< 1 Kroniška 6 >
1 Lévijevi sinovi: Geršón, Kehát in Merarí.
Synowie Lewiego: Gerson, Kaat, i Merary.
2 Kehátovi sinovi: Amrám, Jichár, Hebrón in Uziél.
A synowie Kaatowi: Amram, Izaar, i Hebron, i Husyjel.
3 Amrámovi otroci: Aron, Mojzes in Mirjam. Tudi Aronovi sinovi: Nadáb, Abihú, Eleazar in Itamár.
A synowie Amramowi: Aaron, i Mojżesz, i córka Maryja; a synowie Aaronowi: Nadab, i Abiju, Eleazar, i Itamar.
4 Eleazar je zaplodil Pinhása, Pinhás je zaplodil Abišúa
Eleazer spłodził Fineesa; Finees spłodził Abisua.
5 in Abišúa je zaplodil Bukíja in Bukí je zaplodil Uzíja
Abissue spłodził Bokki, a Bokki spłodził Uzy.
6 in Uzí je zaplodil Zerahjá in Zerahjá je zaplodil Merajóta,
A Uzy spłodził Zerachyjasza, a Zerachyjasz spłodził Merajota.
7 Merajót je zaplodil Amarjá in Amarjá je zaplodil Ahitúba
Merajot spłodził Amaryjasza, a Amaryjasz spłodził Achytoba.
8 in Ahitúb je zaplodil Cadóka in Cadók je zaplodil Ahimáaca
A Achytob spłodził Sadoka, a Sadok spłodził Achymaasa.
9 in Ahimáac je zaplodil Azarjája in Azarjá je zaplodil Johanána
Achymaas spłodził Azaryjasza, a Azaryjasz spłodzi× Johanana.
10 in Johanán je zaplodil Azarjá (on je ta, ki je opravljal duhovniško službo v templju, ki ga je Salomon zgradil v Jeruzalemu);
A Johanan spłodził Azaryjasz; tenci jest, który kapłański urząd sprawował w domu, który zbudował Salomon w Jeruzalemie.
11 Azarjá je zaplodil Amarjá in Amarjá je zaplodil Ahitúba
Spłodził też Azaryjasz Amaryjasza, a Amaryjasz spłodził Achytoba.
12 in Ahitúb je zaplodil Cadóka in Cadók je zaplodil Šalúma
A Achytob spłodził Sadoka, a Sadok spłodził Salluma.
13 in Šalúm je zaplodil Hilkijá in Hilkijá je zaplodil Azarjá
A Sallum spłodził Helkijasza, a Helkijasz spłodził Azaryjasza.
14 in Azarjá je zaplodil Serajája in Serajá je zaplodil Jocadáka
A Azaryjasz spłodził Sarajasza, a Sarajasz spłodził Jozedeka.
15 in Jocadák je odšel v ujetništvo, ko je Gospod po Nebukadnezarjevi roki odvedel Juda in Jeruzalem.
Ale Jozedek poszedł w niewolę, gdy Pan przeniósł Judę i Jeruzalem przez Nabuchodonozora.
16 Lévijevi sinovi: Geršóm, Kehát in Merarí.
Synowie Lewi: Gierson, Kaat, i Merary.
17 To sta imeni Geršómovih sinov: Libni in Šimí.
A teć są imiona synów Giersonowych: Lobni i Semei.
18 Kehátovi sinovi so bili: Amrám, Jichár, Hebrón in Uziél.
A synowie Kaatowi: Amram i Izaar, i Hebron, i Husyjel.
19 Meraríjeva sinova: Mahlí in Muší. To so družine Lévijevcev glede na njihove družine.
Synowie Merarego: Macheli, i Muzy. A teć są domy Lewitów według ojców ich.
20 Od Geršóma: njegov sin Libni, njegov sin Jahat, njegov sin Zimá,
Giersonowi: Lobni syn jego, Jachat syn jego, Zamma syn jego;
21 njegov sin Joáh, njegov sin Idó, njegov sin Zerah in njegov sin Jeatraj.
Joach syn jego, Iddo syn jego, Zara syn jego, Jetraj syn jego.
22 Kehátovi sinovi: njegov sin Aminadáb, njegov sin Korah, njegov sin Asír,
Synowie Kaatowi: Aminadab syn jego, Kore syn jego, Aser syn jego.
23 njegov sin Elkaná, njegov sin Abiasáf, njegov sin Asír,
Elkana syn jego, i Abiazaf syn jego, i Assyr syn jego;
24 njegov sin Tahat, njegov sin Uriél, njegov sin Uzíjah in njegov sin Šaúl.
