< Ezra 2 >
1 Torej to so otroci iz province, ki se je dvignila iz ujetništva, izmed tistih, ki so bili odvedeni proč, ki jih je babilonski kralj Nebukadnezar odvedel v Babilon in so ponovno prišli v Jeruzalem in Judejo, vsak v svoje mesto,
इस प्रदेश के लोग, जो बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र द्वारा बंधुआई में ले जाए गए थे और जो बंधुआई से यहूदिया और येरूशलेम, अपने-अपने नगर को लौट आए थे, वे इस प्रकार है
2 ki so prišli z Zerubabélom: Ješúa, Nehemija, Serajá, Reelajá, Mordohaj, Bilšán, Mispar, Bigváj, Rehúm in Baaná. Število mož Izraelovega ljudstva:
ये वे हैं, जो ज़ेरुब्बाबेल के साथ आए थे: येशुआ, नेहेमियाह, सेराइयाह, रीलाइयाह, मोरदकय, बिलषान, मिसपार, बिगवाई, रेहुम और बाअनाह. इस्राएली प्रजा के पुरुषों की संख्या अपने-अपने कुलों के अनुसार निम्न लिखित है:
3 Paróševih otrok dva tisoč sto dvainsedemdeset;
पारोश 2,172
4 Šefatjájevih otrok tristo dvainsedemdeset;
शेपाथियाह 372
5 Aráhovih otrok sedemsto petinsedemdeset;
आराह 775
6 Pahat Moábovih otrok, od otrok Ješúa in Joába, dva tisoč osemsto dvanajst;
पाहाथ-मोआब के वंशजों में से येशुआ एवं योआब के वंशज 2,812
7 Elámovih otrok tisoč dvesto štiriinpetdeset;
एलाम 1,254
8 Zatújevih otrok devetsto petinštirideset;
ज़त्तू 945
9 Zakájevih otrok sedemsto šestdeset;
ज़क्काई 760
10 Baníjevih, otrok šeststo dvainštirideset.
बानी 642
11 Bebájevih otrok šeststo triindvajset;
बेबाइ 623
12 Azgádovih otrok tisoč dvesto dvaindvajset;
अजगाद 1,222
13 Adonikámovih otrok šeststo šestinšestdeset;
अदोनिकम 666
14 Bigvájevih otrok dva tisoč šestinpetdeset;
बिगवाई 2,056
15 Adínovih otrok štiristo štiriinpetdeset;
आदिन 454
16 Atêrjevih otrok, od Ezekíja, osemindevetdeset;
हिज़किय्याह की ओर से अतेर के वंशज 98
17 Becájevih otrok tristo triindvajset;
बेज़ाइ के वंशज 323
18 Jorájevih otrok sto dvanajst;
यारोह के वंशज 112
19 Hašúmovih otrok dvesto triindvajset;
हाषूम 223
20 Gibárjevih otrok petindevetdeset;
गिब्बर 95
21 otrok iz Betlehema sto triindvajset;
बेथलेहेम के निवासी 123
22 mož iz Netófe šestinpetdeset;
नेतोपाह के निवासी 56
23 mož iz Anatóta sto osemindvajset;
अनाथोथ के निवासी 128
24 otrok iz Azmáveta dvainštirideset;
अज़मावेथ के निवासी 42
25 otrok iz Kirját Aríma, Kefíre in Beeróta sedemsto triinštirideset;
किरयथ-यआरीम के कफीराह तथा बएरोथ के निवासी 743
26 otrok iz Rame in Gabe šeststo enaindvajset;
रामाह तथा गेबा के निवासी 621
27 mož iz Mihmása sto dvaindvajset;
मिकमाश के निवासी 122
28 mož iz Betela in Aja dvesto triindvajset;
बेथेल तथा अय के निवासी 223
29 otrok iz Nebója dvainpetdeset;
नेबो के निवासी 52
30 otrok iz Magbíša sto šestinpetdeset;
मकबिष के निवासी 156
31 otrok iz drugega Eláma tisoč dvesto štiriinpetdeset;
उस अन्य एलाम के वंशज 1,254
32 otrok iz Haríma tristo dvajset;
हारिम के वंशज 320
33 otrok iz Loda, Hadída in Onója sedemsto petindvajset;
लोद, हदिद तथा ओनो 725
34 otrok iz Jerihe tristo petinštirideset;
येरीख़ो के निवासी 345
35 otrok iz Senaája tri tisoč šeststo trideset.
