< 1 Kroniška 2 >

1 To so Izraelovi sinovi: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Isahár, Zábulon,
Ово су синови Израиљеви: Рувим, Симеун, Левије и Јуда, Исахар и Завулон,
2 Dan, Jožef, Benjamin, Neftáli, Gad in Aser.
Дан, Јосиф и Венијамин, Нефталим, Гад и Асир.
3 Judovi sinovi: Er, Onán in Šelá; ki so mu bili trije rojeni od kánaanske hčere Šue. Judov prvorojenec Er pa je bil zloben v Gospodovih očeh; in ga je usmrtil.
Синови Јудини: Ир и Авнан и Сила; та му три роди кћи Сувина Хананејка; али Ир првенац Јудин беше неваљао пред Господом, те га уби.
4 Njegova snaha Tamara mu je rodila Pareca in Zeraha. Vseh Judovih sinov je bilo pet.
А Тамара, снаха његова роди му Фареса и Зару. Свега пет беше синова Јудиних.
5 Parecova sinova: Hecrón in Hamúl.
Синови Фаресови: Есрон и Амул.
6 Zerahovi sinovi: Zimrí, Etán, Hemán, Kalkól in Dardá. Vseh skupaj pet.
А синови Зарини: Зимрије и Етан и Еман и Халкол и Дара; свега пет.
7 Karmíjevi sinovi: Ahár, povzročevalec težav Izraelu, ki se je prekršil s prekleto stvarjo.
И синови Хармијини: Ахан, који смути Израиља огрешивши се о ствари проклете.
8 Etánovi sinovi: Azarjá.
А синови Етанови: Азарија.
9 Tudi sinovi Hecróna, ki so mu bili rojeni: Jerahmeél, Ram, in Kelubaj.
А синови Есронови, што му се родише: Јерамеило и Арам и Халев.
10 Ram je zaplodil Aminadába in Aminadáb je zaplodil Nahšóna, princa Judovih otrok.
А Арам роди Аминадава, а Аминадав роди Насона, кнеза синова Јудиних;
11 Nahšón je zaplodil Salmóna in Salmón je zaplodil Boaza
А Насон роди Салмона; а Салмон роди Воза;
12 in Boaz je zaplodil Obéda in Obéd je zaplodil Jeseja
А Воз роди Овида; а Овид роди Јесеја;
13 in Jese je zaplodil prvorojenca Eliába in drugega Abinadába in tretjega Šimá,
А Јесеј роди првенца свог Елијава, и Авинадава другог и Саму трећег,
14 četrtega Netanéla, petega Radája,
Натанаила четвртог, Радаја петог,
15 šestega Ocema, sedmega Davida;
Осема шестог, Давида седмог,
16 katerega sestri sta bili Cerúja in Abigájila. Cerújini sinovi: Abišáj, Joáb in Asaél, trije.
И сестре му Серују и Авигеју. А синови Серујини беху Ависај и Јоав и Асаило, тројица.
17 Abigájila je rodila Amasá; in Amasájev oče je bil Izmaelec Jeter.
А Авигеја роди Амасу; а отац Амасин беше Јетер Исмаиљац.
18 Hecrónov sin Kaléb je zaplodil otroke od Azúbe, svoje žene in od Jerióte. Njeni sinovi so tile: Ješer, Šobáb in Ardón.
А Халев син Есронов роди с Азувом женом својом и с Јериотом синове, и синови му беху Јесер и Совав и Ардон.
19 Ko je bila Azúba mrtva, je Kaléb k sebi vzel Efráto, ki mu je rodila Hura.
А кад умре Азува, Халев се ожени Ефратом, која му роди Ора;
20 Hur je zaplodil Uríja in Uríja je zaplodil Becaléla.
А Ор роди Урију, а Урија роди Веселеила.
21 Potem je Hecrón šel v hčer Mahírja, očeta Gileáda, ki jo je poročil, ko je bil star šestdeset let in rodila mu je Segúba.
Потом отиде Есрон ка кћери Махира оца Галадовог, и ожени се њом кад му беше шездесет година, и она му роди Сегува.
22 Segúb je zaplodil Jaíra, ki je imel triindvajset mest v deželi Gileád.
А Сегув роди Јаира, који имаше двадесет и три града у земљи галадској.
23 Od njih je vzel Gešur in Arám z Jaírovimi mesti, s Kenátom in njegovimi mesti, celó šestdeset mest. Vsi ti so pripadali sinovom Mahírja, Gileádovega očeta.
Јер узе Гесурејима и Сирцима села Јаирова и Кенат са селима његовим, шездесет градова. То све узеше синови Махира, оца Галадовог.
24 Potem ko je bil Hecrón v Kaléb-efrati mrtev, mu je Hecrónova žena Abíja rodila Ašhúra, očeta Tekóe.
И кад умре Есрон у Халев-Ефрати, жена Есронова Авија роди му Асхора оца Текујанима.
25 Sinovi Hecrónovega prvorojenca Jerahmeéla so bili: prvorojenec Ram, Buná, Oren, Ocem in Ahíja.
А синови Јерамеила првенца Есроновог беху: првенац Арам, па Вуна и Орем и Осем и Ахија.
26 Jerahmeél je imel še drugo ženo, ki ji je bilo ime Atára; bila je Onámova mati.
Имаше и другу жену Јерамеило, по имену Атару, она је мати Онамова.
27 Sinovi Jerahmeélovega prvorojenca Rama so bili: Máac, Jamín in Eker.
А синови Арама првенца Јерамеиловог беху: Мас и Јамин и Екер.
28 Onámova sinova sta bila: Šamáj in Jadá. In Šamájeva sinova: Nadáb in Abišúr.
И синови Онамови беху: Самај и Јадај; а синови Самајеви: Надав и Ависур.
