< Job 19 >

1 Potem je Job odgovoril in rekel:
Då svara Job og sagde:
2 »Doklej boste mučili mojo dušo in me z besedami lomili na koščke?
«Kor lenge vil mi sjel de harma og krasa meg med dykkar ord?
3 Teh desetkrat ste me grajali. Ni vas sram, da se mi delate tujce.
Ti gonger hev de no meg spotta; de skjemmest ei å krenkja meg.
4 Če je res to, da sem zašel, moja zmota ostaja z menoj.
Hev eg i røyndi mistak gjort, dei mistak er mi eigi sak.
5 Če se boste zares povzdigovali zoper mene in zoper mene obsojali moj očitek,
Vil de dykk briska imot meg, som um eg lid mi skam med rette?
6 vedite torej, da me je Bog zrušil in me obdal s svojo mrežo.
Hugs på at Gud hev bøygt meg ned og spana kringum meg sitt garn.
7 Glej, kričim o krivici, toda nisem slišan; na glas vpijem, toda tam ni sodbe.
Eg ropar: «Vald!» - men eg fær’kje svar; eg ropar: «Hjelp!» men fær’kje rett.
8 Ogradil je mojo stezo, da ne morem mimo in postavil je temo na moje poti.
Han stengjer vegen for min fot, og myrker legg han på min stig.
9 Oropal me je moje slave in odvzel krono iz moje glave.
Min heidersklædnad drog han av; han frå mitt hovud kransen tok.
10 Uničil me je na vsaki strani in odšel sem. Moje upanje je odstranil kakor drevo.
Mi vern han braut, so eg gjekk under, mi von sleit han lik treet upp.
11 Prav tako je zoper mene vžgal svoj bes in me šteje kakor enega izmed svojih sovražnikov.
Hans vreide logar meg imot, og for ein fiend’ held han meg.
12 Njegova krdela so prišla skupaj in dvignila njihovo pot zoper mene in se utaborila naokoli mojega šotora.
Hans skarar stemner fram mot meg; dei brøyter seg ein veg mot meg og lægrar seg kring tjeldet mitt.
13 Moje brate je postavil daleč od mene in moji znanci so se resnično odtujili od mene.
Han dreiv ifrå meg mine frendar, og kjenningar vart framande.
14 Moja žlahta je odpovedala in moji zaupni prijatelji so me pozabili.
Skyldfolki held seg burte frå meg, husvenerne hev gløymt meg burt.
15 Tisti, ki prebivajo v moji hiši in moje služabnice me imajo za tujca. Neznanec sem v njihovih očeh.
For hjon og tenar er eg framand; dei held meg for ein ukjend mann.
16 Poklical sem svojega služabnika, pa mi ni dal nobenega odgovora. Prosil sem ga s svojimi usti.
Ei svarar drengen på mitt rop. Eg må med munnen tigga honom;
17 Moj dih je tuj moji ženi, čeprav sem prosil zaradi otrok svojega lastnega telesa.
min ande byd imot for kona, eg tevjar ilt for mine sambrør.
18 Da, mladi otroci so me prezirali. Vzdignil sem se in oni so govorili zoper mene.
Jamvel smågutar spottar meg, når eg stend upp, dei talar mot meg.
19 Vsem svojim bližnjim prijateljem sem se gnusil. Tisti, ki sem jih imel rad, so se obrnili zoper mene.
Dei styggjest for meg mine vener, og dei eg elska, snur seg mot meg.
20 Moje kosti se lepijo na mojo kožo in na moje meso in pobegnil sem s kožo med svojimi zobmi.
Min kropp er berre skin og bein, snaudt hev eg endå tannkjøt att.
21 Imejte usmiljenje z menoj, imejte usmiljenje z menoj, oh vi, moji prijatelji, kajti Božja roka se me je dotaknila.
Hav medynk, medynk, mine vener! Gud hev meg råka med si hand.
22 Čemu me preganjate kakor Bog in niste nasičeni z mojim mesom?
Kvifor skal de som Gud meg jaga, og vert ei mette av mitt kjøt?
23 Oh da bi bile moje besede sedaj zapisane! Oh, da bi bile natisnjene v knjigi!
Å, gjev at mine ord vart skrivne, og i ei bok vart rita inn,
24 Da bi bile vgravirane z železnim peresom in svincem v skalo na veke!
ja, vart med jarnmeitel og bly for ævleg tid i berget hogne!
25 Kajti jaz vem, da moj odkupitelj živi in da bo na zadnji dan stal nad zemljo.
Eg veit at min utløysar liver, til sist han yver moldi kjem.
26 Čeprav po moji koži črvi uničijo to telo, bom vendar v svojem mesu videl Boga,
Og når mi hud er øydelagd, ut frå mitt kjøt då ser eg Gud,
27 ki ga bom videl zase in moje oči bodo gledale in ne drug, čeprav je moja notranjost použita znotraj mene.
eg honom ser som venen min, mitt auga ser det, ingen framand! Å, nyro lengtar i mitt liv!
28 Toda vi bi morali reči: ›Zakaj ga preganjamo, ‹ glede na to, da je korenina zadeve najdena v meni?
De segjer: «Me vil jaga honom!» - som um orsaki låg hjå meg!
29 Bojte se meča, kajti bes prinaša kaznovanja meča, da boste lahko vedeli, da je sodba.«
Men de lyt agta dykk for sverdet; for vreide vert ved sverdet straffa. Og de skal vita: domen kjem.»

< Job 19 >