< Job 28 >
1 Zagotovo obstaja žila za srebro in prostor za zlato, kjer ju prečiščujejo.
Hopialla on hänen lähtemisensä, ja kullalla sia, jossa valetaan.
2 Železo je vzeto iz zemlje in bron je staljen iz kamna.
Rauta otetaan maasta, ja kivistä vaski valetaan.
3 On postavlja konec temi in preiskuje vso popolnost: kamne iz teme in smrtno senco.
Pimeydelle asetti hän lopun, ja kaiken täydellisyyden hän tutki, niin myös kiven, joka paksussa pimeydessä on, ja kuoleman varjon.
4 Poplava izbruhne ven, proč od prebivalca, celo vode, pozabljene od stopala. Posušene so, odtekle so proč od ljudi.
Siitä vuotaa senkaltainen osa, että ympäriasuvaiset ei taida siitä jalkaisin käydä ylitse: se tyhjetään ihmisiltä ja vuotaa pois.
5 Glede zemlje, iz nje prihaja kruh, in pod njo je obrnjeno, kakor bi bil ogenj.
Vilja kasvaa maasta, jonka alla se muutetaan niinkuin tuulelta.
6 Njeni kamni so mesto za safirje in ta ima zlati prah.
Saphiri löydetään muutamista paikoista, ja maan kokkareita, joissa kultaa on.
7 Je steza, ki je nobena perjad ne pozna in ki je jastrebovo oko ni videlo.
Sitä polkua ei ole yksikään lintu tuntenut, eikä variksen silmä nähnyt.
8 Levji mladiči je niso pomendrali niti krut lev ni šel mimo nje.
Ne ylpiät sikiät ei ole sitä sotkuneet, eikä jalopeura käynyt sen päällä.
9 Svojo roko izteguje nad skalo, gore prevrača pri koreninah.
Kädellä kallioon ruvetaan, ja vuoret ylösalaisin kukistetaan.
10 Reke vrezuje med skalami in njegovo oko vidi vsako dragoceno stvar.
Ojat lasketaan kallioista, ja kaikkein kalliimmatkin näkee silmä.
11 Poplave zvezuje pred poplavljanjem in stvar, ki je skrita, prinaša na svetlobo.
Virrat estetään juoksemasta, ja ne ilmoitetaan, mitkä näissä peitetyt ovat.
12 Toda kje se bo našla modrost? In kje je kraj razumevanja?
Mutta kusta taito löydetään, ja kussa on ymmärryksen sia?
13 Človek ne ve za njeno vrednost niti je ni najti v deželi živih.
Ei yksikään ihminen tiedä hänen siaansa, eikä löydeta elävien maasta.
14 Globina pravi: ›V meni je ni.‹ Morje pravi: ›Ta ni z menoj.‹
Syvyys sanoo: ei se ole minussa, ja meri sanoo: ei se ole minun tykönäni.
15 Ni je moč dobiti za zlato niti ne bo srebro odtehtano za njeno vrednost.
Ei hänestä anneta kultaa, eikä hopiaa punnita sen hinnaksi.
16 Ta ne more biti primerjana z zlatom iz Ofírja, z dragocenim oniksom ali safirjem.
Ei Ophirin kulta, eli kalliit Onikin ja Saphirin kivet ole verratut hänen kanssansa.
17 Zlato in kristal ji ne moreta biti enaka in njena zamenjava ne bo za dragocenosti iz čistega zlata.
Kulta ja kallis kivi ei taideta siihen verrattaa, eikä se taideta vaihetettaa kultaisiin astioihin.
18 Nobene omembe ne bo narejene o koralah ali o biserih, kajti cena modrosti je nad rubini.
Ramot ja Gabis ei ole mitään sen suhteen: se pidetään kalliimpana päärlyjä.
19 Topaz iz Etiopije ji ne bo enak niti ne bo ovrednotena s čistim zlatom.
Topatsi Etiopiasta ei ole siihen verrattava, ja puhtain kulta ei maksa mitään sen suhteen.
20 Od kod potem prihaja modrost? In kje je kraj razumnosti?
Kusta siis taito tulee? ja kussa on ymmärryksen sia?
21 Videti je, da je skrita pred očmi vseh živih in prikrita pred zračno perjadjo.
Hän on peitetty kaikkein elävien silmistä, ja salattu taivaan linnuiltakin.
22 Uničenje in smrt pravita: ›O njeni slavi sva slišala s svojimi ušesi.‹
Kadotus ja kuolema sanovat: me olemme korvillamme kuulleet hänen sanomansa.
23 Bog razume njeno pot in on pozna njen kraj.
Jumala tietää hänen tiensä, ja hän tuntee hänen siansa.
24 Kajti gleda do koncev zemlje in vidi pod celotnim nebom,
Sillä hän katselee maan ääriin, ja näkee kaikki, mitä taivaan alla on,
25 ko naredi težo za vetrove in vode odmerja z mero.
Niin että hän antaa tuulelle hänen painonsa ja vedelle hänen mittansa.
26 Ko je naredil odlok za dež in pot za bliskanje groma,
Koska hän asetti sateelle määrän ja pitkäisen tulen leimauksille hänen tiensä,
27 potem jo je videl in jo oznanja. Pripravlja jo, da, in razpoznava.
Silloin näki hän sen ja luki sen: hän valmisti sen ja myös tutki sen,
28 Človeku pa pravi: ›Glej, strah Gospodov, to je modrost; in oditi od zla je razumevanje.‹«
Ja sanoi ihmiselle: katso, Herran pelko on taito; ja karttaa pahaa on ymmärrys.