< Ezra 2 >

1 Torej to so otroci iz province, ki se je dvignila iz ujetništva, izmed tistih, ki so bili odvedeni proč, ki jih je babilonski kralj Nebukadnezar odvedel v Babilon in so ponovno prišli v Jeruzalem in Judejo, vsak v svoje mesto,
Aa le zao o ana’ i borizà nionjoñe boak’ am-pandrohizañeio, amo nasese mb’eoo, amo nasese’ i Nebokadne­tsare mpanjaka’ i Bavele mb’e Bavele mb’eo, ze nimpoly mb’e Ierosalaime naho Iehodào, songa mb’an-drova’e mb’eo;
2 ki so prišli z Zerubabélom: Ješúa, Nehemija, Serajá, Reelajá, Mordohaj, Bilšán, Mispar, Bigváj, Rehúm in Baaná. Število mož Izraelovega ljudstva:
le o nimb’eo nindre amy Zerobabeleo: Iesoa, i Nekemià, i Seraià, i Reelaià, i Mordekay, i Bilsane, i Mispare, i Bigvay, i Rekome, i Baanà. Ty ia’ o nte-Israeleo:
3 Paróševih otrok dva tisoč sto dvainsedemdeset;
O ana’ i Paroseo, ro-arivo-tsi-zato-tsi-fitompolo-ro’amby.
4 Šefatjájevih otrok tristo dvainsedemdeset;
O ana’ i Sefatiào, telon-jato-tsi-fitom-polo-ro’amby.
5 Aráhovih otrok sedemsto petinsedemdeset;
O ana’ i Arakeo, fiton-jato-tsi-fitompolo-lim’ amby.
6 Pahat Moábovih otrok, od otrok Ješúa in Joába, dva tisoč osemsto dvanajst;
O ana’ i Pakate-moabeo, amo ana’ Iesoà naho Ioabeo, ro’arivo-tsi-valon-jato-tsi-folo-ro’amby.
7 Elámovih otrok tisoč dvesto štiriinpetdeset;
O ana’ i Elameo, arivo-tsi-roanjato-tsi-limampolo-efats’ amby.
8 Zatújevih otrok devetsto petinštirideset;
O ana’ i Zatòo, sivanjato-tsi-efapolo-lime amby.
9 Zakájevih otrok sedemsto šestdeset;
O ana’ i Zakaio, fitonjato-tsi-enempolo.
10 Baníjevih, otrok šeststo dvainštirideset.
O ana’ i Banio, enenjato-tsi-efapolo-ro’amby.
11 Bebájevih otrok šeststo triindvajset;
O ana’ i Bebaio, enenjato-tsi-roapolo-telo’ amby.
12 Azgádovih otrok tisoč dvesto dvaindvajset;
O ana’ i Azgadeo, arivo-tsi-roanjato-tsi-roapolo-ro’ amby.
13 Adonikámovih otrok šeststo šestinšestdeset;
O ana’ i Adonikameo, enenjato-tsi-enempolo-eneñ’ amby.
14 Bigvájevih otrok dva tisoč šestinpetdeset;
O ana’ i Bigvaio, ro’arivo-tsi-limampolo-eneñ’ amby.
15 Adínovih otrok štiristo štiriinpetdeset;
O ana’ i Adineo, efajato-tsi-limampolo-efats’ amby.
16 Atêrjevih otrok, od Ezekíja, osemindevetdeset;
O ana’ i Atere nte-Kezekiào, sivampolo-valo’ amby.
17 Becájevih otrok tristo triindvajset;
O ana’ i Betsaio, telonjato-tsi-roapolo-telo’ amby.
18 Jorájevih otrok sto dvanajst;
O ana’ Iorào, zato-tsi-folo-ro’ amby.
19 Hašúmovih otrok dvesto triindvajset;
O ana’ i Kasomeo, roanjato-tsi-roapolo-telo’amby.
