< 1 Kroniška 6 >
1 Lévijevi sinovi: Geršón, Kehát in Merarí.
Die Söhne Levis waren: Gersom, Kehath und Merari.
2 Kehátovi sinovi: Amrám, Jichár, Hebrón in Uziél.
Und die Söhne Kehaths: Amram, Jizhar und Hebron und Ussiel.
3 Amrámovi otroci: Aron, Mojzes in Mirjam. Tudi Aronovi sinovi: Nadáb, Abihú, Eleazar in Itamár.
Und die Söhne Amrams: Aaron und Mose, und Mirjam. Und die Söhne Aarons: Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar.
4 Eleazar je zaplodil Pinhása, Pinhás je zaplodil Abišúa
Eleasar zeugte Pinehas; Pinehas zeugte Abischua,
5 in Abišúa je zaplodil Bukíja in Bukí je zaplodil Uzíja
und Abischua zeugte Bukki, und Bukki zeugte Ussi,
6 in Uzí je zaplodil Zerahjá in Zerahjá je zaplodil Merajóta,
und Ussi zeugte Serachja, und Serachja zeugte Merajoth;
7 Merajót je zaplodil Amarjá in Amarjá je zaplodil Ahitúba
Merajoth zeugte Amarja, und Amarja zeugte Ahitub,
8 in Ahitúb je zaplodil Cadóka in Cadók je zaplodil Ahimáaca
und Ahitub zeugte Zadok, und Zadok zeugte Achimaaz,
9 in Ahimáac je zaplodil Azarjája in Azarjá je zaplodil Johanána
und Achimaaz zeugte Asarja, und Asarja zeugte Jochanan,
10 in Johanán je zaplodil Azarjá (on je ta, ki je opravljal duhovniško službo v templju, ki ga je Salomon zgradil v Jeruzalemu);
und Jochanan zeugte Asarja; dieser ist es, der den Priesterdienst ausübte in dem Hause, welches Salomo zu Jerusalem gebaut hatte.
11 Azarjá je zaplodil Amarjá in Amarjá je zaplodil Ahitúba
Und Asarja zeugte Amarja, und Amarja zeugte Ahitub,
12 in Ahitúb je zaplodil Cadóka in Cadók je zaplodil Šalúma
und Ahitub zeugte Zadok, und Zadok zeugte Schallum,
13 in Šalúm je zaplodil Hilkijá in Hilkijá je zaplodil Azarjá
und Schallum zeugte Hilkija, und Hilkija zeugte Asarja,
14 in Azarjá je zaplodil Serajája in Serajá je zaplodil Jocadáka
und Asarja zeugte Seraja, und Seraja zeugte Jehozadak;
15 in Jocadák je odšel v ujetništvo, ko je Gospod po Nebukadnezarjevi roki odvedel Juda in Jeruzalem.
und Jehozadak zog mit, als Jehova Juda und Jerusalem durch Nebukadnezar wegführte.
16 Lévijevi sinovi: Geršóm, Kehát in Merarí.
Die Söhne Levis: Gersom, Kehath und Merari.
17 To sta imeni Geršómovih sinov: Libni in Šimí.
Und dies sind die Namen der Söhne Gersoms: Libni und Simei.
18 Kehátovi sinovi so bili: Amrám, Jichár, Hebrón in Uziél.
Und die Söhne Kehaths: Amram und Jizhar und Hebron und Ussiel.
19 Meraríjeva sinova: Mahlí in Muší. To so družine Lévijevcev glede na njihove družine.
Die Söhne Meraris: Machli und Musi. Und dies sind die Familien der Leviten nach ihren Vätern:
20 Od Geršóma: njegov sin Libni, njegov sin Jahat, njegov sin Zimá,
Von Gersom: dessen Sohn Libni, dessen Sohn Jachath, dessen Sohn Simma,
21 njegov sin Joáh, njegov sin Idó, njegov sin Zerah in njegov sin Jeatraj.
dessen Sohn Joach, dessen Sohn Iddo, dessen Sohn Serach, dessen Sohn Jeathrai. -
22 Kehátovi sinovi: njegov sin Aminadáb, njegov sin Korah, njegov sin Asír,
Die Söhne Kehaths: dessen Sohn Amminadab, dessen Sohn Korah, dessen Sohn Assir,
23 njegov sin Elkaná, njegov sin Abiasáf, njegov sin Asír,
dessen Sohn Elkana, und dessen Sohn Ebjasaph, und dessen Sohn Assir,
24 njegov sin Tahat, njegov sin Uriél, njegov sin Uzíjah in njegov sin Šaúl.
dessen Sohn Tachath, dessen Sohn Uriel, dessen Sohn Ussija, dessen Sohn Saul.
