< Ezra 2 >
1 Torej to so otroci iz province, ki se je dvignila iz ujetništva, izmed tistih, ki so bili odvedeni proč, ki jih je babilonski kralj Nebukadnezar odvedel v Babilon in so ponovno prišli v Jeruzalem in Judejo, vsak v svoje mesto,
Ary izao no olona amin’ izany tany izany izay niakatra avy amin’ ny fahababoana, izay nobaboin’ i Nebokadnezara, mpanjakan’ i Babylona, ka nentiny ho any Babylona, ary niverina ho any Jerosalema sy Joda, samy ho any an-tanànany avy,
2 ki so prišli z Zerubabélom: Ješúa, Nehemija, Serajá, Reelajá, Mordohaj, Bilšán, Mispar, Bigváj, Rehúm in Baaná. Število mož Izraelovega ljudstva:
dia ny olona izay niaraka tamin’ i Zerobabela sy Jesoa sy Nehemia sy Seraia sy Relaia sy Mordekay sy Bilsana sy Mispara sy Bigvay sy Rehoma ary Bana. Ary ny isan’ ny lehilahy tamin’ ny Isiraely dia izao:
3 Paróševih otrok dva tisoč sto dvainsedemdeset;
Ny taranak’ i Parosy dia roa amby fito-polo amby zato sy roa arivo;
4 Šefatjájevih otrok tristo dvainsedemdeset;
ny taranak’ i Sefatia dia roa amby fito-polo amby telon-jato;
5 Aráhovih otrok sedemsto petinsedemdeset;
ny taranak’ i Ara dia dimy amby fito-polo amby fiton-jato;
6 Pahat Moábovih otrok, od otrok Ješúa in Joába, dva tisoč osemsto dvanajst;
ny taranak’ i Pahatamoaba, avy tamin’ ny zanak’ i Jesoa sy Joaba, dia roa ambin’ ny folo amby valon-jato sy roa arivo;
7 Elámovih otrok tisoč dvesto štiriinpetdeset;
ny taranak’ i Eliama dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
8 Zatújevih otrok devetsto petinštirideset;
ny taranak’ i Zato dia dimy amby efa-polo amby sivin-jato;
9 Zakájevih otrok sedemsto šestdeset;
ny taranak’ i Zakay dia enim-polo amby fiton-jato;
10 Baníjevih, otrok šeststo dvainštirideset.
ny taranak’ i Bany dia roa amby efa-polo amby enin-jato;
11 Bebájevih otrok šeststo triindvajset;
ny taranak’ i Bebay dia telo amby roa-polo amby enin-jato;
12 Azgádovih otrok tisoč dvesto dvaindvajset;
ny taranak’ i Azgada dia roa amby roa-polo amby roan-jato sy arivo;
13 Adonikámovih otrok šeststo šestinšestdeset;
ny taranak’ i Adonikama dia enina amby enim-polo amby enin-jato;
14 Bigvájevih otrok dva tisoč šestinpetdeset;
ny taranak’ i Bigvay dia enina amby dimam-polo sy roa arivo;
15 Adínovih otrok štiristo štiriinpetdeset;
ny taranak’ i Adina dia efatra amby dimam-polo amby efa-jato;
16 Atêrjevih otrok, od Ezekíja, osemindevetdeset;
ny taranak’ i Atera, avy tamin’ i Hezekia, dia valo amby sivi-folo;
17 Becájevih otrok tristo triindvajset;
ny taranak’ i Bezay dia telo amby roa-polo amby telon-jato;
18 Jorájevih otrok sto dvanajst;
ny taranak’ i Jora dia roa ambin’ ny folo amby zato;
19 Hašúmovih otrok dvesto triindvajset;
ny taranak’ i Hasoma dia telo amby roa-polo amby roan-jato;
20 Gibárjevih otrok petindevetdeset;
ny zanak’ i Gibara dia dimy amby sivi-folo;