29 Ime Abišúrjeve žene je bilo Abihájila in rodila mu je Ahbána in Molída.
И име жени Ависуровој беше Авихаила, која му роди Авана и Молоида.
30 Nadábova sinova: Seled in Apájim, toda Seled je umrl brez otrok.
А синови Надавови: Селед и Апаим; али Селед умре без деце.
31 Apájimovi sinovi: Jiší. Jišíjev sin: Šešán. Šešánovi otroci: Ahláj.
А синови Апаилови: Јесеј; а синови Јесејеви: Сисан, и кћи Сисанова Алаја.
32 Sinova Šamájevega brata Jadája: Jeter in Jonatan: in Jeter je umrl brez otrok.
А синови Јадаја брата Самајевог: Јетер и Јонатан; али Јетер умре без деце.
33 Jonatanova sinova: Pelet in Zazá. To so bili Jerahmeélovi sinovi.
А синови Јонатанови: Фалет и Заза. Ти беху синови Јерамеилови.
34 Torej Šešán ni imel sinov, temveč hčere. Šešán je imel služabnika, Egipčana, katerega ime je bilo Jarhá.
А Сисан не имаше синове него кћери; и имаше Сисан слугу Мисирца по имену Јарају.
35 Šešán je dal svojo hčer svojemu služabniku Jarháju za ženo in rodila mu je Atája.
Зато Сисан даде кћер своју Јараји, слузи свом за жену; а она му роди Атаја.
36 Atáj je zaplodil Natána in Natán je zaplodil Zabáda
А Атај роди Натана; а Натан роди Завада;
37 in Zabád je zaplodil Eflála in Eflál je zaplodil Obéda
А Завад роди Ефлата; а Ефлат роди Овида;
38 in Obéd je zaplodil Jehúja in Jehú je zaplodil Azarjája
А Овид роди Јуја; а Јуј роди Азарију;
39 in Azarjá je zaplodil Heleca in Helec je zaplodil Elasája
А Азарија роди Хелиса; а Хелис роди Елеасу;
40 in Elasáj je zaplodil Sismája in Sismáj je zaplodil Šalúma
А Елеаса роди Сисамаја; а Сисамај роди Салума;
41 in Šalúm je zaplodil Jekamjája in Jekamjáj je zaplodil Elišamája.
А Салум роди Јекамију; а Јекамија роди Елисама.
42 Torej sinovi Jerahmeélovega brata Kaléba so bili njegov prvorojenec Meša, ki je bil oče Zifov; in sinovi Marešá, očeta Hebróna.
А синови Халева брата Јерамеиловог беху: Миса првенац његов, отац Зифејима; па синови Марисе оца Хевроновог.
43 Hebrónovi sinovi: Korah, Tapúah, Rekem in Šemaá.
А синови Хевронови: Кореј и Тафуја и Рекем и Сема.
44 Šemaá je zaplodil Rahama, Jorkoámovega očeta in Rekem je zaplodil Šamája.
А Сема роди Рама оца Јоркоамовог; а Рекем роди Самаја.
45 Šamájev sin je bil Maón, in Maón je bil Bet Curov oče.
А син Самајев беше Маон, а тај Маон би отац Вет-Суру.
46 Kalébova priležnica Efá je rodila Harána, Mocája in Gazéza; in Harán je zaplodil Gazéza.
И Гефа иноча Халевова роди Харана и Мосу и Газеса.
47 Jahdájevi sinovi so: Regem, Jotám, Gešán, Pelet, Efá in Šáaf.
А синови Јадајеви: Ригем и Јотам и Гисан и Фелет и Гефа и Сагаф.
48 Kalébova priležnica Maáha je rodila Šeberja in Tirhanája.
Маха иноча Халевова роди Севера и Тирхану.
49 Rodila je tudi Šáafa, očeta Madmanája, Ševája, očeta Mahbenája in očeta Gíbee: in Kalébova hči je bila Ahsa.
Роди и Сагафа оца Мадманцима и Севу оца Махвинцима и Гавајанима; а кћи Халевова беше Ахса.
50 To so bili sinovi Hurovega sina Kaléba, Efrátinega prvorojenca: Šobál, oče Kirját Jearíma,
Ово беху синови Халева сина Ора првенца Ефратиног; Совал отац Киријат-Јариму,
51 Salmón, oče Betlehema, Haríf, oče Bet Gadêrja.
Салма отац Витлејему, Ареф отац Вет-Гадеру.
52 Šobál, oče Kirját Jearíma, je imel sinove: Haroe in polovica Manáhatovcev.
А имаше синове Совал отац Киријат-Јариму: Ароја и Аси-Аменухота.
53 Družine Kirját Jearíma: Jéterjevci, Putéjci, Šuméjci in Mišraíti; iz katerih so izšli Corčani in Eštaólci.
А породице Киријат-јаримске беху: Јетрани и Фућани и Сумаћани и Мисрајани. Од њих изиђоше Сараћани и Естаољани.
54 Salmónovi sinovi: Betlehem, Netófčani, Atrót, Joábova hiša in polovica Manáhatovcev in Zorovci.
Синови Салмини: Витлејемци и Нетофаћани, Атароћани од дома Јоавовог, и Зорани, половина Манахаћана,
55 Družine pisarjev, ki so prebivale pri Jabécu: Tiratéjci, Šimatéjci in Suhéjci. Ti so Kenéjci, ki so prišli iz Hamáta, očeta Rehábove hiše.
И породице писарске у Јавису, Тираћани, Симеаћани, Сухаћани; то су Кенеји, који се народише од Емата, оца дома Рихавовог.

< 1 Kroniška 2 >