< 1 Mojzes 5 >

1 To je knjiga Adamovih rodov. Na dan, ko je Bog ustvaril človeka, ga je naredil po Božji podobnosti.
Denne er Menneskens Slægters Bog. Paa den Dag Gud skabte Mennesket, gjorde han det i Guds Lignelse.
2 Moškega in žensko ju je ustvaril in ju blagoslovil in njuno ime imenoval Adam, na dan, ko sta bila ustvarjena.
Han skabte dem Mand og Kvinde og velsignede dem og kaldte deres Navn Menneske, paa den Dag de bleve skabte.
3 Adam je živel sto trideset let in zaplodil sina po svoji lastni podobnosti, po svoji podobi in imenoval ga je Set.
Og Adam levede hundrede og tredive Aar og avlede en Søn i sin Lignelse, efter sit Billede og kaldte hans Navn Seth.
4 Adamovih dni, potem ko je zaplodil Seta, je bilo osemsto let, in zaplodil je sinove in hčere.
Og Adam levede, efter at han havde avlet Seth, otte Hundrede Aar og avlede Sønner og Døtre.
5 Vseh dni, ko je Adam živel, je bilo devetsto trideset let, in je umrl.
Og Adams ganske Alder, som han levede, blev ni Hundrede Aar og tredive Aar; og han døde.
6 Set je živel sto pet let ter zaplodil Enóša.
Og Seth var hundrede Aar og fem Aar gammel og avlede Enos.
7 Potem ko je Set zaplodil Enóša, je živel osemsto sedem let ter zaplodil sinove in hčere,
Og Seth levede, efter at han havde avlet Enos, otte Hundrede Aar og syv Aar og avlede Sønner og Døtre.
8 in vseh Setovih dni je bilo devetsto dvanajst let, in je umrl.
Og Seths ganske Alder blev ni Hundrede Aar og tolv Aar; og han døde.
9 Enóš je živel devetdeset let in zaplodil Kenána,
Og Enos var halvfemsindstyve Aar gammel og avlede Kenan.
10 in potem, ko je Enóš zaplodil Kenána, je živel osemsto petnajst let ter zaplodil sinove in hčere.
Og Enos levede, efter at han havde avlet Kenan, otte Hundrede Aar og femten Aar og avlede Sønner og Døtre.
11 Vseh Enóševih dni je bilo devetsto pet let, in je umrl.
Og Enos' ganske Alder blev ni Hundrede Aar og fem Aar; og han døde.
12 Kenán je živel sedemdeset let ter zaplodil Mahalaléla.
Og Kenan var halvfjerdsindstyve Aar gammel og avlede Mahalaleel.
13 Potem ko je Kenán zaplodil Mahalaléla, je živel osemsto štirideset let ter zaplodil sinove in hčere.
Og Kenan levede, efter at han havde avlet Mahalaleel, otte Hundrede Aar og fyrretyve Aar og avlede Sønner og Døtre.
14 Vseh Kenánovih dni je bilo devetsto deset let, in je umrl.
Og Kenans ganske Alder blev ni Hundrede Aar og ti Aar; og han døde.
15 Mahalalél je živel petinšestdeset let ter zaplodil Jereda.
Og Mahalaleel var fem Aar og tresindstyve Aar gammel og avlede Jared.
16 Potem ko je Mahalalél zaplodil Jereda, je živel osemsto trideset let ter zaplodil sinove in hčere.
Og Mahalaleel levede, efter at han havde avlet Jared, otte Hundrede Aar og tredive Aar og avlede Sønner og Døtre.
17 Vseh Mahalalélovih dni je bilo osemsto petindevetdeset let, in je umrl.
Og Mahalaleels ganske Alder var otte Hundrede Aar og fem og halvfemsindstyve Aar; og han døde.
18 Jered je živel sto dvainšestdeset let ter zaplodil Henoha.
Og Jared var hundrede Aar og to og tresindstyve Aar gammel og avlede Enok.
19 Potem ko je Jered zaplodil Henoha, je živel osemsto let ter zaplodil sinove in hčere.
Og Jared levede, efter at han havde avlet Enok, otte Hundrede Aar og avlede Sønner og Døtre.
20 Vseh Jeredovih dni je bilo devetsto dvainšestdeset let, in je umrl.
Og Jareds ganske Alder blev ni Hundrede Aar og to og tresindstyve Aar; og han døde.
21 Henoh je živel petinšestdeset let ter zaplodil Matuzalema.
Og Enok var fem og tresindstyve Aar gammel og avlede Methusela.
22 Potem ko je Henoh zaplodil Matuzalema, je tristo let hodil z Bogom ter zaplodil sinove in hčere.
Og Enok vandrede med Gud, efter at han havde avlet Methusela, tre Hundrede Aar og avlede Sønner og Døtre.
23 Vseh Henohovih dni je bilo tristo petinšestdeset let.
Og Enoks ganske Alder blev tre Hundrede Aar og fem og tresindstyve Aar.
24 Henoh je hodil z Bogom in ni ga bilo, kajti Bog ga je vzel.
Og Enok vandrede med Gud, og han var ikke mere; thi Gud tog ham.
25 Matuzalem je živel sto sedeminosemdeset let in zaplodil Lameha.
Og Methusela var hundrede Aar og syv og firsindstyve Aar gammel og avlede Lamek.
26 Potem ko je Matuzalem zaplodil Lameha, je živel sedemsto dvainosemdeset let ter zaplodil sinove in hčere.
Og Methusela levede, efter at han havde avlet Lamek, syv Hundrede Aar og to og firsindstyve Aar og avlede Sønner og Døtre.
27 Vseh Matuzalemovih dni je bilo devetsto devetinšestdeset let, in je umrl.
Og Methuselas ganske Alder blev ni Hundrede Aar og ni og tresindstyve Aar; og han døde.
28 Lameh je živel sto dvainosemdeset let ter zaplodil sina.
Og Lamek var hundrede Aar og to og firsindstyve Aar gammel og avlede en Søn;
29 Njegovo ime je imenoval Noe, rekoč: »Ta isti nas bo tolažil, glede našega dela in garanja naših rok, zaradi tal, ki jih je Gospod preklel.«
og han kaldte hans Navn Noa og sagde: Denne skal trøste os i vor Kummer og vore Hænders Arbejde paa Jorden, hvilken Herren har forbandet.
30 Potem ko je Lameh zaplodil Noeta, je živel petsto petindevetdeset let ter zaplodil sinove in hčere.
Og Lamek levede, efter at han havde avlet Noa, fem Hundrede Aar og fem og halvfemsindstyve Aar og avlede Sønner og Døtre.
31 Vseh Lamehovih dni je bilo sedemsto sedeminsedemdeset let, in je umrl.
Og Lameks ganske Alder blev syv Hundrede Aar og syv og halvfjerdsindstyve Aar; og han døde.
32 Noe je bil star petsto let in Noe je zaplodil Sema, Hama ter Jafeta.
Og Noa var fem Hundrede Aar gammel, og Noa avlede Sem, Kam og Jafet.

< 1 Mojzes 5 >