< 1 Kroniška 8 >
1 Torej Benjamin je zaplodil svojega prvorojenca Bela, drugega Ašbéla in tretjega Ahráha,
Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
2 četrtega Nohá in petega Rafá.
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
3 Belovi sinovi so bili: Adár, Gerá, Abihúd,
Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
Abisue quoque et Naaman, et Ahoe,
5 Gerá, Šefufán in Hurám.
sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
6 Ti so Ehúdovi sinovi. To so poglavarji očetov prebivalcev Gebe in odpeljali so jih v Manáhat:
Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
7 Naamán, Ahíja in Gerá, le-ta jih je pregnal in zaplodil Uzá in Ahihúda.
Naaman autem, et Achia, et Gera ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
8 Šaharájim je zaplodil otroke v moábski deželi, potem ko ju je poslal proč; Hušíma in Baára sta bili njegovi ženi.
Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim, et Bara uxores suas.
9 Svoji ženi Hódeši je zaplodil Jobába, Cibjá, Meša, Malkáma,
Genuit autem de Hodes uxore sua Iobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
10 Jeúca, Sahejá in Mirmá. To so bili njegovi sinovi, poglavarji očetov.
Iehus quoque, et Sechia, et Marma. hi sunt filii eius principes in familiis suis.
11 S Hušímo je zaplodil Abitúba in Elpáala.
Mehusim vero genuit Abitob, et Elphaal.
12 Elpáalovi sinovi: Eber, Mišám in Šamed, ki je zgradil Onó in Lod z njegovimi mesti;
Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic ædificavit Ono, et Lod, et filias eius.
13 tudi Berijá in Šemaá, ki sta bila poglavarja očetov izmed prebivalcev Ajalóna, ki sta pregnala prebivalce Gata:
Baria autem, et Sama principes cognationum habitantium in Aialon: hi fugaverunt habitatores Geth.
Et Ahio, et Sesac, et Ierimoth,
et Zabadia, et Arod, et Heder,
16 Mihael, Jišpá in Johá, Berijájevi sinovi;
Michael quoque, et Iespha, et Ioha filii Baria.
17 in Zebadjá, Mešulám, Hizkí, Heber,
Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
18 tudi Jišmeráj, Jizlijá, Jobáb, Elpáalovi sinovi;
et Iesamari, et Iezlia, et Iobab filii Elphaal,
19 in Jakím, Zihrí, Zabdí,
et Iacim, et Zechri, et Zabdi,
20 Elienáj, Celetáj, Eliél,
et Elioenai, et Selethai, et Eliel,
21 Adajáj, Berajá in Šimrát, Šimíjevi sinovi;
et Adaia, et Baraia, et Samarath filii Semei.
22 in Jišpán, Eber, Eliél,
Et Iespham, et Heber, et Eliel,
et Abdon, et Zechri, et Hanan,
24 Hananjá, Elám, Antotijá,
et Hanania, et Ælam, et Anathothia,
25 Jifdejá in Penuél, Šašákovi sinovi;
et Iephdaia, et Phanuel filii Sesac.
26 in Šamšeráj, Šeharjá, Ataljá,
et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
27 Jaarešjá, Elijá in Zihrí, Jerohámovi sinovi.
et Iersia, et Elia, et Zechri, filii Ieroham.
28 To so bili poglavarji izmed očetov, po svojih rodovih, vodilni možje. Ti so prebivali v Jeruzalemu.
hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Ierusalem.
29 Pri Gibeónu je prebival oče Gibeóncev, čigar ženi je bilo ime Maáha.
In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris eius Maacha:
30 Njegov prvorojenec Abdón, Cur, Kiš, Báal, Nadáb,
filiusque eius primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab.
Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
32 Miklót je zaplodil Šimája. Tudi ti so s svojimi brati prebivali nasproti njih v Jeruzalemu.
et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Ierusalem cum fratribus suis.
33 Ner je zaplodil Kiša, Kiš je zaplodil Savla, Savel je zaplodil Jonatana, Malkišúa, Abinadába in Ešbáala.
Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Ionathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
34 Jonatanov sin je bil Meríb Báal in Meríb Báal je zaplodil Miha.
Filius autem Ionathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
35 Mihovi sinovi so bili Pitón, Meleh, Taréa in Aház.
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
36 Aház je zaplodil Jeoadája; in Jeoadá je zaplodil Alémeta, Azmáveta in Zimríja; Zimrí je zaplodil Mocá
et Ahaz genuit Ioada: et Ioada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
37 in Mocá je zaplodil Binája; njegov sin je bil Rafája, njegov sin Elasáj, njegov sin Acél.
et Mosa genuit Banaa, cuius filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
38 Acél je imel šest sinov, katerih imena so ta: Azrikám, Bohrú, Jišmaél, Šearjá, Obadjá in Hanán. Vsi ti so bili Acélovi sinovi.
Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus, Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan. omnes hi filii Asel.
39 Sinovi njegovega brata Ešeka so bili njegov prvorojenec Ulám, drugi Jeúš in tretji Elifélet.
Filii autem Esec fratris eius, Ulam primogenitus, et Iehus secundus, et Eliphalet tertius.
40 Ulámovi sinovi so bili močni junaški možje, lokostrelci in imel je mnogo sinov in vnukov, sto petdeset. Vsi ti so Benjaminovi sinovi.
Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi, filii Beniamin.