< 1 Kroniška 25 >

1 Poleg tega so David in poveljniki vojske oddvojili k službi od Asáfovih, Hemánovih in Jedutúnovih sinov, ki naj bi prerokovali s harfami, s plunkami in s cimbalami. Število delavcev glede na njihovo službo je bilo:
ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם׃
2 izmed Asáfovih sinov Zahúr, Jožef, Netanjá in Asaréla, Asáfovi sinovi pod Asáfovo roko, ki so prerokovali glede na kraljev ukaz.
לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך׃
3 Od Jedutúna: Jedutúnovi sinovi Gedaljá, Cerí, Ješajá, Hašabjá, Matitjá, šest, pod rokami njihovega očeta Jedutúna, ki so prerokovali s harfo, da se zahvaljujejo in hvalijo Gospoda.
לידותון בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה׃
4 Od Hemána: Hemánovi sinovi Bukijá, Matanjá, Uziél, Šebuél, Jerimót, Hananjá, Hananí, Eliát, Gidálti, Romámti Ezer, Jošbekáša, Malóti, Hotír in Mahaziót.
להימן בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאות׃
5 Vsi ti so bili sinovi kraljevega vidca Hemána v Božjih besedah, da dvigujejo rog. In Bog je dal Hemánu štirinajst sinov in tri hčere.
כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר ובנות שלוש׃
6 Vsi ti so bili pod rokami njihovega očeta za pesem v Gospodovi hiši s cimbalami, plunkami in harfami, za službo Božje hiše, glede na kraljev ukaz Asáfu, Jedutúnu in Hemánu.
כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים על ידי המלך אסף וידותון והימן׃
7 Tako je bilo njihovo število, z njihovimi brati, ki so bili poučeni v Gospodovih pesmih, celó vseh, ki so bili spretni, dvesto oseminosemdeset.
ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין מאתים שמונים ושמונה׃
8 Metali so žrebe, stražo do straže, tako majhen kakor velik, učitelj kakor učenec.
ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול מבין עם תלמיד׃
9 Torej prvi žreb je prišel za Asáfa k Jožefu; drugi Gedaljáju, katerih je bilo z njegovimi brati in sinovi dvanajst;
ויצא הגורל הראשון לאסף ליוסף גדליהו השני הוא ואחיו ובניו שנים עשר׃
10 tretji Zahúrju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר׃
11 četrti Izriju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
הרביעי ליצרי בניו ואחיו שנים עשר׃
12 peti Netanjáju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
13 šesti Bukijáju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
14 sedmi Jesarelu, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר׃
15 osmi Ješajáju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
16 deveti Matanjáju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
17 deseti Šimíju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר׃
18 enajsti Azarélu, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר׃
19 dvanajsti Hašabjáju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר׃
20 trinajsti Šubaélu, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר׃
21 štirinajsti Matitjáju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
22 petnajsti Jeremótu, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר׃
23 šestnajsti Hananjáju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
24 sedemnajsti Jošbekášaju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר׃
25 osemnajsti Hananíju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר׃
26 devetnajsti Malótiju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר׃
27 dvajseti Eliátaju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
לעשרים לאליתה בניו ואחיו שנים עשר׃
28 enaindvajseti Hotírju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר׃
29 dvaindvajseti Gidáltiju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר׃
30 triindvajseti Mahaziótaju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר׃
31 štiriindvajseti Romámti Ezerju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst.
לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר׃

< 1 Kroniška 25 >