20 Gibárjevih otrok petindevetdeset;
O ana’ i Gibareo, sivampolo-lim’ amby,
21 otrok iz Betlehema sto triindvajset;
O ana’ i Betlekhemeo, zato-tsi-roapolo-telo’ amby.
22 mož iz Netófe šestinpetdeset;
O nte-Netofao, limampolo-eneñ’ amby.
23 mož iz Anatóta sto osemindvajset;
O nte-Anatoteo, zato-tsi-roapolo-valo’ amby.
24 otrok iz Azmáveta dvainštirideset;
O ana’ i Azmaveteo, efapolo-ro’ amby.
25 otrok iz Kirját Aríma, Kefíre in Beeróta sedemsto triinštirideset;
O ana’ i Kiriate-arimeo, i Kefirè naho i Bierote, fiton-jato-tsi-efapolo-telo’ amby.
26 otrok iz Rame in Gabe šeststo enaindvajset;
O ana’ i Rama naho i Gabao, enen-jato-tsi-roapolo-raik’ amby.
27 mož iz Mihmása sto dvaindvajset;
O nte-Mikmase, zato-tsi-roapolo-ro’ amby.
28 mož iz Betela in Aja dvesto triindvajset;
O nte-Betele naho Aio, roanjato-tsi-roapolo-telo’ amby.
29 otrok iz Nebója dvainpetdeset;
O ana’ i Neboo, limampolo-ro’ amby.
30 otrok iz Magbíša sto šestinpetdeset;
O ana’ i Magbi­seo, zato-tsi-limampolo-eneñ’ amby.
31 otrok iz drugega Eláma tisoč dvesto štiriinpetdeset;
O ana’ i Elame raikeo, arivo-tsi-roanjato-tsi-limampolo-efats’ amby.
32 otrok iz Haríma tristo dvajset;
O ana’ i Karimeo, telonjato-tsi-roapolo.
33 otrok iz Loda, Hadída in Onója sedemsto petindvajset;
O ana’ i Lodeo, Kadide naho i Ono, fitonjato-tsi-roapolo lim’ amby.
34 otrok iz Jerihe tristo petinštirideset;
O ana’ Ierikoo, telonjato-tsi-efapolo’ lim’ amby.
35 otrok iz Senaája tri tisoč šeststo trideset.
O ana’ i Senào, telo-arivo-tsi-enenjato-tsi-telopolo.
36 Duhovniki: Jedajájevi otroci iz Ješúove hiše devetsto triinsedemdeset;
O mpisoroñeo: o ana’ Iedaià, amy anjomba’ Iesoàio, sivanjato-tsi-fitom-polo-telo’ amby.
37 Imêrjevih otrok tisoč dvainpetdeset;
O ana’ Imereo, arivo-tsi-limampolo-ro’amby.
38 Pašhúrjevih otrok tisoč dvesto sedeminštirideset;
O ana’ i Pasoreo, arivo-tsi-roanjato-tsi-efapolo-fito’ amby.
39 Harímovih otrok tisoč sedemnajst.
O ana’ i Karimoo, arivo-tsi-folo-fito’ amby.
40 Lévijevci: otroci Ješúa in Kadmiéla, od Hodavijájevih otrok štiriinsedemdeset.
O nte-Levio: o ana’ Iesoa naho i Kadmiele, amo ana’ i Hodaviàoo, fitom-polo-efats’ amby.
41 Pevci: Asáfovih otrok sto osemindvajset.
O mpisaboo: o ana’ i Asafeo, zato-tsi-roapolo-valo’ amby.
42 Otroci vratarjev: Šalúmovi otroci, Atêrjevi otroci, Talmónovi otroci, Akúbovi otroci, Hatitájevi otroci, Šobájevi otroci, vseh sto devetintrideset.
O ana’ o mpañambeñeoo; o ana’ i Salomeo, o ana’ i Ate­reo, o ana’ i Talmoneo, o ana’ i Akobeo, o ana’ i Hatitào, o ana’ i Sobaio; ie iaby izay zato-tsi-telopolo-sive amby.