Tachat syn jego, Uryjel syn jego, Ozyjasz syn jego, i Saul syn jego.
25 Elkanájeva sinova: Amasáj in Ahimót.
A synowie Elkamowi: Amasaj i Achymot.
26 Glede Elkaná, Elkanájevi sinovi: njegov sin Cuf, njegov sin Nahat,
Elkana. Synowie Elkanowi: Sofaj syn jego, i Nahat syn jego;
27 njegov sin Eliáb, njegov sin Jerohám in njegov sin Elkaná.
Elijab syn jego, Jerobam syn jego, Elkana syn jego.
28 Samuelova sinova: prvorojenec Vašni in Abíja.
A synowie Samuelowi: Pierworodny Wassni i Abijas.
29 Meraríjevi sinovi: Mahlí, njegov sin Libni, njegov sin Šimí, njegov sin Uzá,
Synowie Merarego: Mahali; Lobni syn jego, Symej syn jego, Uza syn jego;
30 njegov sin Šimá, njegov sin Hagijá in njegov sin Asajá.
Symha syn jego, Haggijasz syn jego, Asajasz syn jego.
31 To so tisti, ki jih je David postavil nad službo pesmi v Gospodovi hiši, potem ko je skrinja imela počitek.
Ci są, których postanowił do śpiewania w domu Pańskim, gdy tam postawiono skrzynię.
32 Služili so pred prebivališčem šotorskega svetišča skupnosti s petjem, dokler ni Salomon zgradil Gospodove hiše v Jeruzalemu; potem so čakali na svojo službo glede na svoj red.
I służyli przed przybytkiem namiotu zgromadzenia, śpiewając, aż zbudował Salomon dom Pański w Jeruzalemie, i stali według porządku swego na służbie swojej.
33 Ti so tisti, ki so čakali s svojimi otroci. Izmed sinov Kehátovcev: pevec Hemán, sin Joéla, sinú Šemuéla,
A cić są, którzy stali i synowie ich z synów Kaatowych: Heman śpiewak syn Joela, syna Samuelowego,
34 sinú Elkanája, sinú Jeroháma, sinú Eliéla, sinú Tohuja,
Syna Elkanowego, syna Jerohamowego, syna Elijelowego, syna Tohu,
35 sinú Cufa, sinú Elkanája, sinú Mahata, sinú Amasája,
Syna Sufowego, syna Elkanowego, syna Machatowego, syna Amasajowego,
36 sinú Elkaná, sinú Joéla, sinú Azarjá, sinú Cefanjája,
Syna Elkanowego, syna Joelowego, syna Azaryjaszowego, syna Sofonijaszowego,
37 sinú Tahata, sinú Asírja, sinú Abiasáfa, sinú Koraha,
Syna Tachatowego, syna Assyrowego, syna Abijasowego,
38 sinú Jichárja, sinú Keháta, sinú Izraelovega sina Lévija.
Syna Korego, syna Isarowego, syna Kaatowego, syna Lewiego, syna Izraelowego.
39 Njegov brat Asáf, ki je stal na njegovi desnici, celo Asáf, sin Berehjája, sinú Šimája,
A brat jego Asaf, który stawał po prawicy jego. Asaf, syn Barachyjaszowy, syna Samaowego,
40 sinú Mihaela, sinú Baasejája, sinú Malkijája,
Syna Michaelowego, syna Basejaszowego, syna Malchyjaszowego,
41 sinú Etníja, sinú Zeraha, sinú Adajá,
Syna Etny, syna Zerachowego, syna Adajowego,
42 sinú Etána, sinú Zimája, sinú Šimíja,
Syna Etanowgo, syna Symmowego,
43 sinú Jahata, sinú Geršóma, Lévijevega sina.
Syna Semejowego, syna Jachatowego, syna Giersonowego, syna Lewiego.
44 Njihovi bratje, Meraríjevi sinovi so stali na levi roki: Etán, sin Kišijá, sinú Abdíja, sinú Malúha,
A synowie Merarego i bracia ich stawali po lewej stronie: Etan, syn Kuzego, syna Abdego, syna Malluchowego,
45 sinú Hašabjája, sinú Amacjá, sinú Hilkijája,
Syna Hasabijaszowego, syna Amazyjaszowego, syna Helkijaszowego.
46 sinú Amcíja, sinú Baníja, sinú Šemerja,
Syna Amsego, syna Banego, syna Semmerowego,
47 sinú Mahlíja, sinú Mušíja, sinú Meraríja, Lévijevega sina.