21 otrok iz Betlehema sto triindvajset;
ny zanak’ i Betlehema dia telo amby roa-polo amby zato;
22 mož iz Netófe šestinpetdeset;
ny mponina tany Netofa dia enina amby dimam-polo;
23 mož iz Anatóta sto osemindvajset;
ny mponina tany Anatota dia valo amby roa-polo amby zato;
24 otrok iz Azmáveta dvainštirideset;
ny zanak’ i Azmaveta dia roa amby efa-polo;
25 otrok iz Kirját Aríma, Kefíre in Beeróta sedemsto triinštirideset;
ny zanak’ i Kiriat-arima sy Kefira ary Berota dia telo amby efa-polo amby fiton-jato;
26 otrok iz Rame in Gabe šeststo enaindvajset;
ny zanak’ i Rama sy Gaba dia iraika amby roa-polo amby enin-jato;
27 mož iz Mihmása sto dvaindvajset;
ny mponina tany Mikmasy dia roa amby roa-polo amby zato;
28 mož iz Betela in Aja dvesto triindvajset;
ny mponina tany Betela sy Ay dia telo amby roa-polo amby roan-jato;
29 otrok iz Nebója dvainpetdeset;
ny zanak’ i Nebo dia roa amby dimam-polo;
30 otrok iz Magbíša sto šestinpetdeset;
ny taranak i Magbisy dia enina amby dimam-polo amby zato;
31 otrok iz drugega Eláma tisoč dvesto štiriinpetdeset;
ny zanak’ ilay Elama anankiray dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
32 otrok iz Haríma tristo dvajset;
ny taranak’ i Harima dia roa-polo amby telon-jato;
33 otrok iz Loda, Hadída in Onója sedemsto petindvajset;
ny zanak’ i Loda sy Hadida ary Ono dia dimy amby roa-polo amby fiton-jato;
34 otrok iz Jerihe tristo petinštirideset;
ny zanak’ i Jeriko dia dimy amby efa-polo amby telon-jato;
35 otrok iz Senaája tri tisoč šeststo trideset.
ny zanak’ i Sena dia telo-polo amby enin-jato sy telo arivo.
36 Duhovniki: Jedajájevi otroci iz Ješúove hiše devetsto triinsedemdeset;
Ary ny mpisorona koa dia izao: Ny taranak’ i Jedaia, avy tamin’ ny mpianakavin’ i Jesoa, dia telo amby fito-polo amby sivin-jato;
37 Imêrjevih otrok tisoč dvainpetdeset;
ny taranak’ Imera dia roa amby dimam-polo sy arivo;
38 Pašhúrjevih otrok tisoč dvesto sedeminštirideset;
ny taranak’ i Pasora dia fito amby efa-polo amby roan-jato sy arivo;
39 Harímovih otrok tisoč sedemnajst.
ny taranak’ i Harima dia fito ambin’ ny folo sy arivo.
40 Lévijevci: otroci Ješúa in Kadmiéla, od Hodavijájevih otrok štiriinsedemdeset.
Ary ny Levita koa dia izao: Ny taranak’ i Jesoa sy Kadmiela, avy tamin’ ny taranak’ i Hodavia, dia efatra amby fito-polo.
41 Pevci: Asáfovih otrok sto osemindvajset.
Ary ny mpihira koa dia izao; Ny taranak’ i Asafa dia valo amby roa-polo amby zato.
42 Otroci vratarjev: Šalúmovi otroci, Atêrjevi otroci, Talmónovi otroci, Akúbovi otroci, Hatitájevi otroci, Šobájevi otroci, vseh sto devetintrideset.
Ary ny taranaky ny mpiandry varavarana koa dia izao: Ny taranak’ i Saloma, ny taranak’ i Atera, ny taranak’ i Talmona, ny taranak’ i Akoba, ny taranak’ i Hatita, ny taranak’ i Sobay, dia sivy amby telo-polo amby zato izy rehetra.