43 Netinimci: Cihájevi otroci, Hasufájevi otroci, Tabaótovi otroci,
O mpitoroñe añ’ anjomban’ Añahareo: o ana’ i Tsikhào, o ana’ i Hasofao, o ana’ i Tabaoteo,
44 Kerósovi otroci, Siáhovi, otroci, Padónovi otroci,
o ana’ i Keroseo, o ana’ i Siahao, o ana’ i Padoneo,
45 Lebanájevi otroci, Hagabájevi otroci, Akúbovi otroci,
o ana’ i Le­ba­nao, o ana’ i Kagabào, o ana’ i Akobeo,
46 Hagábovi otroci, Salmájevi otroci, Hanánovi otroci,
o ana’ i Kagabeo, o ana’ i Salmaeo, o ana’ i Kanàneo,
47 Gidélovi otroci, Gaharjevi otroci, Reajájevi otroci,
o ana’ i Gideleo, o ana’ i Gahareo, o ana’ i Reaiào,
48 Recínovi otroci, Nekodájevi otroci, Gazámovi otroci,
o ana’ i Re­tsineo, o ana’ i Nekodao, o ana’ i Gazameo,
49 Uzájevi otroci, Paséahovi otroci, Besájevi otroci,
o ana’ i Ozao, o ana’ i Pa­seào, o ana’ i Besaio,
50 Asnájevi otroci, otroci Meunéjcev, otroci Nefuséjcev,
o ana’ i Asnào, o ana’ i Mehonimeo, o ana’ i Nefosimeo,
51 Bakbúkovi otroci, Hakufájevi otroci, Harhúrjevi otroci,
o ana’ i Bakbokeo, o Kahofào, o ana’ i Karkoreo,
52 Baclútovi otroci, Mehidájevi otroci, Haršájevi otroci,
o ana’ i Bats­loteo, o ana’ i Mehidao, o ana’ i Karsào,
53 Barkósovi otroci, Siserájevi otroci, Temahovi otroci,
o ana’ i Barkoseo, o ana’ i Siserao, o ana’ i Tamakeo,
54 Necíahovi otroci, Hatifájevi otroci.
o ana’ i Netsiakeo, o ana’ i Katifao.
55 Otroci Salomonovih služabnikov: Sotájevi otroci, Soféretovi otroci, Perudájevi otroci,
O anam-pitoro’ i Selomoo: o ana’ i Sotaio, o ana’ i Sofereteo, o ana’ i Perodao,
56 Jaaláhjevi otroci, Darkónovi otroci, Gidélovi otroci,
o ana’ Iaalào, o ana’ i Darkoneo, o ana’ i Gideleo,
57 Šefatjájevi otroci, Hatílovi otroci, Pohêret Cebájimovi otroci, Amíjevi otroci.
o ana’ i Sefatiào, o ana’ i Hatileo, o ana’ i Pokerete nte-Tsebaimeo, o ana’ i Amio.
58 Vseh Netinimcev in otrok Salomonovih služabnikov je bilo tristo dvaindevetdeset.
O mpitoro’ i kibohoy iabio naho o anam-pitoro’ i Se­lo­moo: telon-jato-tsi-sivampolo-ro’amby.
59 In to so bili tisti, ki so odšli gor iz Tel Melaha, Tel Harše, Kerúba, Adana in Imêrja, toda niso mogli pokazati hiše svojega očeta in svojega semena, če so bili iz Izraela:
Inao o nionjoñe boak’e Tel-melà, i Tel-harsà, i Kerobe, i Adane vaho Imereo; f’ie tsy nahafiantoñoñe ty anjomban-droae’e naho ty maha-tarira’ Israele iareo.
60 Delajájevi otroci, Tobijevi otroci, Nekodájevi otroci, šeststo dvainpetdeset.
O ana’ i Delaiào, o ana’ i Tobiào, o ana’ i Nekodao, enen-jato-tsi-limampolo-ro’amby.