Syna Moholi, syna Musego, syna Merarego, syna Lewiego.
48 Tudi njihovi bratje Lévijevci so bili določeni k vsem vrstam služb šotorskega svetišča Božje hiše.
A bracia ich Lewitowie postawieni są ku wszelakiej posłudze przybytku domu Bożego.
49 Toda Aron in njegovi sinovi so darovali na oltarju žgalne daritve in na kadilnem oltarju in bili so določeni za vse delo najsvetejšega prostora in da opravljajo spravo za Izrael, glede na vse, kar je zapovedal Božji služabnik Mojzes.
Ale Aaron i synowie jego palili na ołtarzu całopalenia, i na ołtarzu kadzenia przy każdej posłudze świątyni świętych, i ku oczyszczaniu Izraela podług wszystkiego, jako był przykazał Mojżesz, sługa Boży.
50 To so Aronovi sinovi: njegov sin Eleazar, njegov sin Pinhás, njegov sin Abišúa,
A ci są synowie Aaronowi: Eleazar syn jego, Finees syn jego,
51 njegov sin Bukí, njegov sin Uzí, njegov sin Zerahjá,
Abisua syn jego, Bokki syn jego, Uzy syn jego, Zerachyjasz syn jego,
52 njegov sin Merajót, njegov sin Amarjá, njegov sin Ahitúb,
Merajot syn jego, Amaryjasz syn jego, Achytob syn jego,
53 njegov sin Cadók in njegov sin Ahimáac.
Sadok syn jego, Achymaas syn jego.
54 Torej to so njihova bivališča po vseh njihovih gradovih in njihovih pokrajinah od Aronovih sinov, od družin Kehátovcev; kajti žreb je bil njihov.
A te są mieszkania ich, według pałaców ich w granicy ich, to jest, synów Aaronowych według rodzaju Kaatytów: bo to był ich los.
55 Dali so jim Hebrón v Judovi deželi in njegova predmestja okoli njega.
Przetoż dali im Hebron w ziemi Judzkiej, i przedmieścia jego około niego;
56 Toda polja od mesta in njegove vasi so dali Jefunéjevemu sinu Kalébu.
Ale pole miejskie i wsi ich dali Kalebowi, synowie Jefunowemu.
57 Aronovim sinovom so dali Judova mesta, namreč Hebrón, mesto zatočišča, Libno s svojimi predmestji, Jatír, Eštemóa s svojimi predmestji,
Synom zaś Aaronowym dali z miast Judzkich miasta ucieczki Hebron, i Lobne i przedmieścia jego, i Jeter, i Estemoa, i z przedmieściami jego;
58 Hilón s svojimi predmestji, Debír s svojimi predmestji,
I Holon i przedmieścia jego, i Dabir i przedmieścia jego;
59 Ašán s svojimi predmestji in Bet Šemeš s svojimi predmestji.
I Asan i przedmieścia jego, i Betsemes i przedmieścia jego.
60 Od Benjaminovega rodu: Geba s svojimi predmestji, Alémet s svojimi predmestji in Anatót s svojimi predmestji. Vseh njihovih mest po njihovih družinah je bilo trinajst mest.
A z pokolenia Benjaminowego: Gabae i przedmieścia jego, i Almat i przedmieścia jego, i Anatot i przedmieścia jego. Wszystkich miast ich trzynaście miast według domów ich.
61 Kehátovim sinovom, ki so ostali od družine tega rodu, so bila z žrebom dana mesta polovice rodu, namreč od polovice Manásejevega rodu, deset mest.
A synom Kaatowym, pozostałym z rodzaju tegoż pokolenia, dostało się w połowie pokolenia Manasesowego losem miast dziesięć.
62 Geršómovim sinovom po njihovih družinah od Isahárjevega rodu, od Aserjevega rodu, od Neftálijevega rodu in od Manásejevega rodu v Bašánu, trinajst mest.
A synom Giersonowym według domów ich dostało się w pokoleniu Isascharowem, i w pokoleniu Aserowem, i w pokoleniu Neftalimowem, i w pokoleniu Manasesowem w Bazan miast trzynaście.
63 Meraríjevim sinovim je bilo z žrebom dano, po vseh njihovih družinah, od Rubenovega rodu, od Gadovega rodu in od Zábulonovega rodu dvanajst mest.
Synom Merarego według domów ich dostało się w pokoleniu Rubenowem, i w pokoleniu Gadowem, i w pokoleniu Zabulonowem losem miast dwanaście.
