< 1 Kroniška 2 >

1 To so Izraelovi sinovi: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Isahár, Zábulon,
Ето синовете на Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Юда, Исахар, Завулон,
2 Dan, Jožef, Benjamin, Neftáli, Gad in Aser.
Дан, Иосиф, Вениамин, Нефталим, Гад и Асир.
3 Judovi sinovi: Er, Onán in Šelá; ki so mu bili trije rojeni od kánaanske hčere Šue. Judov prvorojenec Er pa je bil zloben v Gospodovih očeh; in ga je usmrtil.
Юдови синове: Ир, Онан и Шела: тримата му се родиха от ханаанката, дъщерята на Суя. А първородният на Юда, Ир, бе лош пред Господа, та Той го умъртви.
4 Njegova snaha Tamara mu je rodila Pareca in Zeraha. Vseh Judovih sinov je bilo pet.
И снаха му Тамар му роди Фареса и Зара, Всичките Юдови синове бяха петима.
5 Parecova sinova: Hecrón in Hamúl.
Фаресови синове: Есрон и Амул.
6 Zerahovi sinovi: Zimrí, Etán, Hemán, Kalkól in Dardá. Vseh skupaj pet.
А Зарови синове: Зимрий, Етан, Еман, Халкол и Дара(; всичко петима.
7 Karmíjevi sinovi: Ahár, povzročevalec težav Izraelu, ki se je prekršil s prekleto stvarjo.
А Хармиев син: Ахар
8 Etánovi sinovi: Azarjá.
А Етанов син - Азария.
9 Tudi sinovi Hecróna, ki so mu bili rojeni: Jerahmeél, Ram, in Kelubaj.
А синове, които се родиха на Есрона: Ерамеил, Арам и Халев
10 Ram je zaplodil Aminadába in Aminadáb je zaplodil Nahšóna, princa Judovih otrok.
И Арам роди Аминадава: а Аминадав роди Наасона, първенец на Юдовите потомци.
11 Nahšón je zaplodil Salmóna in Salmón je zaplodil Boaza
А Наасон роди Салмона: Салмон роди Вооза;
12 in Boaz je zaplodil Obéda in Obéd je zaplodil Jeseja
Вооз роди Овида: Овид роди Есея;
13 in Jese je zaplodil prvorojenca Eliába in drugega Abinadába in tretjega Šimá,
а Есей роди първородния си Елиав, втория Авинадав, третия Сама,
14 četrtega Netanéla, petega Radája,
четвъртия Натанаил, петия Радай,
15 šestega Ocema, sedmega Davida;
шестия Осем и седмия Давид.
16 katerega sestri sta bili Cerúja in Abigájila. Cerújini sinovi: Abišáj, Joáb in Asaél, trije.
А техни сестри бяха Саруия и Авигея; а Саруините синове бяха трима: Ависей, Иоав и Асаил;
17 Abigájila je rodila Amasá; in Amasájev oče je bil Izmaelec Jeter.
и Авигея роди Амаса; а баща на Амаса беше исмаилецът Иетер.
18 Hecrónov sin Kaléb je zaplodil otroke od Azúbe, svoje žene in od Jerióte. Njeni sinovi so tile: Ješer, Šobáb in Ardón.
И Халев, Есроновият син, роди синове от жена си Азува и от Ериота: синовете му бяха Есер, Совав и Ардон.
19 Ko je bila Azúba mrtva, je Kaléb k sebi vzel Efráto, ki mu je rodila Hura.
И като умря Азува, Халев си взе Ефрата, която му роди Ора.
20 Hur je zaplodil Uríja in Uríja je zaplodil Becaléla.
А Ор роди Урия; а Урия роди Веселеила.
21 Potem je Hecrón šel v hčer Mahírja, očeta Gileáda, ki jo je poročil, ko je bil star šestdeset let in rodila mu je Segúba.
И после Есрон влезе при дъщерята на Махира Галаадовия баща; той я взе като беше на шестдесет години на възраст, и тя му роди Сегува;
22 Segúb je zaplodil Jaíra, ki je imel triindvajset mest v deželi Gileád.
А Сегув роди Яира, който имаше двадесет и три града в галаадската земя.
23 Od njih je vzel Gešur in Arám z Jaírovimi mesti, s Kenátom in njegovimi mesti, celó šestdeset mest. Vsi ti so pripadali sinovom Mahírja, Gileádovega očeta.
И Гесур и Арам превзеха от тях Яировите паланки, с Кенат и селата му, шестдесет града, Всички тия бяха синове на Махира, Галаадовия баща.
24 Potem ko je bil Hecrón v Kaléb-efrati mrtev, mu je Hecrónova žena Abíja rodila Ašhúra, očeta Tekóe.
А след като умря Есрон в Халев-ефрата, тогава Есроновата жена Авия му роди Асхора бащата на Текуе.