61 Izmed otrok duhovnikov: Habajájevi otroci, Kocovi otroci, otroci Barzilája; ki si je vzel ženo izmed hčera Gileádca Barzilája in je bil imenovan po njihovem imenu.
Naho amo anam-pisoroñeo: o ana’ i Kabaiào, o ana’ i Kozeo, o ana’ i Barzilaio; ie nañenga valy amo anak’ ampela’ i Barzilay nte-Giladeo vaho nitokaveñe amy tahina’ iareoy.
62 Ti so iskali svoj seznam med tistimi, ki so bili prešteti po rodovniku, toda niso bili najdeni, zato so bili le-ti, kakor omadeževani, odstranjeni od duhovništva.
Pinai’ iareo o famoliliam-piantoño’ iareoo, fe tsy nahaisake; aa le natao ho maleotse vaho nafahañe tsy hitolon-ko mpisoroñe.
63 In Tirsata jim je rekel, da naj ne jedo od najsvetejših stvari, dokler ne vstane duhovnik z Urímom in Tumímom.
Le nanao ty hoe am’iereo t’i Tirsatà: Tsy mete mikama amo raha niava-do’eo iereo ampara’ te miongake ty mpisoroñe reketse orime naho tomime.
64 Celotne skupnosti je bilo skupaj dvainštirideset tisoč tristo šestdeset,
I valobohòke zay le efats’ ale-tsi-ro’ arivo-tsi-telonjato-tsi-enempolo,
65 poleg njihovih služabnikov in njihovih služabnic, od katerih jih je bilo tam sedem tisoč tristo sedemintrideset. Tam je bilo med njimi dvesto pevcev in pevk.
mbe tovo’ izay o mpitoro’eo naho o anak’ ampata’eo, ie nitontoñe ho fito-arivo-tsi-telonjato-tsi-telopolo-fito’ amby; vaho am’iereo ao ty lahilahy mpi­sabo naho rakemba mpisabo roanjato.
66 Njihovih konjev je bilo sedemsto šestintrideset, njihovih mul dvesto petinštirideset,
O soavala’ iareoo: fitonjato-tsi-telopolo-eneñ’ amby; o borìke-vosi’ iareoo: roanjato-tsi-efapolo-lim’ amby;
67 njihovih kamel štiristo petintrideset in njihovih oslov šest tisoč sedemsto dvajset.
o rameva’ iareoo: efajato-tsi-telopolo-lim’ amby, o borìke iareoo: eneñ’ arivo-tsi-fitonjato-tsi-roapolo.
68 Nekateri izmed vodij očetov so, ko so prišli v Gospodovo hišo, ki je v Jeruzalemu, prostovoljno darovali za Božjo hišo, da se ta postavi na njenem mestu.
Tamo talèn-droae niheo mb’añ anjomba’ Iehovà e Ierosalaimeo, ty nanolotse an-tsatrin’ arofo, hampitroarañe i anjomban’ Añaharey an-toe’e eo;
69 Po svoji zmožnosti so v delovni sklad darovali enainšestdeset tisoč darejkov zlata, pet tisoč funtov srebra in sto duhovniških oblačil.
tinolo’iereo amy fanontoñam-pitoloñañey an-kalefeañe ty volamena bogady eneñ’ ale-tsi-arivo naho volafoty minà lime-arivo naho sarìmbom-pisoroñe, zato.
70 Tako so duhovniki, Lévijevci, nekateri izmed ljudstva, pevci, vratarji in Netinimci prebivali v svojih mestih in ves Izrael v svojih mestih.
Aa le nimoneñe amo rova’ iareoo ty ila’ o mpisoroñeo naho o nte-Levio naho ondatio naho o mpi­saboo naho o mpañambeñeo naho o mpitoron-kivohoo; le songa nimoneñe amy rova’ey t’Israele.

< Ezra 2 >