< Ezra 2 >
1 Torej to so otroci iz province, ki se je dvignila iz ujetništva, izmed tistih, ki so bili odvedeni proč, ki jih je babilonski kralj Nebukadnezar odvedel v Babilon in so ponovno prišli v Jeruzalem in Judejo, vsak v svoje mesto,
És ezek a tartomány fiai, a kik fölmentek a számkivetettek fogságából, a kiket számkivetett Nebúkadneczczár, Bábel királya Bábelbe, és visszatértek Jeruzsálembe és Jehúdába, kiki az ő városába;
2 ki so prišli z Zerubabélom: Ješúa, Nehemija, Serajá, Reelajá, Mordohaj, Bilšán, Mispar, Bigváj, Rehúm in Baaná. Število mož Izraelovega ljudstva:
a kik jöttek Zerúbábellel, Jésúával, Nechemjával, Szerájával, Reélájával, Mordekhájjal, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvájjal, Rechúmmal, Báanával, Izraél népe fiainak száma:
3 Paróševih otrok dva tisoč sto dvainsedemdeset;
areós fiai, kétezerszázhetvenkettő.
4 Šefatjájevih otrok tristo dvainsedemdeset;
Sefatja fiai, háromszázhetvenkettő.
5 Aráhovih otrok sedemsto petinsedemdeset;
Árach fiai, hétszázhetvenöt.
6 Pahat Moábovih otrok, od otrok Ješúa in Joába, dva tisoč osemsto dvanajst;
Páchat-Móáb fiai, Jésúa és Jóáb fiaitól kétezernyolczszáztizenkettő.
7 Elámovih otrok tisoč dvesto štiriinpetdeset;
Élám fiai, ezerkétszázötvennégy.
8 Zatújevih otrok devetsto petinštirideset;
Zattú fiai, kilenczszáznegyvenöt.
9 Zakájevih otrok sedemsto šestdeset;
Zakkáj fiai, hétszázhatvan.
10 Baníjevih, otrok šeststo dvainštirideset.
Báni fiai, hatszáznegyvenkettő.
11 Bebájevih otrok šeststo triindvajset;
Bébáj fiai, hatszázhuszonhárom.
12 Azgádovih otrok tisoč dvesto dvaindvajset;
Azgád fiai, ezerkétszázhuszonkettő.
13 Adonikámovih otrok šeststo šestinšestdeset;
Adóníkám fiai, hatszázhatvanhat.
14 Bigvájevih otrok dva tisoč šestinpetdeset;
Bigváj fiai, kétezerötvenhat.
15 Adínovih otrok štiristo štiriinpetdeset;
Ádin fiai, négyszázötvennégy.
16 Atêrjevih otrok, od Ezekíja, osemindevetdeset;
Átér fiai Jechizkijától, kilenczvennyolcz.
17 Becájevih otrok tristo triindvajset;
Béczáj fiai, háromszázhuszonhárom.
18 Jorájevih otrok sto dvanajst;
Jóra fiai, száztizenkettő.
19 Hašúmovih otrok dvesto triindvajset;
Chásúm fiai, kétszázhuszonhárom.
20 Gibárjevih otrok petindevetdeset;
Gibbár fiai, kilenczvenöt.
21 otrok iz Betlehema sto triindvajset;
Bét-Léchem fiai, százhuszonhárom.
22 mož iz Netófe šestinpetdeset;
Netófa emberei, ötvenhat.
23 mož iz Anatóta sto osemindvajset;
Anátót emberei, százhuszonnyolcz.
24 otrok iz Azmáveta dvainštirideset;
Azmávet fiai, negyvenkettő.
25 otrok iz Kirját Aríma, Kefíre in Beeróta sedemsto triinštirideset;
Kirját Árim, Kefírá és Beérót fiai, hétszáznegyvenhárom.
26 otrok iz Rame in Gabe šeststo enaindvajset;
Ráma és Gébá fiai, hatszázhuszonegy.
27 mož iz Mihmása sto dvaindvajset;
Mikmász emberei, százhuszonkettő.
28 mož iz Betela in Aja dvesto triindvajset;
Bét-Él és Áj emberei, kétszázhuszonhárom.
29 otrok iz Nebója dvainpetdeset;
Nebó fiai, ötvenkettő.
