< 1 Kroniška 8 >

1 Torej Benjamin je zaplodil svojega prvorojenca Bela, drugega Ašbéla in tretjega Ahráha,
UBhenjamini wasezala uBhela izibulo lakhe, uAshibeli owesibili, loAhara owesithathu,
2 četrtega Nohá in petega Rafá.
uNoha owesine, loRafa owesihlanu.
3 Belovi sinovi so bili: Adár, Gerá, Abihúd,
Njalo uBhela wayelamadodana: OAdari loGera loAbhihudi
4 Abišúa, Naamán, Ahóah,
loAbishuwa loNamani loAhowa
5 Gerá, Šefufán in Hurám.
loGera loShefufani loHuramu.
6 Ti so Ehúdovi sinovi. To so poglavarji očetov prebivalcev Gebe in odpeljali so jih v Manáhat:
Lala ngamadodana kaEhudi; lezi zinhloko zaboyise zabahlali beGeba; wasebathumbela eManahathi;
7 Naamán, Ahíja in Gerá, le-ta jih je pregnal in zaplodil Uzá in Ahihúda.
loNamani, loAhiya, loGera; yena wabathumba; wasezala oUza loAhihudi.
8 Šaharájim je zaplodil otroke v moábski deželi, potem ko ju je poslal proč; Hušíma in Baára sta bili njegovi ženi.
UShaharayimi wasezala abantwana elizweni lakoMowabi, esebaxotshile; oHushimi loBahara babengomkakhe.
9 Svoji ženi Hódeši je zaplodil Jobába, Cibjá, Meša, Malkáma,
Wasezala kuHodeshi umkakhe oJobabi loZibiya loMesha loMalikamu
10 Jeúca, Sahejá in Mirmá. To so bili njegovi sinovi, poglavarji očetov.
loJewuzi loSakiya loMirima. Laba babengamadodana akhe, izinhloko zaboyise.
11 S Hušímo je zaplodil Abitúba in Elpáala.
KuHushimi wasezala oAbitubi loEliphahali.
12 Elpáalovi sinovi: Eber, Mišám in Šamed, ki je zgradil Onó in Lod z njegovimi mesti;
Amadodana kaEliphahali: OEberi, loMishamu, loShemedi owakha iOno leLodi lemizana yayo,
13 tudi Berijá in Šemaá, ki sta bila poglavarja očetov izmed prebivalcev Ajalóna, ki sta pregnala prebivalce Gata:
loBeriya, loShema, ababezinhloko zaboyise zabahlali beAjaloni, ababexotshe abahlali beGathi,
14 Ahjó, Šašák, Jeremót,
loAhiyo, uShashaki, loJeremothi,
15 Zebadjá, Arád, Ader,
loZebhadiya, loAradi, loEderi,
16 Mihael, Jišpá in Johá, Berijájevi sinovi;
loMikayeli, loIshipa, loJoha, amadodana kaBeriya.
17 in Zebadjá, Mešulám, Hizkí, Heber,
LoZebhadiya, loMeshulamu, loHiziki, loHeberi,
18 tudi Jišmeráj, Jizlijá, Jobáb, Elpáalovi sinovi;
loIshmerayi, loIziliya, loJobabi, amadodana kaEliphahali.
19 in Jakím, Zihrí, Zabdí,
LoJakimi, loZikiri, loZabidi,
20 Elienáj, Celetáj, Eliél,
loEliyenayi, loZilethayi, loEliyeli,
21 Adajáj, Berajá in Šimrát, Šimíjevi sinovi;
loAdaya, loBeraya, loShimirathi, amadodana kaShimeyi.
22 in Jišpán, Eber, Eliél,
LoIshipani, loEberi, loEliyeli,
23 Abdón, Zihrí, Hanán,
loAbidoni, loZikiri, loHanani,
24 Hananjá, Elám, Antotijá,
loHananiya, loElamu, loAnithothiya,
25 Jifdejá in Penuél, Šašákovi sinovi;
loIfideya, loPenuweli, amadodana kaShashaki.
