< 1 Mojzes 5 >

1 To je knjiga Adamovih rodov. Na dan, ko je Bog ustvaril človeka, ga je naredil po Božji podobnosti.
Das ist die Urkunde der Geschlechterfolge Adams: Damals, als Gott den Adam schuf, machte er ihn in Gottes Ähnlichkeit.
2 Moškega in žensko ju je ustvaril in ju blagoslovil in njuno ime imenoval Adam, na dan, ko sta bila ustvarjena.
Männlich und weiblich schuf er sie. Dann segnete er sie und hieß sie "Mensch", damals, als sie geschaffen worden waren.
3 Adam je živel sto trideset let in zaplodil sina po svoji lastni podobnosti, po svoji podobi in imenoval ga je Set.
Und Adam war 130 Jahre alt; da zeugte er in seiner Ähnlichkeit nach seinem Bild einen Sohn und hieß ihn Set.
4 Adamovih dni, potem ko je zaplodil Seta, je bilo osemsto let, in zaplodil je sinove in hčere.
Der Tage Adams waren es nach Sets Zeugung 800 Jahre und er zeugte noch Söhne und Töchter.
5 Vseh dni, ko je Adam živel, je bilo devetsto trideset let, in je umrl.
Und aller Tage Adams waren 930 Jahre. Da starb er.
6 Set je živel sto pet let ter zaplodil Enóša.
Set war 105 Jahre alt; da zeugte er Enos.
7 Potem ko je Set zaplodil Enóša, je živel osemsto sedem let ter zaplodil sinove in hčere,
Und Set lebte nach des Enos Zeugung 807 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
8 in vseh Setovih dni je bilo devetsto dvanajst let, in je umrl.
Und aller Tage Sets waren 912 Jahre; da starb er.
9 Enóš je živel devetdeset let in zaplodil Kenána,
Enos war 90 Jahre alt; da zeugte er Kenan.
10 in potem, ko je Enóš zaplodil Kenána, je živel osemsto petnajst let ter zaplodil sinove in hčere.
Und Enos lebte nach Kenans Zeugung 815 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
11 Vseh Enóševih dni je bilo devetsto pet let, in je umrl.
Und aller Tage des Enos waren 905 Jahre; da starb er.
12 Kenán je živel sedemdeset let ter zaplodil Mahalaléla.
Und Kenan war 70 Jahre alt; da zeugte er Mahalalel.
13 Potem ko je Kenán zaplodil Mahalaléla, je živel osemsto štirideset let ter zaplodil sinove in hčere.
Und Kenan lebte nach Mahalalels Zeugung 840 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
14 Vseh Kenánovih dni je bilo devetsto deset let, in je umrl.
Und aller Tage Kenans waren 910 Jahre; da starb er.
15 Mahalalél je živel petinšestdeset let ter zaplodil Jereda.
Und Mahalalel war 65 Jahre alt; da zeugte er Jered.
16 Potem ko je Mahalalél zaplodil Jereda, je živel osemsto trideset let ter zaplodil sinove in hčere.
Und Mahalalel lebte nach Jereds Zeugung 830 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
17 Vseh Mahalalélovih dni je bilo osemsto petindevetdeset let, in je umrl.
Und aller Tage Mahalalels waren 895 Jahre; da starb er.
18 Jered je živel sto dvainšestdeset let ter zaplodil Henoha.
Und Jered war 162 Jahre alt; da zeugte er Henoch.
19 Potem ko je Jered zaplodil Henoha, je živel osemsto let ter zaplodil sinove in hčere.
Und Jered lebte nach Henochs Zeugung 800 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
20 Vseh Jeredovih dni je bilo devetsto dvainšestdeset let, in je umrl.
Und aller Tage Jereds waren 962 Jahre; da starb er.
21 Henoh je živel petinšestdeset let ter zaplodil Matuzalema.
Und Henoch war 65 Jahre alt; da zeugte er Metuselach.
22 Potem ko je Henoh zaplodil Matuzalema, je tristo let hodil z Bogom ter zaplodil sinove in hčere.
Nach Metuselachs Zeugung wandelte Henoch mit Gott 300 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
23 Vseh Henohovih dni je bilo tristo petinšestdeset let.
Und aller Tage Henochs waren 365 Jahre.
24 Henoh je hodil z Bogom in ni ga bilo, kajti Bog ga je vzel.
Und Henoch wandelte mit Gott, und plötzlich war er nicht mehr da, weil ihn Gott weggenommen hatte.
25 Matuzalem je živel sto sedeminosemdeset let in zaplodil Lameha.
Und Metuselach war 187 Jahre alt; da zeugte er Lamech.
26 Potem ko je Matuzalem zaplodil Lameha, je živel sedemsto dvainosemdeset let ter zaplodil sinove in hčere.
Und Metuselach lebte nach Lamechs Zeugung 782 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
27 Vseh Matuzalemovih dni je bilo devetsto devetinšestdeset let, in je umrl.
Und aller Tage Metuselachs waren 969 Jahre; da starb er.
28 Lameh je živel sto dvainosemdeset let ter zaplodil sina.
Und Lamech war 182 Jahre alt; da zeugte er einen Sohn.
29 Njegovo ime je imenoval Noe, rekoč: »Ta isti nas bo tolažil, glede našega dela in garanja naših rok, zaradi tal, ki jih je Gospod preklel.«
Und er hieß seinen Sohn Noe und sprach: "Dieser soll uns Trost bringen, nach unserer Arbeit und unserer Hände Mühen, aus eben diesem Boden, den der Herr verflucht hat."
30 Potem ko je Lameh zaplodil Noeta, je živel petsto petindevetdeset let ter zaplodil sinove in hčere.
Und Lamech lebte nach Noes Zeugung 595 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
31 Vseh Lamehovih dni je bilo sedemsto sedeminsedemdeset let, in je umrl.
Und aller Tage Lamechs waren 777 Jahre; da starb er.
32 Noe je bil star petsto let in Noe je zaplodil Sema, Hama ter Jafeta.
Und Noe war 500 Jahre alt; da zeugte Noe Sem, Cham und Japhet.

< 1 Mojzes 5 >