25 Elkanájeva sinova: Amasáj in Ahimót.
Und die Söhne Elkanas: Amasai und Achimoth;
26 Glede Elkaná, Elkanájevi sinovi: njegov sin Cuf, njegov sin Nahat,
Elkana, die Söhne Elkanas: dessen Sohn Zophai, dessen Sohn Nachath,
27 njegov sin Eliáb, njegov sin Jerohám in njegov sin Elkaná.
dessen Sohn Eliab, dessen Sohn Jerocham, dessen Sohn Elkana.
28 Samuelova sinova: prvorojenec Vašni in Abíja.
Und die Söhne Samuels: der Erstgeborene Waschni, und Abija. -
29 Meraríjevi sinovi: Mahlí, njegov sin Libni, njegov sin Šimí, njegov sin Uzá,
Die Söhne Meraris: Machli, dessen Sohn Libni, dessen Sohn Simei, dessen Sohn Ussa,
30 njegov sin Šimá, njegov sin Hagijá in njegov sin Asajá.
dessen Sohn Schimea, dessen Sohn Haggija, dessen Sohn Asaja.
31 To so tisti, ki jih je David postavil nad službo pesmi v Gospodovi hiši, potem ko je skrinja imela počitek.
Und diese sind es, welche David zur Leitung des Gesanges im Hause Jehovas anstellte, seitdem die Lade einen Ruheplatz hatte;
32 Služili so pred prebivališčem šotorskega svetišča skupnosti s petjem, dokler ni Salomon zgradil Gospodove hiše v Jeruzalemu; potem so čakali na svojo službo glede na svoj red.
und sie verrichteten den Dienst vor der Wohnung des Zeltes der Zusammenkunft beim Gesang, bis Salomo das Haus Jehovas zu Jerusalem gebaut hatte; und sie standen nach ihrer Ordnung ihrem Dienste vor.
33 Ti so tisti, ki so čakali s svojimi otroci. Izmed sinov Kehátovcev: pevec Hemán, sin Joéla, sinú Šemuéla,
Und diese sind es, die da standen, und ihre Söhne: Von den Söhnen der Kehathiter: Heman, der Sänger, der Sohn Joels, des Sohnes Samuels,
34 sinú Elkanája, sinú Jeroháma, sinú Eliéla, sinú Tohuja,
des Sohnes Elkanas, des Sohnes Jerochams, des Sohnes Eliels, des Sohnes Toachs,
35 sinú Cufa, sinú Elkanája, sinú Mahata, sinú Amasája,
des Sohnes Zuphs, des Sohnes Elkanas, des Sohnes Machaths, des Sohnes Amasais,
36 sinú Elkaná, sinú Joéla, sinú Azarjá, sinú Cefanjája,
des Sohnes Elkanas, des Sohnes Joels, des Sohnes Asarja, des Sohnes Zephanjas,
37 sinú Tahata, sinú Asírja, sinú Abiasáfa, sinú Koraha,
des Sohnes Tachaths, des Sohnes Assirs, des Sohnes Ebjasaphs, des Sohnes Korahs,
38 sinú Jichárja, sinú Keháta, sinú Izraelovega sina Lévija.
des Sohnes Jizhars, des Sohnes Kehaths, des Sohnes Levis, des Sohnes Israels.
39 Njegov brat Asáf, ki je stal na njegovi desnici, celo Asáf, sin Berehjája, sinú Šimája,
Und sein Bruder Asaph, der zu seiner Rechten stand: Asaph, der Sohn Berekjas, des Sohnes Schimeas,
40 sinú Mihaela, sinú Baasejája, sinú Malkijája,
des Sohnes Michaels, des Sohnes Baasejas, des Sohnes Malkijas,
41 sinú Etníja, sinú Zeraha, sinú Adajá,
des Sohnes Ethnis, des Sohnes Serachs, des Sohnes Adajas,
42 sinú Etána, sinú Zimája, sinú Šimíja,
des Sohnes Ethans, des Sohnes Simmas, des Sohnes Simeis,
43 sinú Jahata, sinú Geršóma, Lévijevega sina.
des Sohnes Jachaths, des Sohnes Gersoms, des Sohnes Levis.
44 Njihovi bratje, Meraríjevi sinovi so stali na levi roki: Etán, sin Kišijá, sinú Abdíja, sinú Malúha,
Und die Söhne Meraris, ihre Brüder, standen zur Linken: Ethan, der Sohn Kischis, des Sohnes Abdis, des Sohnes Malluks,
45 sinú Hašabjája, sinú Amacjá, sinú Hilkijája,
des Sohnes Haschabjas, des Sohnes Amazjas, des Sohnes Hilkijas,
46 sinú Amcíja, sinú Baníja, sinú Šemerja,
des Sohnes Amzis, des Sohnes Banis, des Sohnes Schemers,
47 sinú Mahlíja, sinú Mušíja, sinú Meraríja, Lévijevega sina.
des Sohnes Machlis, des Sohnes Musis, des Sohnes Meraris, des Sohnes Levis.
