< Job 23 >

1 Potem je Job odgovoril in rekel:
Then Job replied again,
2 »Celó do danes je moja pritožba grenka, moj udarec je težji kakor moje stokanje.
“Today I am again complaining bitterly/strongly [to God]; I [continue] groaning, but he [SYN] [continues to] (punish me/cause me to suffer).
3 Oh, da bi vedel, kje ga lahko najdem! Da bi lahko prišel celó k njegovemu sedežu!
I (wish that I knew/want to know) where I could meet/talk with him, so that I could go to the place where he lives.
4 Svojo zadevo bi razporedil pred njim in svoja usta zapolnil z argumenti.
If I could do that, I would tell him why [I know that] I am innocent; I would tell [MTY] to him all my (arguments/evidence [to show that I have not done what is evil]).
5 Poznal bi besede, ki bi mi jih odgovoril in razumel kaj bi mi rekel.
Then I would find out what he would reply to me [DOU].
6 Mar bo navajal dokaze zoper mene s svojo veliko močjo? Ne, temveč bi vame položil moč.
Would he use his great power to argue with me? No, he would listen to me carefully.
7 Tam se lahko pravični prereka z njim; tako bi bil na veke osvobojen pred svojim sodnikom.
I am (an honest/a righteous) man; so I would be able to discuss things with him [fairly], and then he would declare that I am innocent, [and that decision would endure] forever.
8 Glej, grem naprej, toda ni ga tam; in nazaj, toda ne morem ga zaznati.
“But, I have gone to the east, and he is not there; I have gone to the west, but I have not found him there.
9 Na levico, kjer dela, toda ne morem ga gledati. Skrije se na desnici, da ga ne morem videti.
I have gone north and I have gone south, but I have not seen him anywhere.
10 Toda pozna pot, ki se je držim. Ko me preizkuša, bom izšel kakor zlato.
But he knows how I have conducted my life; and when he has finished testing me, [he] will [see that] I [am] as pure as [SIM] gold [whose impurities have all been burned out].
11 Moje stopalo se je držalo njegovih korakov, njegove poti sem se držal in nisem skrenil.
I [SYN] have faithfully walked on the path that he showed me; I have not stopped [obeying] him.
12 Niti nisem odstopil od zapovedi njegovih ustnic. Besede iz njegovih ust sem cenil bolj kakor svojo potrebno hrano.
I have always obeyed what he [SYN] commanded; I have treasured the words that he has spoken.
13 Toda on je enega mišljenja in kdo ga lahko odvrne? In kar njegova duša želi, celo to počne.
“He never changes. There is no one who can [RHQ] stop him [from doing what he desires]. Whatever he wants to do, he does.
14 Kajti opravlja stvar, ki je določena zame in mnogo takšnih stvari je z njim.
And he will finish doing for me the things that he has planned for me; [and I am sure that] he has thought about doing many things for me.
15 Zato sem vznemirjen ob njegovi prisotnosti. Ko preudarim, se ga bojim.
So I am terrified in his presence; when I think [about what he can do], I am very afraid [DOU].
16 Kajti Bog mehča moje srce in Vsemogočni me vznemirja,
Almighty God has caused me [SYN] to feel terrified [DOU].
17 ker nisem bil odsekan pred temo niti ni teme pokril pred mojim obrazom.
[It is as though] there is only thick darkness in front of me, but it is God that I am afraid of, not the darkness.”

< Job 23 >