< Ezra 2 >
1 Torej to so otroci iz province, ki se je dvignila iz ujetništva, izmed tistih, ki so bili odvedeni proč, ki jih je babilonski kralj Nebukadnezar odvedel v Babilon in so ponovno prišli v Jeruzalem in Judejo, vsak v svoje mesto,
καὶ οὗτοι οἱ υἱοὶ τῆς χώρας οἱ ἀναβαίνοντες ἀπὸ τῆς αἰχμαλωσίας τῆς ἀποικίας ἧς ἀπῴκισεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος εἰς Βαβυλῶνα καὶ ἐπέστρεψαν εἰς Ιερουσαλημ καὶ Ιουδα ἀνὴρ εἰς πόλιν αὐτοῦ
2 ki so prišli z Zerubabélom: Ješúa, Nehemija, Serajá, Reelajá, Mordohaj, Bilšán, Mispar, Bigváj, Rehúm in Baaná. Število mož Izraelovega ljudstva:
οἳ ἦλθον μετὰ Ζοροβαβελ Ἰησοῦς Νεεμιας Σαραιας Ρεελιας Μαρδοχαιος Βαλασαν Μασφαρ Βαγουι Ρεουμ Βαανα ἀνδρῶν ἀριθμὸς λαοῦ Ισραηλ
3 Paróševih otrok dva tisoč sto dvainsedemdeset;
υἱοὶ Φορος δισχίλιοι ἑκατὸν ἑβδομήκοντα δύο
4 Šefatjájevih otrok tristo dvainsedemdeset;
υἱοὶ Σαφατια τριακόσιοι ἑβδομήκοντα δύο
5 Aráhovih otrok sedemsto petinsedemdeset;
υἱοὶ Ηρα ἑπτακόσιοι ἑβδομήκοντα πέντε
6 Pahat Moábovih otrok, od otrok Ješúa in Joába, dva tisoč osemsto dvanajst;
υἱοὶ Φααθμωαβ τοῖς υἱοῖς Ιησουε Ιωαβ δισχίλιοι ὀκτακόσιοι δέκα δύο
7 Elámovih otrok tisoč dvesto štiriinpetdeset;
υἱοὶ Αιλαμ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
8 Zatújevih otrok devetsto petinštirideset;
υἱοὶ Ζαθουα ἐννακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
9 Zakájevih otrok sedemsto šestdeset;
υἱοὶ Ζακχου ἑπτακόσιοι ἑξήκοντα
10 Baníjevih, otrok šeststo dvainštirideset.
υἱοὶ Βανουι ἑξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο
11 Bebájevih otrok šeststo triindvajset;
υἱοὶ Βαβι ἑξακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
12 Azgádovih otrok tisoč dvesto dvaindvajset;
υἱοὶ Ασγαδ τρισχίλιοι διακόσιοι εἴκοσι δύο
13 Adonikámovih otrok šeststo šestinšestdeset;
υἱοὶ Αδωνικαμ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ
14 Bigvájevih otrok dva tisoč šestinpetdeset;
υἱοὶ Βαγοι δισχίλιοι πεντήκοντα ἕξ
15 Adínovih otrok štiristo štiriinpetdeset;
υἱοὶ Αδιν τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
16 Atêrjevih otrok, od Ezekíja, osemindevetdeset;
υἱοὶ Ατηρ τῷ Εζεκια ἐνενήκοντα ὀκτώ
17 Becájevih otrok tristo triindvajset;
υἱοὶ Βασου τριακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
18 Jorájevih otrok sto dvanajst;
υἱοὶ Ιωρα ἑκατὸν δέκα δύο
19 Hašúmovih otrok dvesto triindvajset;