26 in Šamšeráj, Šeharjá, Ataljá,
LoShamisherayi, loShekariya, loAthaliya,
27 Jaarešjá, Elijá in Zihrí, Jerohámovi sinovi.
loJahareshiya, loEliya, loZikiri, amadodana kaJerohamu.
28 To so bili poglavarji izmed očetov, po svojih rodovih, vodilni možje. Ti so prebivali v Jeruzalemu.
Laba babezinhloko zaboyise, izinhloko ngezizukulwana zabo; laba bahlala eJerusalema.
29 Pri Gibeónu je prebival oče Gibeóncev, čigar ženi je bilo ime Maáha.
EGibeyoni kwasekuhlala uyise kaGibeyoni; lebizo lomkakhe lalinguMahaka.
30 Njegov prvorojenec Abdón, Cur, Kiš, Báal, Nadáb,
Lendodana yakhe, izibulo lakhe, nguAbhidoni, loZuri, loKishi, loBhali, loNadabi,
31 Gedór, Ahjó in Zeher.
loGedori, loAhiyo, loZekeri.
32 Miklót je zaplodil Šimája. Tudi ti so s svojimi brati prebivali nasproti njih v Jeruzalemu.
UMikilothi wasezala uShimeya. Lalaba babehlala maqondana labafowabo eJerusalema, kanye labafowabo.
33 Ner je zaplodil Kiša, Kiš je zaplodil Savla, Savel je zaplodil Jonatana, Malkišúa, Abinadába in Ešbáala.
UNeri wasezala uKishi; uKishi wasezala uSawuli; uSawuli wasezala oJonathani loMaliki-Shuwa loAbinadaba loEshibhali.
34 Jonatanov sin je bil Meríb Báal in Meríb Báal je zaplodil Miha.
Njalo indodana kaJonathani yayinguMeribi-Bhali; uMeribi-Bhali wasezala uMika.
35 Mihovi sinovi so bili Pitón, Meleh, Taréa in Aház.
Njalo amadodana kaMika: OPithoni loMeleki loTareya loAhazi.
36 Aház je zaplodil Jeoadája; in Jeoadá je zaplodil Alémeta, Azmáveta in Zimríja; Zimrí je zaplodil Mocá
UAhazi wasezala uJehoyada; uJehoyada wasezala oAlemethi loAzimavethi loZimri; uZimri wasezala uMoza;
37 in Mocá je zaplodil Binája; njegov sin je bil Rafája, njegov sin Elasáj, njegov sin Acél.
uMoza wasezala uBineya; uRafa wayeyindodana yakhe, uEleyasa indodana yakhe, uAzeli indodana yakhe.
38 Acél je imel šest sinov, katerih imena so ta: Azrikám, Bohrú, Jišmaél, Šearjá, Obadjá in Hanán. Vsi ti so bili Acélovi sinovi.
Njalo uAzeli wayelamadodana ayisithupha; lala ngamabizo awo: OAzirikamu, uBhokeru, loIshmayeli, loSheyariya, loObhadiya, loHanani. Wonke la ngamadodana kaAzeli.
39 Sinovi njegovega brata Ešeka so bili njegov prvorojenec Ulám, drugi Jeúš in tretji Elifélet.
Njalo amadodana kaEsheki umfowabo: OUlamu izibulo lakhe, uJewushi eyesibili, loElifeleti eyesithathu.
40 Ulámovi sinovi so bili močni junaški možje, lokostrelci in imel je mnogo sinov in vnukov, sto petdeset. Vsi ti so Benjaminovi sinovi.
Njalo amadodana kaUlamu ayengamadoda, amaqhawe alamandla, anyathela idandili, elamadodana amanengi lamadodana amadodana, ikhulu lamatshumi amahlanu. Bonke laba babengabantwana bakoBhenjamini.

< 1 Kroniška 8 >