< 1 Korinčanom 12 >
1 Torej glede duhovnih darov, bratje, vas ne bi hotel imeti nevedne.
Ahira timumu tige sa anya bibe bi lau nihenu, inda nyara icukuno anyimo uta me.
2 Vi veste, da ste bili pogani, zapeljani k tem nemim malikom, celó kakor ste bili vodeni.
I rusa uguna uganiya sa tazi anu tame utize ta Asere arangi shi na Asere uzatu utize a tina sa sas tizatu acce.
3 Zatorej vam dajem razumeti, da nihče, ki govori po Božjem Duhu, ne imenuje Jezusa preklet; in da noben človek ne more reči, da Jezus je Gospod, razen po Svetem Duhu.
Barki anime in nyara i rusi uye mazo ni sa madaki nan bibe ba Asere ba Asere madā guna Yeso unu u shalala mani, daki uye mabari Yeso ugomo-Asere mani senki ahira abibe birere.
4 Torej obstaja raznolikost darov, toda isti Duh.
Timummu tira sa-sas abannna me bibe bi inde bini.
5 In obstaja drugačnost služenj, toda isti Gospod.
Katuma karani sa-sas abanna ugomo-Asere u inde mani.
6 In obstaja raznolikost del, toda to je isti Bog, ki dela vse v vseh.
Katuma sa-sas abanna me Asere a inde ani abezizi anabu u wuza ukani sa madi inta.
7 Toda manifestacija Duha je dana vsakemu človeku, da s tem koristi.
Ahira konde avi anya me nikara nu be akatuma kameme ahira abibe a masaa barki konde avi a iri ure u ini.
8 Kajti enemu je po Duhu dana beseda modrosti; drugemu po istem Duhu beseda spoznanja;
Uye ahira abibe bi rere anya ma urusa, abanna me uye agburang ane me urusa ahira abibe bibe bi inde.
9 drugemu vera po istem Duhu; še drugemu po istem Duhu darovi ozdravljanja;
Uye anya me ibibe bi kadure ahira abibe bigino me, uye a nyame u humza ahira abigino bibe me.
10 drugemu delanje čudežev; drugemu prerokba; drugemu razpoznavanje duhov; drugemu številne vrste jezikov; drugemu razlaga jezikov.
Uye uwuza ati hara tu aye u rizo, uye unu ubuka tu aye, uye any me urusa ibe uye urusa utilem sa-sas, uye ubezizi utilem sa-sas.
11 Toda vse to počne ta en in točno isti Duh, ki vsakemu človeku razdeljuje posamično, kakor on hoče.
Vat ibe igino me i inde ini i turawe ma kuri mahara ibe sa-sas kobiya birani ana ubini ubuka ugino me uda hara me unu guna me are ahira ani anipum.
12 Kajti kakor je telo eno in ima mnogo udov in so vsi udi od tega enega telesa, čeprav mnogi, so eno telo; tako je tudi Kristus.
Gusi sa nipum ni inde ni ni in ti hi-hira gbardang vat ti hi-hira nipum ni inde nini animani ugomo-Asere mazi.
13 Kajti po enem Duhu smo vsi krščeni v eno telo, bodisi smo Judje ali pogani, bodisi smo vezani ali svobodni; vsi pa smo bili napojeni v enem Duhu.
Ahira abibe bi inde azoro konde avi anyimo anibu ni inde nya ayahudawa nyani unu tane utize ta sere ta sere, nyani arere nyani ahana, vat uru a hanzi duru abibe bi inde.
14 Kajti telo ni en ud, temveč mnogo.
Abanna me nipum nizo me ni inde nini sundulum, abanna me ti hi-hira tini gbardang.
15 Če bo stopalo reklo: »Ker nisem roka, nisem od telesa; « ali potemtakem ni od telesa?
Inki tibuna ta guna, “sa azo me dari tini abanna me in zom u na katuma ka nipum kani ba?” igino me daki ya kaska me iri imum anipumnumeme ba.