υἱοὶ Ασεμ διακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
20 Gibárjevih otrok petindevetdeset;
υἱοὶ Γαβερ ἐνενήκοντα πέντε
21 otrok iz Betlehema sto triindvajset;
υἱοὶ Βαιθλεεμ ἑκατὸν εἴκοσι τρεῖς
22 mož iz Netófe šestinpetdeset;
υἱοὶ Νετωφα πεντήκοντα ἕξ
23 mož iz Anatóta sto osemindvajset;
υἱοὶ Αναθωθ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
24 otrok iz Azmáveta dvainštirideset;
υἱοὶ Ασμωθ τεσσαράκοντα δύο
25 otrok iz Kirját Aríma, Kefíre in Beeróta sedemsto triinštirideset;
υἱοὶ Καριαθιαριμ Καφιρα καὶ Βηρωθ ἑπτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεῖς
26 otrok iz Rame in Gabe šeststo enaindvajset;
υἱοὶ Αραμα καὶ Γαβαα ἑξακόσιοι εἴκοσι εἷς
27 mož iz Mihmása sto dvaindvajset;
ἄνδρες Μαχμας ἑκατὸν εἴκοσι δύο
28 mož iz Betela in Aja dvesto triindvajset;
ἄνδρες Βαιθηλ καὶ Αια τετρακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
29 otrok iz Nebója dvainpetdeset;
υἱοὶ Ναβου πεντήκοντα δύο
30 otrok iz Magbíša sto šestinpetdeset;
υἱοὶ Μαγεβως ἑκατὸν πεντήκοντα ἕξ
31 otrok iz drugega Eláma tisoč dvesto štiriinpetdeset;
υἱοὶ Ηλαμ‐αρ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
32 otrok iz Haríma tristo dvajset;
υἱοὶ Ηραμ τριακόσιοι εἴκοσι
33 otrok iz Loda, Hadída in Onója sedemsto petindvajset;
υἱοὶ Λοδ Αρωθ καὶ Ωνω ἑπτακόσιοι εἴκοσι πέντε
34 otrok iz Jerihe tristo petinštirideset;
υἱοὶ Ιεριχω τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
35 otrok iz Senaája tri tisoč šeststo trideset.
υἱοὶ Σαναα τρισχίλιοι ἑξακόσιοι τριάκοντα
36 Duhovniki: Jedajájevi otroci iz Ješúove hiše devetsto triinsedemdeset;
καὶ οἱ ἱερεῖς υἱοὶ Ιεδουα τῷ οἴκῳ Ἰησοῦ ἐννακόσιοι ἑβδομήκοντα τρεῖς
37 Imêrjevih otrok tisoč dvainpetdeset;
υἱοὶ Εμμηρ χίλιοι πεντήκοντα δύο
38 Pašhúrjevih otrok tisoč dvesto sedeminštirideset;
υἱοὶ Φασσουρ χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα ἑπτά
39 Harímovih otrok tisoč sedemnajst.
υἱοὶ Ηρεμ χίλιοι ἑπτά
40 Lévijevci: otroci Ješúa in Kadmiéla, od Hodavijájevih otrok štiriinsedemdeset.
καὶ οἱ Λευῖται υἱοὶ Ἰησοῦ καὶ Καδμιηλ τοῖς υἱοῖς Ωδουια ἑβδομήκοντα τέσσαρες
41 Pevci: Asáfovih otrok sto osemindvajset.
οἱ ᾄδοντες υἱοὶ Ασαφ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
42 Otroci vratarjev: Šalúmovi otroci, Atêrjevi otroci, Talmónovi otroci, Akúbovi otroci, Hatitájevi otroci, Šobájevi otroci, vseh sto devetintrideset.
