< Job 26 >

1 Toda Job je odgovoril in rekel:
Jób pedig felele, és monda:
2 »Kako si pomagal tistemu, ki je brez moči? Kako rešuješ laket, ki nima moči?
Bezzeg jól segítettél a tehetetlenen, meggyámolítottad az erőtelen kart!
3 Kako si svetoval tistemu, ki nima modrosti? Kako si obilno oznanil stvar, kakor je ta?
Bezzeg jó tanácsot adtál a tudatlannak, és sok értelmet tanusítottál!
4 Komu si izrekal besede? Čigav duh je prišel od tebe?
Kivel beszélgettél, és kinek a lelke jött ki belőled?
5 Mrtve stvari so oblikovane pod vodami in njihovi prebivalci.
A halottak is megremegnek tőle; a vizek alatt levők és azok lakói is.
6 Pekel je nag pred njim in uničenje nima pokrivala. (Sheol h7585)
Az alvilág mezítelen előtte, és eltakaratlan a holtak országa. (Sheol h7585)
7 Sever izteguje nad praznim krajem in zemljo obeša na nič.
Ő terjeszti ki északot az üresség fölé és függeszti föl a földet a semmiség fölé.
8 Vode povezuje v svoje debele oblake in pod njimi se oblak ne pretrga.
Ő köti össze felhőibe a vizeket úgy, hogy a felhő alattok meg nem hasad.
9 Zadržuje obličje svojega prestola in svoj oblak razprostira nad njim.
Ő rejti el királyi székének színét, felhőjét fölibe terítvén.
10 Vode je obdal z vezmi, dokler dan in noč ne prideta do konca.
Ő szab határt a víz színe fölé – a világosságnak és setétségnek elvégződéséig.
11 Stebri nebes trepetajo in so osupli ob njegovem opominu.
Az egek oszlopai megrendülnek, és düledeznek fenyegetéseitől.
12 On s svojo močjo razdeljuje morje in s svojim razumevanjem udarja po ponosnih.
Erejével felriasztja a tengert, és bölcseségével megtöri Ráhábot.
13 S svojim duhom je okrasil nebo; njegova roka je oblikovala sprijeno kačo.
Lehelletével megékesíti az eget, keze átdöfi a futó kígyót.
14 Glej! To so delčki njegovih poti. Toda kako majhen delček je slišati o njem? Toda kdo lahko razume grom njegove moči?«
Ímé, ezek az ő útainak részei, de mily kicsiny rész az, a mit meghallunk abból! Ám az ő hatalmának mennydörgését ki érthetné meg?

< Job 26 >