सेनाआह 3,630
36 Duhovniki: Jedajájevi otroci iz Ješúove hiše devetsto triinsedemdeset;
पुरोहित: येशुआ के परिवार से येदाइयाह के वंशज 973
37 Imêrjevih otrok tisoč dvainpetdeset;
इम्मर 1,052
38 Pašhúrjevih otrok tisoč dvesto sedeminštirideset;
पशहूर 1,247
39 Harímovih otrok tisoč sedemnajst.
हारिम 1,017
40 Lévijevci: otroci Ješúa in Kadmiéla, od Hodavijájevih otrok štiriinsedemdeset.
लेवी: होदवियाह के वंशजों में से कदमिएल तथा येशुआ, होदवियाह के वंशज 74
41 Pevci: Asáfovih otrok sto osemindvajset.
गायक: आसफ के वंशज 128
42 Otroci vratarjev: Šalúmovi otroci, Atêrjevi otroci, Talmónovi otroci, Akúbovi otroci, Hatitájevi otroci, Šobájevi otroci, vseh sto devetintrideset.
द्वारपाल: शल्लूम, अतेर, तालमोन, अक्कूब, हतिता और शेबाई 139
43 Netinimci: Cihájevi otroci, Hasufájevi otroci, Tabaótovi otroci,
मंदिर सेवक इनके वंशज थे: ज़ीहा, हासुफ़ा, तब्बओथ,
44 Kerósovi otroci, Siáhovi, otroci, Padónovi otroci,
केरोस, सियाहा, पदोन,
45 Lebanájevi otroci, Hagabájevi otroci, Akúbovi otroci,
लेबानाह, हागाबाह, अक्कूब,
46 Hagábovi otroci, Salmájevi otroci, Hanánovi otroci,
हागाब, शामलाई, हनान,
47 Gidélovi otroci, Gaharjevi otroci, Reajájevi otroci,
गिद्देल, गाहर, रेआइयाह,
48 Recínovi otroci, Nekodájevi otroci, Gazámovi otroci,
रेज़िन, नेकोदा, गज्ज़ाम,
49 Uzájevi otroci, Paséahovi otroci, Besájevi otroci,
उज्जा, पासेह, बेसाई,
50 Asnájevi otroci, otroci Meunéjcev, otroci Nefuséjcev,
आसनाह, मिऊनी, नेफिसिम,
51 Bakbúkovi otroci, Hakufájevi otroci, Harhúrjevi otroci,
बकबुक, हकूफा, हरहूर,
52 Baclútovi otroci, Mehidájevi otroci, Haršájevi otroci,
बाज़लुथ, मेहिदा, हरषा,
53 Barkósovi otroci, Siserájevi otroci, Temahovi otroci,
बारकोस, सीसरा, तेमाह,
54 Necíahovi otroci, Hatifájevi otroci.
नेज़ीयाह, हातिफा.
55 Otroci Salomonovih služabnikov: Sotájevi otroci, Soféretovi otroci, Perudájevi otroci,
शलोमोन के सेवकों के वंशज: हसोफेरेथ, पेरुदा, सोताई,
56 Jaaláhjevi otroci, Darkónovi otroci, Gidélovi otroci,
याला, दारकोन, गिद्देल,
57 Šefatjájevi otroci, Hatílovi otroci, Pohêret Cebájimovi otroci, Amíjevi otroci.
शेपाथियाह, हत्तील, पोचेरेथ-हज्ज़ेबाइम, आमि.
