< 1 Kroniška 1 >

1 Adam, Set, Enóš,
Adam asefoɔ yɛ Set, Enos,
2 Kenán, Mahalalél, Jered,
Kenan, Mahalalel, Yared,
3 Henoh, Matuzalem, Lameh,
Henok, Metusela, Lamek,
4 Noe, Sem, Ham in Jafet.
Noa mma ne, Sem, Ham, ne Yafet.
5 Jafetovi sinovi: Gomer, Magóg, Madáj, Javán, Tubál, Mešeh in Tirás.
Na Yafet asefoɔ ne Gomer, Magog, Media, Yawan, Tubal, Mesek ne Tiras.
6 Gomerjevi sinovi: Aškenáz, Rifát in Togarmá.
Na Gomer asefoɔ ne Askenas, Rifat ne Togarma.
7 Javánovi sinovi: Elišá, Taršíš, Kitéjec in Dodanim.
Na Yawan asefoɔ ne Elisa, Tarsis, Kitim ne Rodanim.
8 Hamovi sinovi: Kuš, Micrájim, Put in Kánaan.
Na Ham asefoɔ ne Kus, Misraim, Put ne Kanaan.
9 Kuševi sinovi: Sebá, Havilá, Sabtá, Ramá in Sabtehá. Ramájeva sinova: Šebá in Dedán.
Na Kus asefoɔ ne Seba, Hawila, Sabta, Raama ne Sabteka. Na Raama asefoɔ yɛ Saba ne Dedan.
10 Kuš je zaplodil Nimróda. Ta je začel postajati mogočen na zemlji.
Kus woo Nimrod. Na Nimrod bɛyɛɛ ɔkofoɔ kɛseɛ wɔ asase so.
11 Micrájim je zaplodil Ludima, Anamima, Lehabima, Nafthima,
Misraim yɛ tete agya ma Ludfoɔ, Anamfoɔ, Lehabfoɔ, Naftuhfoɔ,
12 Patrusima, Kasluhima (iz katerega so izvirali Filistejci) in Kaftoréjca.
Patrusfoɔ, Kasluhfoɔ ne Kaftorfoɔ a wɔn ase na Filistifoɔ firi.
13 Kánaan je zaplodil svojega prvorojenca Sidóna in Heta,
Na Kanaan abakan din de Sidon a na ɔyɛ Sidonfoɔ tete agya. Na Kanaan nso yɛ Hetifoɔ,
14 tudi Jebusejca, Amoréjca, Girgašéjca,
Yebusifoɔ, Amorifoɔ, Girgasifoɔ,
15 Hivéjca, Arkéjca, Sinéjca,
Hewifoɔ, Arkifoɔ, Sinifoɔ,
16 Arvádejca, Cemaréjca in Hamatéjca.
Arwadfoɔ, Semarifoɔ ne Hamatifoɔ tete agya.
17 Semovi sinovi: Elám, Asúr, Arpahšád, Lud, Arám, Uc, Hul, Geter in Mešeh.
Na Sem asefoɔ yɛ Elam, Asur, Arfaksad, Lud ne Aram. Aram asefoɔ ne Us, Hul, Geter ne Mas.
18 Arpahšád je zaplodil Šelá in Šelá je zaplodil Eberja.
Na Arfaksad woo Sela na Sela woo Eber.
19 Eberju sta bila rojena dva sinova. Ime prvega je bilo Peleg, ker je bila v njegovih dneh zemlja razdeljena. Ime njegovega brata je bilo Joktán.
Eber woo mmammarima baanu. Abakan no din de Peleg a asekyerɛ ne “nkyekyɛmu” ɛfiri sɛ, ne berɛ so na nnipa a wɔwɔ ewiase mu kyekyɛ kɔɔ kasa ahodoɔ mu na wɔbɔ hweteeɛ. Nʼakyiri ba no din de Yoktan.
20 Joktán je zaplodil Almodáda, Šelefa, Hacarmáveta, Jeraha,
Yoktan woo Almodada, Selef, Hasarmawet, Yera,
21 tudi Hadoráma, Uzála, Diklá,
Hadoram, Usal, Dikla,
22 Ebála, Abimaéla, Šebája,
Obal, Abimael, Seba,
23 Ofírja, Havilá in Jobába. Vsi ti so bili Joktánovi sinovi.
Ofir, Hawila ne Yobab. Yeinom nyinaa yɛ Yoktan asefoɔ.
24 Sem, Arpahšád, Šelá,
Ɛno enti, yei ne abusuadua a ɛfiri Sem: Arfaksad, Sela,
25 Eber, Peleg, Regu,
Eber, Peleg, Reu,
26 Serúg, Nahór, Terah,
Serug, Nahor, Tera,
27 Abram; isti je Abraham.
ne Abram a akyire yi, wɔfrɛɛ no Abraham no.
28 Abrahamovi sinovi: Izak in Izmael.
Abraham mmammarima yɛ Isak ne Ismael.
29 To so njihovi rodovi: Izmaelov prvorojenec Nebajót, potem Kedár, Adbeél, Mibsám,
Na Ismael mmammarima nso ne Nebaiot a ɔyɛ nʼabakan, Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mišmá, Dumá, Masá, Hadád, Temá,
Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
31 Jetúr, Nafíš in Kedma. To so Izmaelovi sinovi.
Yetur, Nafis ne Kedema. Yeinom ne Ismael mmammarima.
32 Torej sinovi Abrahamove priležnice Ketúre: rodila je Zimrána, Jokšána, Medána, Midjána, Jišbáka in Šuaha. Jokšánova sinova sta: Šebá in Dedán.