43 Netinimci: Cihájevi otroci, Hasufájevi otroci, Tabaótovi otroci,
Ary ny Netinima koa dia izao: Ny taranak’ i Ziha, ny taranak’ i Hasofa, ny taranak’ i Tabaota,
44 Kerósovi otroci, Siáhovi, otroci, Padónovi otroci,
ny taranak’ i Kerosa, ny taranak’ i Siaha, ny taranak’ i Padona,
45 Lebanájevi otroci, Hagabájevi otroci, Akúbovi otroci,
ny taranak’ i Lebana, ny taranak’ i Hagabaha, ny taranak’ i Akoba,
46 Hagábovi otroci, Salmájevi otroci, Hanánovi otroci,
ny taranak’ i Hagaba, ny taranak’ i Salmay, ny taranak’ i Hanana,
47 Gidélovi otroci, Gaharjevi otroci, Reajájevi otroci,
ny taranak’ i Gidela, ny taranak’ i Gahara, ny taranak’ i Reaia,
48 Recínovi otroci, Nekodájevi otroci, Gazámovi otroci,
ny taranak’ i Rezina, ny taranak’ i Nekoda, ny taranak’ i Gazama,
49 Uzájevi otroci, Paséahovi otroci, Besájevi otroci,
ny taranak’ i Oza, ny taranak’ i Pasea, ny taranak’ i Besay,
50 Asnájevi otroci, otroci Meunéjcev, otroci Nefuséjcev,
ny taranak’ i Asna, ny taranaky ny Meonita, ny taranaky ny Nefisita,
51 Bakbúkovi otroci, Hakufájevi otroci, Harhúrjevi otroci,
ny taranak’ i Bakboka, ny taranak’ i Hakofa, ny taranak’ i Harora,
52 Baclútovi otroci, Mehidájevi otroci, Haršájevi otroci,
ny taranak’ i Bazlota, ny taranak’ i Mehida, ny taranak’ i Harsa,
53 Barkósovi otroci, Siserájevi otroci, Temahovi otroci,
ny taranak’ i Barkosa, ny taranak’ i Sisera, ny taranak’ i Tema,
54 Necíahovi otroci, Hatifájevi otroci.
ny taranak’ i Nezia, ny taranak’ i Hatifa.
55 Otroci Salomonovih služabnikov: Sotájevi otroci, Soféretovi otroci, Perudájevi otroci,
Ary ny taranaky ny mpanompon’ i Solomona koa dia izao: Ny taranak’ i Sotahy, ny taranak’ i Sofereta, ny taranak’ i Peroda,
56 Jaaláhjevi otroci, Darkónovi otroci, Gidélovi otroci,
ny taranak’ i Jala, ny taranak’ i Darkona, ny taranak’ i Gidela,
57 Šefatjájevi otroci, Hatílovi otroci, Pohêret Cebájimovi otroci, Amíjevi otroci.
ny taranak’ i Sefatia, ny taranak’ i Hatila, ny taranak’ i Pokereta-hazebaima, ny taranak’ i Amy.
58 Vseh Netinimcev in otrok Salomonovih služabnikov je bilo tristo dvaindevetdeset.
Ny Netinima rehetra sy ny taranaky ny mpanompon’ i Solomona dia roa amby sivi-folo amby telon-jato.
59 In to so bili tisti, ki so odšli gor iz Tel Melaha, Tel Harše, Kerúba, Adana in Imêrja, toda niso mogli pokazati hiše svojega očeta in svojega semena, če so bili iz Izraela:
Ary izao no niakatra avy tany Tela-mela sy Tela-harsa sy Keroba sy Adana ary Imera (fa tsy nahalaza ny fianakaviany sy ny firazanany izy, na avy tamin’ ny Isiraely, na tsia):
60 Delajájevi otroci, Tobijevi otroci, Nekodájevi otroci, šeststo dvainpetdeset.
ny taranak’ i Delaia, ny taranak’ i Tobia, ny taranak’ i Nekoda, dia roa amby dimam-polo amby enin-jato.