64 Izraelovi otroci so dali Lévijevcem ta mesta z njihovimi predmestji.
Dali też synowie Izraelscy Lewitom miasta i przedmieścia ich;
65 Z žrebom so od rodu Judovih otrok, od rodu Simeonovih otrok in od rodu Benjaminovih otrok dali ta mesta, ki so imenovana po njihovih imenih.
A dali je losem w pokoleniu synów Judowych, i w pokoleniu synów Symeonowych, i w pokoleniu synów Benjaminowych, miasta te, które nazwali imiony swemi.
66 Preostanek družin Kehátovih sinov je dobil mesta svojih pokrajin od Efrájimovega rodu.
A tym, którzy byli z rodu synów Kaatowych, (a były miasta i granice ich w pokoleniu Efraim.)
67 Od zavetnih mest so jim dali Sihem na gori Efrájim z njegovimi predmestji; dali so tudi Gezer s svojimi predmestji,
Tym dali z miast ucieczki Sychem i przedmieścia jego na górze Efraim, i Gazer i przedmieścia jego.
68 Jokmeám s svojimi predmestji, Bet Horón s svojimi predmestji,
I Jekmaan i przedmieścia jego, i Betoron i przedmieścia jego;
69 Ajalón s svojimi predmestji in Gat Rimón s svojimi predmestji;
I Ajalon i przedmieścia jego, i Gatrymon i przedmieścia jego.
70 od polovice Manásejevega rodu: Anêr s svojimi predmestji, Bileam s svojimi predmestji za družino preostanka Kehátovih sinov.
A w połowie pokolenia Manasesowego: Aner i przedmieścia jego, Balam i przedmieścia jego. To dali rodzajowi pozostałemu synów Kaatowych.
71 Geršómovim sinovom je bilo dano od družine polovice Manásejevega rodu Golán v Bašánu s svojimi predmestji in Aštarót s svojimi predmestji;
Synom też Giersonowym z rodu połowy pokolenia Manasesowego dali Golan w Bazan i przedmieścia jego, i Astarot i przedmieścia jego;
72 od Isahárjevega rodu: Kedeš s svojimi predmestji, Daberát s svojimi predmestji,
A w pokoleniu Isascharowem Kades i przedmieścia jego, Daberet i przedmieścia jego.
73 Ramót s svojimi predmestji in Anem s svojimi predmestji;
I Ramot i przedmieścia jego, i Anam i przedmieścia jego.
74 od Aserjevega rodu: Mišál s svojimi predmestji, Abdón s svojimi predmestji,
A w pokoleniu Aserowem Masal i przedmieścia jego, i Abdon i przedmieścia jego,
75 Hukok s svojimi predmestji in Rehób s svojimi predmestji;
I Hukok i przedmiescia jego, i Rohob i przedmieścia jego.
76 od Neftálijevega rodu: Kedeš v Galileji s svojimi predmestji, Hamón s svojimi predmestji in Kirjatájim s svojimi predmestji.
A w pokoleniu Neftalimowem: Kades w Galilei, i przedmieścia jego, i Hammon i przedmieścia jego, i Kiryjataim i przedmieścia jego.
77 Preostanku Meraríjevih otrok je bilo dano od Zábulonovega rodu: Rimón s svojimi predmestji in Tabor s svojimi predmestji;
Synom Merarego, pozostałym z pokolenia Zabulon, dane są Remmon i przedmieścia jego, Tabor i przedmieścia jego.
78 in na drugi strani Jordana, pri Jerihi na vzhodni strani Jordana jim je bilo dano od Rubenovega rodu: Becer v divjini s svojimi predmestji, Jahac s svojimi predmestji,
A za Jordanem u Jerycha na wschód słońca od Jordanu, dane są w pokoleniu Rubenowem: Besor na puszczy, i przedmieścia jego, i Jahasa i przedmieścia jego.
79 tudi Kedemót s svojimi predmestji in Mefáat s svojimi predmestji;
I Kiedemot i przedmieścia jego, i Mefaat i przedmieścia jego.
80 od Gadovega rodu: Ramót v Gileádu s svojimi predmestji, Mahanájim s svojimi predmestji,
A w pokoleniu Gadowem Ramot w Galaad i przedmieścia jego; i Mahanaim i przedmieścia jego.
81 Hešbón s svojimi predmestji in Jazêr s svojimi predmestji.
Hesebon i przedmieścia jego, i Jazer i przedmieścia jego.