Na Abraham mpena Ketura mmammarima ne Simran, Yoksan, Medan, Midian, Yisbak ne Sua. Na Yoksan asefoɔ yɛ Seba ne Dedan.
33 Midjánovi sinovi: Efá, Efer, Henoh, Abidá in Eldaá. Vsi ti so Ketúrini sinovi.
Na Midian mmammarima ne Efa, Efer, Henok, Abida ne Eldaa. Yeinom nyinaa yɛ Abraham ne ne mpena Ketura mmammarima.
34 Abraham je zaplodil Izaka. Izakova sinova: Ezav in Izrael.
Abraham woo Isak. Isak mmammarima yɛ Esau ne Israel.
35 Ezavovi sinovi: Elifáz, Reguél, Jeúš, Jalám in Korah.
Na Esau mmammarima yɛ Elifas, Reuel, Yeus, Yalam ne Kora.
36 Elifázovi sinovi: Temán, Omár, Cefi, Gatám, Kenáz, Timná in Amálek.
Na Elifas mmammarima yɛ Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenas, Timna ne Amalek.
37 Reguélovi sinovi: Nahat, Zerah, Šamá in Mizá.
Na Reuel mmammarima yɛ Nahat, Serah, Sama ne Misa.
38 Seírjevi sinovi: Lotán, Šobál, Cibón, Aná, Dišón, Ecer in Dišán.
Na Seir mmammarima yɛ Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser ne Disan.
39 Lotánovi sinovi: Horí, Homám; in Timna je bila Lotánova sestra.
Na Lotan mmammarima yɛ Hori ne Homam. Na Lotan nuabaa din de Timna.
40 Šobálovi sinovi: Alián, Manáhat, Ebál, Šefí, in Onám. Cibónovi sinovi: Ajá in Aná.
Na Sobal mmammarima yɛ Alian, Manahat, Ebal, Sefi ne Onam. Sibeon mmammarima yɛ Aya ne Ana.
41 Anájevi sinovi: Dišón. Dišónovi sinovi: Amrám, Ešbán, Jitrán in Kerán.
Na Ana babarima yɛ Dison. Na Dison mma yɛ Hemdan, Esban, Yitran ne Keran.
42 Ecerjevi sinovi: Bilhán, Zaaván in Jakan. Dišánovi sinovi: Uc in Arán.
Na Eser mmammarima yɛ Bilhan, Saawan ne Akan. Na Disan mmammarima yɛ Us ne Aran.
43 Torej ti so kralji, ki so kraljevali v edomski deželi, preden je katerikoli kralj kraljeval nad Izraelovi otroci: Beórjev sin Bela; in ime njegovega mesta je bilo Dinhába.
Yeinom ne ahemfo a wɔdii Edom so ansa na Israelfoɔ renya ahemfo: Beor babarima Bela, a ɔtenaa kuropɔn Dinhaba so dii ɔhene.
44 Ko je bil Bela mrtev, je namesto njega zakraljeval Jobáb, Zerahov sin iz Bocre.
Na Bela wuiɛ no, Serah babarima Yobab a ɔfiri Bosra bɛdii nʼadeɛ sɛ ɔhene.
45 Ko je bil Jobáb mrtev, je namesto njega zakraljeval Hušám, iz dežele Temáncev.
Na Yobab wuiɛ no, Husam a ɔfiri Teman asase so bɛdii nʼadeɛ sɛ ɔhene.
46 Ko je bil Hušám mrtev, je namesto njega zakraljeval Hadád, Bedádov sin, ki je na moábskem polju udaril Midján, in ime tega mesta je bilo Avít.
Husam owuo akyi Hadad a ɔyɛ Bedad babarima a ɔkɔdii Midian so nkonim wɔ Moab asase so no na ɔdii nʼadeɛ sɛ ɔhempɔn. Wɔtoo nʼahenkuro no edin Hawit.
47 Ko je bil Hadád mrtev, je namesto njega zakraljeval Samlá iz Masréke.
Hadad wuiɛ no, Samla a ɔfiri Masreka kuropɔn mu bɛyɛɛ ɔhene.
48 Ko je bil Samlá mrtev, je namesto njega zakraljeval Šaúl iz Rehobóta pri reki.
Samla wuiɛ no, Saulo a ɔfiri Rehobot a ɛda asuo Eufrate ho no bɛdii ɔhene.
49 Ko je bil Šaúl mrtev, je namesto njega zakraljeval Ahbórjev sin Báal Hanán.
Na Saulo wuiɛ no, Akbor babarima Baal-Hanan bɛdii ɔhene.
50 Ko je bil Báal Hanán mrtev, je namesto njega zakraljeval Hadád, in ime njegovega mesta je bilo Pagú; in ime njegove žene je bilo Mehetabéla, hči Me Zahábove hčere Matréde.
Baal-Hanan wuiɛ no, Hadad tenaa kuropɔn Pai mu dii ɔhene. Na ne yere a wɔfrɛ no Mehetabel no yɛ Matred babaa ne Me-Sahab nso nana.
51 Tudi Hadád je umrl. Edómski vojvode so bili: vojvoda Timná, vojvoda Aliá, vojvoda Jetét,
Na Hadad nso wuiɛ. Na Edom mmusua no ntuanofoɔ ne Timna, Alwa, Yetet,
52 vojvoda Oholibáma, vojvoda Elá, vojvoda Pinón,
Oholibama, Ela, Pinon,
53 vojvoda Kenáz, vojvoda Temán, vojvoda Mibcár,
Kenas, Teman, Mibsar,
54 vojvoda Magdiél in vojvoda Irám. To so edómski vojvode.
Magdiel ne Iram. Yeinom na na wɔyɛ Edom mmusua ntuanofoɔ.

< 1 Kroniška 1 >