υἱοὶ τῶν πυλωρῶν υἱοὶ Σαλουμ υἱοὶ Ατηρ υἱοὶ Τελμων υἱοὶ Ακουβ υἱοὶ Ατιτα υἱοὶ Σαβαου οἱ πάντες ἑκατὸν τριάκοντα ἐννέα
43 Netinimci: Cihájevi otroci, Hasufájevi otroci, Tabaótovi otroci,
οἱ ναθιναῖοι υἱοὶ Σουια υἱοὶ Ασουφε υἱοὶ Ταβαωθ
44 Kerósovi otroci, Siáhovi, otroci, Padónovi otroci,
υἱοὶ Κηραος υἱοὶ Σωηα υἱοὶ Φαδων
45 Lebanájevi otroci, Hagabájevi otroci, Akúbovi otroci,
υἱοὶ Λαβανω υἱοὶ Αγαβα υἱοὶ Ακαβωθ
46 Hagábovi otroci, Salmájevi otroci, Hanánovi otroci,
υἱοὶ Αγαβ υἱοὶ Σαμαλαι υἱοὶ Αναν
47 Gidélovi otroci, Gaharjevi otroci, Reajájevi otroci,
υἱοὶ Κεδελ υἱοὶ Γαερ υἱοὶ Ρεηα
48 Recínovi otroci, Nekodájevi otroci, Gazámovi otroci,
υἱοὶ Ρασων υἱοὶ Νεκωδα υἱοὶ Γαζεμ
49 Uzájevi otroci, Paséahovi otroci, Besájevi otroci,
υἱοὶ Ουσα υἱοὶ Φαση υἱοὶ Βασι
50 Asnájevi otroci, otroci Meunéjcev, otroci Nefuséjcev,
υἱοὶ Ασενα υἱοὶ Μαωνιμ υἱοὶ Ναφισων
51 Bakbúkovi otroci, Hakufájevi otroci, Harhúrjevi otroci,
υἱοὶ Βακβουκ υἱοὶ Ακιφα υἱοὶ Αρουρ
52 Baclútovi otroci, Mehidájevi otroci, Haršájevi otroci,
υἱοὶ Βασαλωθ υἱοὶ Μαουδα υἱοὶ Αρησα
53 Barkósovi otroci, Siserájevi otroci, Temahovi otroci,
υἱοὶ Βαρκους υἱοὶ Σισαρα υἱοὶ Θεμα
54 Necíahovi otroci, Hatifájevi otroci.
υἱοὶ Νασουε υἱοὶ Ατουφα
55 Otroci Salomonovih služabnikov: Sotájevi otroci, Soféretovi otroci, Perudájevi otroci,
υἱοὶ Αβδησελμα υἱοὶ Σατι υἱοὶ Ασεφηραθ υἱοὶ Φαδουρα
56 Jaaláhjevi otroci, Darkónovi otroci, Gidélovi otroci,
υἱοὶ Ιεηλα υἱοὶ Δαρκων υἱοὶ Γεδηλ
57 Šefatjájevi otroci, Hatílovi otroci, Pohêret Cebájimovi otroci, Amíjevi otroci.
υἱοὶ Σαφατια υἱοὶ Ατιλ υἱοὶ Φαχεραθ‐ασεβωιν υἱοὶ Ημι
58 Vseh Netinimcev in otrok Salomonovih služabnikov je bilo tristo dvaindevetdeset.
πάντες οἱ ναθινιν καὶ υἱοὶ Αβδησελμα τριακόσιοι ἐνενήκοντα δύο
59 In to so bili tisti, ki so odšli gor iz Tel Melaha, Tel Harše, Kerúba, Adana in Imêrja, toda niso mogli pokazati hiše svojega očeta in svojega semena, če so bili iz Izraela:
καὶ οὗτοι οἱ ἀναβάντες ἀπὸ Θελμελεθ Θελαρησα Χαρουβ Ηδαν Εμμηρ καὶ οὐκ ἠδυνάσθησαν τοῦ ἀναγγεῖλαι οἶκον πατριᾶς αὐτῶν καὶ σπέρμα αὐτῶν εἰ ἐξ Ισραηλ εἰσίν
60 Delajájevi otroci, Tobijevi otroci, Nekodájevi otroci, šeststo dvainpetdeset.
υἱοὶ Δαλαια υἱοὶ Βουα υἱοὶ Τωβια υἱοὶ Νεκωδα ἑξακόσιοι πεντήκοντα δύο
61 Izmed otrok duhovnikov: Habajájevi otroci, Kocovi otroci, otroci Barzilája; ki si je vzel ženo izmed hčera Gileádca Barzilája in je bil imenovan po njihovem imenu.
καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἱερέων υἱοὶ Χαβια υἱοὶ Ακους υἱοὶ Βερζελλαι ὃς ἔλαβεν ἀπὸ θυγατέρων Βερζελλαι τοῦ Γαλααδίτου γυναῖκα καὶ ἐκλήθη ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτῶν
62 Ti so iskali svoj seznam med tistimi, ki so bili prešteti po rodovniku, toda niso bili najdeni, zato so bili le-ti, kakor omadeževani, odstranjeni od duhovništva.
οὗτοι ἐζήτησαν γραφὴν αὐτῶν οἱ μεθωεσιμ καὶ οὐχ εὑρέθησαν καὶ ἠγχιστεύθησαν ἀπὸ τῆς ἱερατείας
63 In Tirsata jim je rekel, da naj ne jedo od najsvetejših stvari, dokler ne vstane duhovnik z Urímom in Tumímom.
καὶ εἶπεν Αθερσαθα αὐτοῖς τοῦ μὴ φαγεῖν ἀπὸ τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων ἕως ἀναστῇ ἱερεὺς τοῖς φωτίζουσιν καὶ τοῖς τελείοις
64 Celotne skupnosti je bilo skupaj dvainštirideset tisoč tristo šestdeset,
πᾶσα δὲ ἡ ἐκκλησία ὡς εἷς τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ἑξήκοντα
65 poleg njihovih služabnikov in njihovih služabnic, od katerih jih je bilo tam sedem tisoč tristo sedemintrideset. Tam je bilo med njimi dvesto pevcev in pevk.
χωρὶς δούλων αὐτῶν καὶ παιδισκῶν αὐτῶν οὗτοι ἑπτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα ἑπτά καὶ οὗτοι ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι διακόσιοι
66 Njihovih konjev je bilo sedemsto šestintrideset, njihovih mul dvesto petinštirideset,
ἵπποι αὐτῶν ἑπτακόσιοι τριάκοντα ἕξ ἡμίονοι αὐτῶν διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
67 njihovih kamel štiristo petintrideset in njihovih oslov šest tisoč sedemsto dvajset.
κάμηλοι αὐτῶν τετρακόσιοι τριάκοντα πέντε ὄνοι αὐτῶν ἑξακισχίλιοι ἑπτακόσιοι εἴκοσι
68 Nekateri izmed vodij očetov so, ko so prišli v Gospodovo hišo, ki je v Jeruzalemu, prostovoljno darovali za Božjo hišo, da se ta postavi na njenem mestu.
καὶ ἀπὸ ἀρχόντων πατριῶν ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτοὺς εἰς οἶκον κυρίου τὸν ἐν Ιερουσαλημ ἡκουσιάσαντο εἰς οἶκον τοῦ θεοῦ τοῦ στῆσαι αὐτὸν ἐπὶ τὴν ἑτοιμασίαν αὐτοῦ
69 Po svoji zmožnosti so v delovni sklad darovali enainšestdeset tisoč darejkov zlata, pet tisoč funtov srebra in sto duhovniških oblačil.
ὡς ἡ δύναμις αὐτῶν ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίον καθαρόν μναῖ ἓξ μυριάδες καὶ χίλιαι καὶ ἀργύριον μναῖ πεντακισχίλιαι καὶ κοθωνοι τῶν ἱερέων ἑκατόν
70 Tako so duhovniki, Lévijevci, nekateri izmed ljudstva, pevci, vratarji in Netinimci prebivali v svojih mestih in ves Izrael v svojih mestih.
καὶ ἐκάθισαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ οἱ ἀπὸ τοῦ λαοῦ καὶ οἱ ᾄδοντες καὶ οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ ναθινιμ ἐν πόλεσιν αὐτῶν καὶ πᾶς Ισραηλ ἐν πόλεσιν αὐτῶν