48 Tudi njihovi bratje Lévijevci so bili določeni k vsem vrstam služb šotorskega svetišča Božje hiše.
Und ihre Brüder, die Leviten, waren gegeben zu allem Dienst der Wohnung des Hauses Gottes.
49 Toda Aron in njegovi sinovi so darovali na oltarju žgalne daritve in na kadilnem oltarju in bili so določeni za vse delo najsvetejšega prostora in da opravljajo spravo za Izrael, glede na vse, kar je zapovedal Božji služabnik Mojzes.
Und Aaron und seine Söhne räucherten auf dem Brandopferaltar und auf dem Räucheraltar, nach allem Geschäft des Allerheiligsten und um Sühnung zu tun für Israel; nach allem, was Mose, der Knecht Gottes, geboten hatte.
50 To so Aronovi sinovi: njegov sin Eleazar, njegov sin Pinhás, njegov sin Abišúa,
Und dies waren die Söhne Aarons: dessen Sohn Eleasar, dessen Sohn Pinehas, dessen Sohn Abischua,
51 njegov sin Bukí, njegov sin Uzí, njegov sin Zerahjá,
dessen Sohn Bukki, dessen Sohn Ussi, dessen Sohn Serachja,
52 njegov sin Merajót, njegov sin Amarjá, njegov sin Ahitúb,
dessen Sohn Merajoth, dessen Sohn Amarja, dessen Sohn Ahitub,
53 njegov sin Cadók in njegov sin Ahimáac.
dessen Sohn Zadok, dessen Sohn Achimaaz.
54 Torej to so njihova bivališča po vseh njihovih gradovih in njihovih pokrajinah od Aronovih sinov, od družin Kehátovcev; kajti žreb je bil njihov.
Und dies waren ihre Wohnsitze, nach ihren Gehöften in ihren Grenzen: Den Söhnen Aarons von dem Geschlecht der Kehathiter (denn für sie war das erste Los),
55 Dali so jim Hebrón v Judovi deželi in njegova predmestja okoli njega.
ihnen gaben sie Hebron im Lande Juda und seine Bezirke rings um dasselbe her.
56 Toda polja od mesta in njegove vasi so dali Jefunéjevemu sinu Kalébu.
Aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohne Jephunnes.
57 Aronovim sinovom so dali Judova mesta, namreč Hebrón, mesto zatočišča, Libno s svojimi predmestji, Jatír, Eštemóa s svojimi predmestji,
Und sie gaben den Söhnen Aarons die Zufluchtstadt Hebron; und Libna und seine Bezirke, und Jattir, und Estemoa und seine Bezirke,
58 Hilón s svojimi predmestji, Debír s svojimi predmestji,
und Hilen und seine Bezirke, Debir und seine Bezirke,
59 Ašán s svojimi predmestji in Bet Šemeš s svojimi predmestji.
und Aschan und seine Bezirke, und Beth-Semes und seine Bezirke.
60 Od Benjaminovega rodu: Geba s svojimi predmestji, Alémet s svojimi predmestji in Anatót s svojimi predmestji. Vseh njihovih mest po njihovih družinah je bilo trinajst mest.
Und vom Stamme Benjamin: Geba und seine Bezirke, und Allemeth und seine Bezirke, und Anathoth und seine Bezirke. Alle ihre Städte: dreizehn Städte nach ihren Familien. -
61 Kehátovim sinovom, ki so ostali od družine tega rodu, so bila z žrebom dana mesta polovice rodu, namreč od polovice Manásejevega rodu, deset mest.
Und den übrigen Söhnen Kehaths gaben sie von dem Geschlecht des Stammes Ephraim und vom Stamme Dan und von der Hälfte des Stammes Manasse durchs Los, zehn Städte.
62 Geršómovim sinovom po njihovih družinah od Isahárjevega rodu, od Aserjevega rodu, od Neftálijevega rodu in od Manásejevega rodu v Bašánu, trinajst mest.
Und den Söhnen Gersoms, nach ihren Familien: vom Stamme Issaschar und vom Stamme Aser und vom Stamme Naphtali und vom Stamme Manasse in Basan, dreizehn Städte.
63 Meraríjevim sinovim je bilo z žrebom dano, po vseh njihovih družinah, od Rubenovega rodu, od Gadovega rodu in od Zábulonovega rodu dvanajst mest.