16 In če bo uho reklo: »Ker nisem oko, nisem od telesa; « ali potemtakem ni od telesa?
Inki utoi udi gu, “sa daki mi nije nini ba abanna inzom ire imum ninpum ba,”
17 Če bi bilo celotno telo oko, kje bi bil sluh? Če bi bilo celotno sluh, kje bi bil vonj?
Inki vat nipum na cukuno nije nini adi katuma in nyanini? inka nipum na guna uni utoi uni adi nyunguzunu in nyanini?
18 Toda sedaj je Bog vsakega od teh udov razporedil po telesu, kakor mu je ugajalo.
Abanna me ugomo-Asere mā barki tihi hira anipum, usuro ira umeme.
19 In če bi bili vsi en ud, kje bi bilo telo?
Abanna me sa agi anu mi nipum ni inde nini mi inda cukuno nipum me.
20 Vendar so sedaj oni številni udje, vendar samo eno telo.
Ayenna ti hi-hira tirani gbardand, ani me nipum ni inde nini.
21 In oko ne more reči roki: »Ne potrebujem te, « prav tako tudi ne glava stopalu: »Ne potrebujem te.«
Nije ni daki nibuki tari, “in da zom gmei nan huu ba, nyanu nicce gerte ati buna, inda nyaram shi ba.”
22 Ne, potrebnih je veliko več teh telesnih udov, ki so videti slabotnejši.
Abanna me, ti hi-hira tini pum me sa ahira kasi ta sisiki me tine tini ti huma anipum me, ti hi-hira tini nipum me sa ahira kasi ta sisiki me ugongo tiki teki unu nya uwe ninonzo.
23 In ti telesni udje, za katere mislimo, da so manj častitljivi, na te podelimo obilnejšo čast; in naši neprivlačni deli imajo obilnejšo ljubkost.
In anime ti hi-hira tiru ti zatu uree ira aka ken ki u ira ure u tini. Ti hi-hira tiru tizunu uree u ira azo a wuza tini uzoo.
24 Kajti naši ljubki deli nimajo potrebe; toda Bog je pripravil skupaj telo in dal obilnejšo čast temu delu, ki trpi pomanjkanje,
Abanna me Asere ani a barka nipum mā teki unu nyanza uwe ugongo uni nonzo ahira sa azinu sisiki me.
25 da v telesu ne bi bilo razkola; temveč, da bi imeli udje enako skrb drug za drugega.
Ma wuna anime kati a kem uharzina acce anyimo nipum, abanna me tihi-hira ti rusi ina cece aweme unu hira memeru.
26 In če en ud trpi, vsi udje trpijo z njim; ali [če] je en ud spoštovan, se vsi udje veselijo z njim.
Inki ahira a inde azi ini jansi, vat tihi-hira me tidi wuzi ijasi nigo me, nyani inki anonziko nire kira vat nyani tirza utize sa a heni in tini nan maye mum, wuna ni anime isizi barki iringizi me.
27 Torej vi ste Kristusovo telo in predvsem udje.
Abanna me shi wani nipum ni Yeso ugomo Asere, ukasz me ti hi-hira me.
28 In Bog je postavil nekatere v cerkvi, najprej apostole, drugič preroke, tretjič učitelje, nató čudeže, potem darove ozdravljanj, pomoči, upravljanj, raznolikost jezikov.
Unu tuba mā zauka ahana a katuma anyimo udenge utize tu ugomo-Asere i kure anabawa utaru anu bezizi utize nan anu u wuza imum ibiyau, aye anu hunza anu bengizi anu, aye ana katuma ku dungara anu, nan de sa wa tize in are alem.
29 So vsi apostoli? So vsi preroki? So vsi učitelji? So vsi delavci čudežev?
Vat uwe ahana akadure?
30 Imajo vsi darove ozdravljanja? Ali vsi govorijo z jeziki? Ali vsi razlagajo?
Vat uwe wani wani wazin in bibe bu hunza me? Vat uwe wanii wa boo tize titi lem? vat uwe wani wa kamara tize titi lem me?
31 Toda iskreno hrepenite po najboljših darovih; in vendar vam pokažem še odličnejšo pot.
Anu nyara wa nyara a nyinzi we timumum ti daddang. Ana me indinbe shi una urere.