< Galačanom 5 >

1 Stojte torej trdno v svobodi, s katero nas je Kristus osvobodil in ne bodite ponovno vpleteni z jarmom sužnosti.
Итак стойте в свободе, которую даровал нам Христос, и не подвергайтесь опять игу рабства.
2 Glejte, jaz, Pavel, vam povem, da če boste obrezani, vam Kristus ne bo nič koristil.
Вот, я, Павел, говорю вам: если вы обрезываетесь, не будет вам никакой пользы от Христа.
3 Kajti ponovno pričujem vsakemu človeku, ki je obrezan, da je dolžnik izpolnjevanja celotne postave.
Еще свидетельствую всякому человеку обрезывающемуся, что он должен исполнить весь закон.
4 Katerikoli izmed vas ste opravičeni po postavi, vam je Kristus postal nekoristen; odpadli ste od milosti.
Вы, оправдывающие себя законом, остались без Христа, отпали от благодати,
5 Kajti mi po Duhu čakamo na upanje pravičnosti iz vere.
а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры.
6 Kajti v Jezusu Kristusu niti obreza ne koristi nič niti neobreza, temveč vera, ki deluje po ljubezni.
Ибо во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, но вера, действующая любовью.
7 Dobro ste tekli; kdo vas je oviral, da ne bi ubogali resnice?
Вы шли хорошо: кто остановил вас, чтобы вы не покорялись истине?
8 To prepričevanje ne prihaja od tistega, ki vas kliče.
Такое убеждение не от Призывающего вас.
9 Malo kvasa prekvasi celotno gmoto.
Малая закваска заквашивает все тесто.
10 Po Gospodu imam zaupanje v vas, da ne boste drugače misleči; toda kdor vas nadleguje, bo nosil svojo obsodbo, kdorkoli bo.
Я уверен о вас в Господе, что вы не будете мыслить иначе; а смущающий вас, кто бы он ни был, понесет на себе осуждение.
11 In jaz, bratje, če vendarle oznanjam obrezo, zakaj še vedno trpim preganjanje? Potem je pohujšanje križa prenehalo.
За что же гонят меня, братия, если я и теперь проповедую обрезание? Тогда соблазн креста прекратился бы.
12 Kateri pa vas begajo, želim, da bi bili celó odrezani.
О, если бы удалены были возмущающие вас!
13 Kajti bratje, poklicani ste bili v svobodo; samo svobode ne uporabite za priložnost mesu, temveč v ljubezni služite drug drugemu.
К свободе призваны вы, братия, только бы свобода ваша не была поводом к угождению плоти, но любовью служите друг другу.
14 Kajti vsa postava je izpolnjena v eni besedi, celó v tej: ›Svojega bližnjega boš ljubil kakor samega sebe.‹
Ибо весь закон в одном слове заключается: люби ближнего твоего, как самого себя.
15 Toda če drug drugega grizete in hrustate, pazite, da ne boste požrti eden od drugega.
Если же друг друга угрызаете и съедаете, берегитесь, чтобы вы не были истреблены друг другом.
16 Pravim torej to: »Hodite v Duhu in ne boste uresničili poželenja mesa.«
Я говорю: поступайте по духу, и вы не будете исполнять вожделений плоти,
17 Kajti meso hrepeni zoper Duha, Duh pa zoper meso; in ta dva sta drug drugemu nasprotna, tako da ne morete delati stvari, ki bi jih želeli.
ибо плоть желает противного духу, а дух - противного плоти: они друг другу противятся, так что вы не то делаете, что хотели бы.
18 Toda če ste vodeni od Duha, niste pod postavo.
Если же вы духом водитесь, то вы не под законом.
19 Torej dela mesa so očitna, ki so ta: zakonolomstvo, prešuštvovanje, nečistost, pohotnost,
Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство,
20 malikovanje, čaranje, sovraštvo, prerekanje, tekmovanja, bes, prepir, upori, krivoverstva,
идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия, соблазны, ереси,
21 zavisti, umori, pijanost, veseljačenja in podobno; o katerih vam vnaprej povem, kakor sem vam tudi povedal v preteklem času, da tisti, ki počenjajo takšne stvari, ne bodo podedovali Božjega kraljestva.
ненависть, убийства, пьянство, бесчинство и тому подобное. Предваряю вас, как и прежде предварял, что поступающие так Царствия Божия не наследуют.
22 Toda sad Duha je ljubezen, radost, mir, potrpežljivost, blagost, dobrota, vera,
Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
23 krotkost, zmernost; zoper te ni postave.
кротость, воздержание. На таковых нет закона.
24 In tisti, ki so Kristusovi, so meso križali s strastmi in poželenji.
Но те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями.
25 Če živimo po Duhu, tudi hodimo v Duhu.
Если мы живем духом, то по духу и поступать должны.
26 Ne bodimo željni prazne slave z izzivanjem drug drugega in zavidanjem drug drugemu.
Не будем тщеславиться, друг друга раздражать, друг другу завидовать.

< Galačanom 5 >