobnežev.
Da schreien sie über den Hochmut der Bösen, und er wird sie nicht erhören.
13 Bog zagotovo ne bo slišal prazne reči niti se Vsemogočni na to ne bo oziral.
Denn Gott wird das Eitle nicht erhören, und der Allmächtige wird es nicht ansehen.
14 Čeprav praviš, da ga ne boš videl, je vendar sodba pred njim, zato zaupaj vanj.
Nun sprichst du gar, du wirst ihn nicht sehen. Aber es ist ein Gericht vor ihm, harre sein nur!
15 Toda sedaj, ker to ni tako, je obiskal v svoji jezi, vendar on tega v veliki skrajnosti ne pozna.
ob auch sein Zorn so bald nicht heimsucht und er sich's nicht annimmt, daß so viel Laster da sind.
16 Job zato svoja usta zaman odpira. Besede množi brez spoznanja.«
Darum hat Hiob seinen Mund umsonst aufgesperrt und gibt stolzes Gerede vor mit Unverstand.

< Job 35 >