< Jeremija 47 >

1 Beseda od Gospoda, ki je prišla preroku Jeremiju zoper Filistejce, preden je faraon udaril Gazo.
Which it came [the] word of Yahweh to Jeremiah the prophet concerning [the] Philistines before he struck Pharaoh Gaza.
2 »Tako govori Gospod: ›Glej, vode se dvigujejo iz severa in bodo preplavljajoča poplava in bodo poplavile deželo in vse, kar je v njej; mesto in tiste, ki prebivajo v njem. Potem bodo ljudje jokali in vsi prebivalci dežele bodo tulili
Thus - he says Yahweh here! waters [are] rising from [the] north and they will become a torrent overflowing and they may overflow a land and what fills it a city and [those who] dwell in it and they will cry out everyone and he will wail every inhabitant of the land.
3 ob hrupu topotanja kopit njegovih močnih konj, ob drvenju njegovih bojnih voz in ob hrumenju njegovih koles. Očetje ne bodo gledali nazaj k svojim otrokom zaradi slabotnosti rok,
From [the] sound of [the] stamping of [the] hooves of mighty [horses] its from [the] rattling of chariotry its [the] din of wheels its not they have turned back fathers to children from slackness of hands.
4 zaradi dneva, ki prihaja, da opleni vse Filistejce in da iztrebi iz Tira in Sidóna vsakega pomočnika, ki preostaja, kajti Gospod bo oplenil Filistejce, ostanek dežele Kaftor.
On the day which is coming to devastate all [the] Philistines to cut off to Tyre and to Sidon every survivor helping for [is] about to devastate Yahweh [the] Philistines [the] remnant of [the] coastland of Caphtor.
5 Plešavost je prišla nad Gazo; Aškelón je iztrebljen s preostankom njihove doline. Doklej boš zarezoval samega sebe?
It will come baldness to Gaza it will be silent Ashkelon O remnant of valley their until when? will you cut yourself.
6 Oh ti, Gospodov meč, kako dolgo bo trajalo, preden boš tiho? Spravi se v svojo nožnico, počivaj in bodi miren.
Alas! O sword of Yahweh until when? not you will be inactive gather yourself to sheath your rest and be still.
7 Kako je lahko tiho, glede na to, da mu je Gospod dal naročilo zoper Aškelón in zoper morsko obalo? Tam ga je on določil.‹«
How? will you be inactive and Yahweh he has commanded it against Ashkelon and against [the] coast of the sea there he has appointed it.

< Jeremija 47 >