30 otrok iz Magbíša sto šestinpetdeset;
Magbís fiaí, százötvenhat.
31 otrok iz drugega Eláma tisoč dvesto štiriinpetdeset;
A másik Élám fiai, ezerkétszázötvennégy.
32 otrok iz Haríma tristo dvajset;
Chárím fiai, háromszázhusz.
33 otrok iz Loda, Hadída in Onója sedemsto petindvajset;
Lód, Chádíd s Ónó fiai, hétszázhuszonöt.
34 otrok iz Jerihe tristo petinštirideset;
Jerichó fiai, háromszáznegyvenöt.
35 otrok iz Senaája tri tisoč šeststo trideset.
Szenáa fiai, háromezerhatszázharmincz.
36 Duhovniki: Jedajájevi otroci iz Ješúove hiše devetsto triinsedemdeset;
A papok: Jedája fiai, Jésúa házából, kilenczszázhetvenhárom.
37 Imêrjevih otrok tisoč dvainpetdeset;
Immér fiai, ezerötvenkettő.
38 Pašhúrjevih otrok tisoč dvesto sedeminštirideset;
Paschúr fiai, ezerkétszáznegyvenhét.
39 Harímovih otrok tisoč sedemnajst.
Chárim fiai, ezertizenhét.
40 Lévijevci: otroci Ješúa in Kadmiéla, od Hodavijájevih otrok štiriinsedemdeset.
A leviták: Jésúa és Kadmiél fiai, Hódavja fiaitól, hetvennégy.
41 Pevci: Asáfovih otrok sto osemindvajset.
Az énekesek: Ászáf fiai, százhuszonnyolcz.
42 Otroci vratarjev: Šalúmovi otroci, Atêrjevi otroci, Talmónovi otroci, Akúbovi otroci, Hatitájevi otroci, Šobájevi otroci, vseh sto devetintrideset.
A kapuőrök fiai Sallúm fiai, Átér fiai, Talmón fiai, Akkúb fiai, Chatítá fiai, Sóbáj fiai, mindössze százharminczkilencz.
43 Netinimci: Cihájevi otroci, Hasufájevi otroci, Tabaótovi otroci,
A szentélyszolgák: Czícha fiai, Chaszúfa fiai, Tabbáót fiai;
44 Kerósovi otroci, Siáhovi, otroci, Padónovi otroci,
Kérósz fiai, Szíaha fiai, Pádón fiai;
45 Lebanájevi otroci, Hagabájevi otroci, Akúbovi otroci,
Lebána fiai, Chagába fiai, Akkúb fiai;
46 Hagábovi otroci, Salmájevi otroci, Hanánovi otroci,
Chágáb fiai, Szalmáj fiai, Chánán fiai;
47 Gidélovi otroci, Gaharjevi otroci, Reajájevi otroci,
Giddél fiai, Gáchar fiai, Reája fiai;
48 Recínovi otroci, Nekodájevi otroci, Gazámovi otroci,
Reczín fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai;
49 Uzájevi otroci, Paséahovi otroci, Besájevi otroci,
Uzza fiai, Pászéách fiai, Bészáj fiai;
50 Asnájevi otroci, otroci Meunéjcev, otroci Nefuséjcev,
Aszna fiai, Meúnim fiai, Nefúszim fiai;
51 Bakbúkovi otroci, Hakufájevi otroci, Harhúrjevi otroci,
Bakbúk fiai, Chakúfa fiai, Charchúr fiai;
52 Baclútovi otroci, Mehidájevi otroci, Haršájevi otroci,
Baczlút fiai, Mechídá fiai, Charsa fiai;
53 Barkósovi otroci, Siserájevi otroci, Temahovi otroci,
Barkósz fiai, Szíszera fiai, Témach fiai;
54 Necíahovi otroci, Hatifájevi otroci.
Neczíach fiai, Chatífa fiai.
55 Otroci Salomonovih služabnikov: Sotájevi otroci, Soféretovi otroci, Perudájevi otroci,
Salamon szolgáinak fiai; Szótaj fiai, Haszszóféret fiai, Perúda fiai;
56 Jaaláhjevi otroci, Darkónovi otroci, Gidélovi otroci,
Jáala fiai, Darkón fiai, Giddel fiai;
57 Šefatjájevi otroci, Hatílovi otroci, Pohêret Cebájimovi otroci, Amíjevi otroci.