58 Vseh Netinimcev in otrok Salomonovih služabnikov je bilo tristo dvaindevetdeset.
मंदिर के सेवक और शलोमोन के सेवकों की कुल गिनती: 392
59 In to so bili tisti, ki so odšli gor iz Tel Melaha, Tel Harše, Kerúba, Adana in Imêrja, toda niso mogli pokazati hiše svojega očeta in svojega semena, če so bili iz Izraela:
ये वे हैं, जो तेल-मेलाह, तेल-हरषा, करूब, अद्दान तथा इम्मर से आए, तथा इनके पास अपनी वंशावली के सबूत नहीं थे, कि वे इस्राएल के वंशज थे भी या नहीं:
60 Delajájevi otroci, Tobijevi otroci, Nekodájevi otroci, šeststo dvainpetdeset.
देलाइयाह के वंशज, तोबियाह के वंशज तथा नेकोदा के वंशज 652
61 Izmed otrok duhovnikov: Habajájevi otroci, Kocovi otroci, otroci Barzilája; ki si je vzel ženo izmed hčera Gileádca Barzilája in je bil imenovan po njihovem imenu.
पुरोहितों में: होबाइयाह के वंशज, हक्कोज़ के वंशज तथा बारज़िल्लाई, जिसने गिलआदवासी बारज़िल्लाई की पुत्रियों में से एक के साथ विवाह किया था और उसने उन्हीं का नाम रख लिया.
62 Ti so iskali svoj seznam med tistimi, ki so bili prešteti po rodovniku, toda niso bili najdeni, zato so bili le-ti, kakor omadeževani, odstranjeni od duhovništva.
इन्होंने अपने पुरखों के पंजीकरण की खोज की, किंतु इन्हें सच्चाई मालूम न हो सकी; तब इन्हें सांस्कृतिक रूप से अपवित्र माना गया तथा इन्हें पुरोहित जवाबदारी से दूर रखा गया.
63 In Tirsata jim je rekel, da naj ne jedo od najsvetejših stvari, dokler ne vstane duhovnik z Urímom in Tumímom.
अधिपति ने उन्हें आदेश दिया कि वे उस समय तक अति पवित्र भोजन न खाएं, जब तक वहां कोई ऐसा पुरोहित न हो, जो उरीम तथा थुम्मिन से सलाह न ले लें.
64 Celotne skupnosti je bilo skupaj dvainštirideset tisoč tristo šestdeset,
सारी सभा की पूरी संख्या हुई 42,360.
65 poleg njihovih služabnikov in njihovih služabnic, od katerih jih je bilo tam sedem tisoč tristo sedemintrideset. Tam je bilo med njimi dvesto pevcev in pevk.
इनके अलावा 7,337 दास-दासियां तथा 200 गायक-गायिकाएं भी थी.
66 Njihovih konjev je bilo sedemsto šestintrideset, njihovih mul dvesto petinštirideset,
उनके 736 घोड़े, 245 खच्चर,
67 njihovih kamel štiristo petintrideset in njihovih oslov šest tisoč sedemsto dvajset.
435 ऊंट तथा 6,720 गधे थे.
68 Nekateri izmed vodij očetov so, ko so prišli v Gospodovo hišo, ki je v Jeruzalemu, prostovoljno darovali za Božjo hišo, da se ta postavi na njenem mestu.
कुलों के कुछ प्रधान जब येरूशलेम में याहवेह के भवन में पहुंचे, उन्होंने अपनी इच्छा के अनुसार परमेश्वर के भवन को उसी नींव पर दोबारा बनाने के लिए दान दिया.
69 Po svoji zmožnosti so v delovni sklad darovali enainšestdeset tisoč darejkov zlata, pet tisoč funtov srebra in sto duhovniških oblačil.
उन्होंने अपनी-अपनी क्षमता के अनुसार इस काम के लिए 61,000 सोने के सिक्के, 5,000 चांदी के सिक्के तथा 100 पुरोहित वस्त्र खजाने में जमा करा दिए.
70 Tako so duhovniki, Lévijevci, nekateri izmed ljudstva, pevci, vratarji in Netinimci prebivali v svojih mestih in ves Izrael v svojih mestih.
इस समय पुरोहित, लेवी, द्वारपाल, गायक, कुछ सामान्य प्रजाजन, मंदिर के सेवक, जो सभी इस्राएल वंशज ही थे, अपने-अपने नगरों में रहने लगे. पूरा इस्राएल अपने-अपने नगर में बस चुका था.