Den Söhnen Meraris, nach ihren Familien: vom Stamme Ruben und vom Stamme Gad und vom Stamme Sebulon, durchs Los, zwölf Städte.
64 Izraelovi otroci so dali Lévijevcem ta mesta z njihovimi predmestji.
Und die Kinder Israel gaben den Leviten die Städte und ihre Bezirke.
65 Z žrebom so od rodu Judovih otrok, od rodu Simeonovih otrok in od rodu Benjaminovih otrok dali ta mesta, ki so imenovana po njihovih imenih.
Und zwar gaben sie durchs Los vom Stamme der Kinder Juda und vom Stamme der Kinder Simeon und vom Stamme der Kinder Benjamin diese Städte, die sie mit Namen nannten.
66 Preostanek družin Kehátovih sinov je dobil mesta svojih pokrajin od Efrájimovega rodu.
Und die übrigen von den Familien der Söhne Kehaths erhielten die Städte ihres Gebiets vom Stamme Ephraim.
67 Od zavetnih mest so jim dali Sihem na gori Efrájim z njegovimi predmestji; dali so tudi Gezer s svojimi predmestji,
Und sie gaben ihnen die Zufluchtstadt Sichem und ihre Bezirke, im Gebirge Ephraim; und Geser und seine Bezirke,
68 Jokmeám s svojimi predmestji, Bet Horón s svojimi predmestji,
und Jokmeam und seine Bezirke, und Beth-Horon und seine Bezirke,
69 Ajalón s svojimi predmestji in Gat Rimón s svojimi predmestji;
und Ajalon und seine Bezirke, und Gath-Rimmon und seine Bezirke.
70 od polovice Manásejevega rodu: Anêr s svojimi predmestji, Bileam s svojimi predmestji za družino preostanka Kehátovih sinov.
Und von der Hälfte des Stammes Manasse: Aner und seine Bezirke, und Bileam und seine Bezirke, den Familien der übrigen Söhne Kehaths.
71 Geršómovim sinovom je bilo dano od družine polovice Manásejevega rodu Golán v Bašánu s svojimi predmestji in Aštarót s svojimi predmestji;
Den Söhnen Gersoms: vom Geschlecht des halben Stammes Manasse: Golan in Basan und seine Bezirke, und Astaroth und seine Bezirke;
72 od Isahárjevega rodu: Kedeš s svojimi predmestji, Daberát s svojimi predmestji,
und vom Stamme Issaschar: Kedes und seine Bezirke, und Dobrath und seine Bezirke,
73 Ramót s svojimi predmestji in Anem s svojimi predmestji;
und Ramoth und seine Bezirke, und Anem und seine Bezirke;
74 od Aserjevega rodu: Mišál s svojimi predmestji, Abdón s svojimi predmestji,
und vom Stamme Aser: Maschal und seine Bezirke, und Abdon und seine Bezirke,
75 Hukok s svojimi predmestji in Rehób s svojimi predmestji;
und Hukok und seine Bezirke, und Rechob und seine Bezirke;
76 od Neftálijevega rodu: Kedeš v Galileji s svojimi predmestji, Hamón s svojimi predmestji in Kirjatájim s svojimi predmestji.
und vom Stamme Naphtali: Kedes in Galiläa und seine Bezirke, und Hammon und seine Bezirke, und Kirjathaim und seine Bezirke.
77 Preostanku Meraríjevih otrok je bilo dano od Zábulonovega rodu: Rimón s svojimi predmestji in Tabor s svojimi predmestji;
Den übrigen Söhnen Meraris: vom Stamme Sebulon: Rimmono und seine Bezirke, Tabor und seine Bezirke;
78 in na drugi strani Jordana, pri Jerihi na vzhodni strani Jordana jim je bilo dano od Rubenovega rodu: Becer v divjini s svojimi predmestji, Jahac s svojimi predmestji,
und jenseit des Jordan von Jericho, östlich vom Jordan, vom Stamme Ruben: Bezer in der Wüste und seine Bezirke, und Jahza und seine Bezirke,
79 tudi Kedemót s svojimi predmestji in Mefáat s svojimi predmestji;
und Kedemoth und seine Bezirke, und Mephaath und seine Bezirke;
80 od Gadovega rodu: Ramót v Gileádu s svojimi predmestji, Mahanájim s svojimi predmestji,
und vom Stamme Gad: Ramoth in Gilead und seine Bezirke, und Machanaim und seine Bezirke,
81 Hešbón s svojimi predmestji in Jazêr s svojimi predmestji.
und Hesbon und seine Bezirke, und Jaser und seine Bezirke.