Sefatja fiai, Chattíl fiai, Pókéret-Haczczebájim fiai, Ami fiai –
58 Vseh Netinimcev in otrok Salomonovih služabnikov je bilo tristo dvaindevetdeset.
mind a szentélyszolgák és Salamon szolgáinak fiai, háromszázkilenczvenkettő.
59 In to so bili tisti, ki so odšli gor iz Tel Melaha, Tel Harše, Kerúba, Adana in Imêrja, toda niso mogli pokazati hiše svojega očeta in svojega semena, če so bili iz Izraela:
És ezek azok, a kik fölmentek Tél-Mélachból, Tél-Charsából, Kerúbból, Addánból, Immérből és nem tudták megjelenteni atyai házukat és családjukat, vajon Izraélből valók-e:
60 Delajájevi otroci, Tobijevi otroci, Nekodájevi otroci, šeststo dvainpetdeset.
Delája fiai, Tóbija fiai, Nekóda fiai, hatszszötvenkettő.
61 Izmed otrok duhovnikov: Habajájevi otroci, Kocovi otroci, otroci Barzilája; ki si je vzel ženo izmed hčera Gileádca Barzilája in je bil imenovan po njihovem imenu.
S a papok fiai közül: Chobajja fiai, Hakkócz fiai, Barzillaj fiai, a ki elvett a gileádi Barzillaj leányaiból feleséget s az ő nevökről elneveztetett.
62 Ti so iskali svoj seznam med tistimi, ki so bili prešteti po rodovniku, toda niso bili najdeni, zato so bili le-ti, kakor omadeževani, odstranjeni od duhovništva.
Ezek keresték származási irataikat, de nem találták s visszavettettek a papságtól.
63 In Tirsata jim je rekel, da naj ne jedo od najsvetejših stvari, dokler ne vstane duhovnik z Urímom in Tumímom.
És azt mondta nekik a tirsáta, hogy ne egyenek a szentek szentjéből, mígnem támadna pap az úrim es tummim számára.
64 Celotne skupnosti je bilo skupaj dvainštirideset tisoč tristo šestdeset,
Az egész gyülekezet egyetemben: negyvenkétezerháromszázhatvan.
65 poleg njihovih služabnikov in njihovih služabnic, od katerih jih je bilo tam sedem tisoč tristo sedemintrideset. Tam je bilo med njimi dvesto pevcev in pevk.
Szolgáikon és szolgálóikon kivül; ezek: hétezerháromszázharminczhét; voltak énekeseik és énekesnőik: kétszáz.
66 Njihovih konjev je bilo sedemsto šestintrideset, njihovih mul dvesto petinštirideset,
Lovaik: hétszázharminczhat; öszvérek: kétszáznegyvenöt,
67 njihovih kamel štiristo petintrideset in njihovih oslov šest tisoč sedemsto dvajset.
tevéik: négyszázharminczöt; szamarak: hatezerhétszázhusz.
68 Nekateri izmed vodij očetov so, ko so prišli v Gospodovo hišo, ki je v Jeruzalemu, prostovoljno darovali za Božjo hišo, da se ta postavi na njenem mestu.
És az atyai házak fejei közül; midőn jöttek az Örökkévaló házába, a mely Jeruzsálemben van, voltak a kik fölajánlották az Isten háza részére, hogy azt felállítsák helyére.
69 Po svoji zmožnosti so v delovni sklad darovali enainšestdeset tisoč darejkov zlata, pet tisoč funtov srebra in sto duhovniških oblačil.
Erejök szerint adakoztak a munka kincstárába: aranyat, hatvanegyezer darkemónt, s ezüstöt ötezer mánét, s papi köntösöket százat.
70 Tako so duhovniki, Lévijevci, nekateri izmed ljudstva, pevci, vratarji in Netinimci prebivali v svojih mestih in ves Izrael v svojih mestih.
S letelepedtek a papok s a leviták s a nép közül valók s az énekesek s a kapuőrők s a szentélyszolgák a városaikban, s egész Izraél a városaikban.