< 1 Mojzes 5 >
1 To je knjiga Adamovih rodov. Na dan, ko je Bog ustvaril človeka, ga je naredil po Božji podobnosti.
This is the record of the descendants of Adam. On the day that God created mankind, he made them in his own likeness.
2 Moškega in žensko ju je ustvaril in ju blagoslovil in njuno ime imenoval Adam, na dan, ko sta bila ustvarjena.
Male and female he created them. He blessed them and named them mankind when they were created.
3 Adam je živel sto trideset let in zaplodil sina po svoji lastni podobnosti, po svoji podobi in imenoval ga je Set.
When Adam had lived 130 years, he became the father of a son in his own likeness, after his image, and he called his name Seth.
4 Adamovih dni, potem ko je zaplodil Seta, je bilo osemsto let, in zaplodil je sinove in hčere.
After Adam became the father of Seth, he lived eight hundred years. He became the father of more sons and daughters.
5 Vseh dni, ko je Adam živel, je bilo devetsto trideset let, in je umrl.
Adam lived 930 years, and then he died.
6 Set je živel sto pet let ter zaplodil Enóša.
When Seth had lived 105 years, he became the father of Enosh.
7 Potem ko je Set zaplodil Enóša, je živel osemsto sedem let ter zaplodil sinove in hčere,
After he became the father of Enosh, he lived 807 years and became the father of more sons and daughters.
8 in vseh Setovih dni je bilo devetsto dvanajst let, in je umrl.
Seth lived 912 years, and then he died.
9 Enóš je živel devetdeset let in zaplodil Kenána,
When Enosh had lived ninety years, he became the father of Kenan.
10 in potem, ko je Enóš zaplodil Kenána, je živel osemsto petnajst let ter zaplodil sinove in hčere.
After he became the father of Kenan, Enosh lived 815 years. He became the father of more sons and daughters.
11 Vseh Enóševih dni je bilo devetsto pet let, in je umrl.
Enosh lived 905 years, and then he died.
12 Kenán je živel sedemdeset let ter zaplodil Mahalaléla.
When Kenan had lived seventy years, he became the father of Mahalalel.
13 Potem ko je Kenán zaplodil Mahalaléla, je živel osemsto štirideset let ter zaplodil sinove in hčere.
After he became the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years. He became the father of more sons and daughters.
14 Vseh Kenánovih dni je bilo devetsto deset let, in je umrl.
Kenan lived 910 years, and then he died.
15 Mahalalél je živel petinšestdeset let ter zaplodil Jereda.
When Mahalalel had lived sixty-five years, he became the father of Jared.
16 Potem ko je Mahalalél zaplodil Jereda, je živel osemsto trideset let ter zaplodil sinove in hčere.
After he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years. He became the father of more sons and daughters.
17 Vseh Mahalalélovih dni je bilo osemsto petindevetdeset let, in je umrl.
Mahalalel lived 895 years, and then he died.
18 Jered je živel sto dvainšestdeset let ter zaplodil Henoha.
When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch.
19 Potem ko je Jered zaplodil Henoha, je živel osemsto let ter zaplodil sinove in hčere.
After he became the father of Enoch, Jared lived eight hundred years. He became the father of more sons and daughters.
20 Vseh Jeredovih dni je bilo devetsto dvainšestdeset let, in je umrl.
Jared lived 962 years, and then he died.
21 Henoh je živel petinšestdeset let ter zaplodil Matuzalema.
When Enoch had lived sixty-five years, he became the father of Methuselah.
22 Potem ko je Henoh zaplodil Matuzalema, je tristo let hodil z Bogom ter zaplodil sinove in hčere.
Enoch walked with God three hundred years after he became the father of Methuselah. He became the father of more sons and daughters.
23 Vseh Henohovih dni je bilo tristo petinšestdeset let.
Enoch lived 365 years.
24 Henoh je hodil z Bogom in ni ga bilo, kajti Bog ga je vzel.
Enoch walked with God, and then he was gone, for God took him.
25 Matuzalem je živel sto sedeminosemdeset let in zaplodil Lameha.
When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.
26 Potem ko je Matuzalem zaplodil Lameha, je živel sedemsto dvainosemdeset let ter zaplodil sinove in hčere.
After he became the father of Lamech, Methuselah lived 782 years. He became the father of more sons and daughters.
27 Vseh Matuzalemovih dni je bilo devetsto devetinšestdeset let, in je umrl.
Methuselah lived 969 years. Then he died.
28 Lameh je živel sto dvainosemdeset let ter zaplodil sina.
When Lamech had lived 182 years, he became the father of a son.
29 Njegovo ime je imenoval Noe, rekoč: »Ta isti nas bo tolažil, glede našega dela in garanja naših rok, zaradi tal, ki jih je Gospod preklel.«
He called his name Noah, saying, “This one will give us rest from our work and from the painful labor of our hands, which we must do because of the ground that Yahweh has cursed.”
30 Potem ko je Lameh zaplodil Noeta, je živel petsto petindevetdeset let ter zaplodil sinove in hčere.
Lamech lived 595 years after he became the father of Noah. He became the father of more sons and daughters.
31 Vseh Lamehovih dni je bilo sedemsto sedeminsedemdeset let, in je umrl.
Lamech lived 777 years. Then he died.
32 Noe je bil star petsto let in Noe je zaplodil Sema, Hama ter Jafeta.
After Noah had lived five hundred years, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.