61 Izmed otrok duhovnikov: Habajájevi otroci, Kocovi otroci, otroci Barzilája; ki si je vzel ženo izmed hčera Gileádca Barzilája in je bil imenovan po njihovem imenu.
Ary ny avy tamin’ ny taranaky ny mpisorona dia izao: Ny taranak’ i Habaia, ny taranak’ i Hakoza, ny taranak’ i Barzilay; nampaka-bady avy tamin’ ny zanakavavin’ i Barzilay Gileadita io, ka dia notononina araka ny anarany.
62 Ti so iskali svoj seznam med tistimi, ki so bili prešteti po rodovniku, toda niso bili najdeni, zato so bili le-ti, kakor omadeževani, odstranjeni od duhovništva.
Ireo no nitady ny soratra filazana ny razany, fa tsy hita izany; dia natao ho tsy madio izy ka nesorina tamin’ ny fisoronana.
63 In Tirsata jim je rekel, da naj ne jedo od najsvetejših stvari, dokler ne vstane duhovnik z Urímom in Tumímom.
Ary ny governora nilaza taminy fa tsy mahazo mihinana ny zavatra masìna indrindra izy mandra-pitsangan’ izay mpisorona anankiray mitondra ny Orima sy Tomima.
64 Celotne skupnosti je bilo skupaj dvainštirideset tisoč tristo šestdeset,
Ny tontalin’ ny olona rehetra dia enim-polo amby telon-jato amby roa arivo sy efatra alina,
65 poleg njihovih služabnikov in njihovih služabnic, od katerih jih je bilo tam sedem tisoč tristo sedemintrideset. Tam je bilo med njimi dvesto pevcev in pevk.
afa-tsy ny ankizilahiny sy ny ankizivaviny fito amby telo-polo amby telon-jato sy fito arivo; ary nisy mpihiralahy sy mpihiravavy roan-jato teo aminy;
66 Njihovih konjev je bilo sedemsto šestintrideset, njihovih mul dvesto petinštirideset,
ny soavaliny dia enina amby telo-polo amby fiton-jato; ny ampondrany dia dimy amby efa-polo amby roan-jato;
67 njihovih kamel štiristo petintrideset in njihovih oslov šest tisoč sedemsto dvajset.
ny ramevany dia dimy amby telo-polo amby efa-jato; ny borikiny dia roa-polo amby fiton-jato sy enina arivo.
68 Nekateri izmed vodij očetov so, ko so prišli v Gospodovo hišo, ki je v Jeruzalemu, prostovoljno darovali za Božjo hišo, da se ta postavi na njenem mestu.
Ary ny sasany tamin’ ny lohan’ ny fianakaviana, rehefa tonga tao an-tranon’ i Jehovah tany Jerosalema, dia nanatitra tamin’ ny sitrapo hananganana ny tranon’ Andriamanitra eo amin’ ilay efa niorenany.
69 Po svoji zmožnosti so v delovni sklad darovali enainšestdeset tisoč darejkov zlata, pet tisoč funtov srebra in sto duhovniških oblačil.
Nanome araka izay nananany avy izy hanampy ny vola voavory hanaovana ny asa, dia darika volamena arivo sy enina alina ary mane volafotsy dimy arivo ary akanjo-mpisorona zato.
70 Tako so duhovniki, Lévijevci, nekateri izmed ljudstva, pevci, vratarji in Netinimci prebivali v svojih mestih in ves Izrael v svojih mestih.
Ary samy tafapetraka teny an-tanànany avy ny mpisorona sy ny Levita sy ny sasany tamin’ ny vahoaka sy ny mpihira sy ny mpiandry varavarana ary ny Netinima, dia ny Isiraely rehetra samy tao an-tanànany avy.