25 Sinovi Hecrónovega prvorojenca Jerahmeéla so bili: prvorojenec Ram, Buná, Oren, Ocem in Ahíja.
И синовете на първородния на Есрона, Ерамеила, бяха: първородният Арам и Вуна, Орен, Осем и Ахия.
26 Jerahmeél je imel še drugo ženo, ki ji je bilo ime Atára; bila je Onámova mati.
Ерамеил взе и друга жена, чието име бе Атара: тя бе майка на Онана.
27 Sinovi Jerahmeélovega prvorojenca Rama so bili: Máac, Jamín in Eker.
А синовете на първородния на Ерамеила, Арам, бяха: Маас, Ямин и Екер.
28 Onámova sinova sta bila: Šamáj in Jadá. In Šamájeva sinova: Nadáb in Abišúr.
И синовете на Анама бяха: Самай и Ядай; а синовете на Самая: Надав и Ависур.
29 Ime Abišúrjeve žene je bilo Abihájila in rodila mu je Ahbána in Molída.
И името на Ависуровата жена бе Авихаила, която му роди Аавана и Молида.
30 Nadábova sinova: Seled in Apájim, toda Seled je umrl brez otrok.
А Надавови синове бяха: Селед Апаим; и Селед умря бездетен.
31 Apájimovi sinovi: Jiší. Jišíjev sin: Šešán. Šešánovi otroci: Ahláj.
А син на Апаима беше Есия; а син на Есия, Сисан; а син на Сисана, Аалай.
32 Sinova Šamájevega brata Jadája: Jeter in Jonatan: in Jeter je umrl brez otrok.
А синове на Ядая Самаевия брат бяха: Етер и Ионатан; и Етер умря бездетен;
33 Jonatanova sinova: Pelet in Zazá. To so bili Jerahmeélovi sinovi.
а синовете на Ионатана: Фалет и Зиза. Тия бяха потомците на Ерамеила.
34 Torej Šešán ni imel sinov, temveč hčere. Šešán je imel služabnika, Egipčana, katerega ime je bilo Jarhá.
А Сисан нямаше синове, но дъщери. А Сисан имаше слуга египтянин на име Яраа;
35 Šešán je dal svojo hčer svojemu služabniku Jarháju za ženo in rodila mu je Atája.
и Сисан даде дъщеря си на слугата си Яраа за жена; и тя му роди Атая;
36 Atáj je zaplodil Natána in Natán je zaplodil Zabáda
а Атай роди Натана; Натан роди Завада;
37 in Zabád je zaplodil Eflála in Eflál je zaplodil Obéda
Завад роди Ефлала; Ефлал роди Овида;
38 in Obéd je zaplodil Jehúja in Jehú je zaplodil Azarjája
Овид роди Ииуя; Ииуй роди Азария;
39 in Azarjá je zaplodil Heleca in Helec je zaplodil Elasája
Азария роди Хелиса; Хелис роди Елеаса;
40 in Elasáj je zaplodil Sismája in Sismáj je zaplodil Šalúma
Елеас роди Сисамая; Сисамай роди Селума;
41 in Šalúm je zaplodil Jekamjája in Jekamjáj je zaplodil Elišamája.
Селум роди Екамия; а Екамия роди Елисама.
42 Torej sinovi Jerahmeélovega brata Kaléba so bili njegov prvorojenec Meša, ki je bil oče Zifov; in sinovi Marešá, očeta Hebróna.
А синовете на Хелева Ерамеиловия брат, бяха: първородният му Миса, който бе баща на Зиф; и син на Мариса бе Ави-хеврон.
43 Hebrónovi sinovi: Korah, Tapúah, Rekem in Šemaá.
А Хевронови синове: Корей, Тапфуа, Рекем и Сема;
44 Šemaá je zaplodil Rahama, Jorkoámovega očeta in Rekem je zaplodil Šamája.
А Сема роди Раама, Иоркоамовия баща; а Рекем роди Самая.
45 Šamájev sin je bil Maón, in Maón je bil Bet Curov oče.
И Самаев син беше Маон; а Маон беше Ветсуровият баща.
46 Kalébova priležnica Efá je rodila Harána, Mocája in Gazéza; in Harán je zaplodil Gazéza.
А наложницата на Халева, Гефа, роди Харана, Моса и Газера; а Харан роди Газера.
47 Jahdájevi sinovi so: Regem, Jotám, Gešán, Pelet, Efá in Šáaf.
А Ядаеви синове: Регем, Иотам, Гисан, Фелет, Гефа и Сагаф.
48 Kalébova priležnica Maáha je rodila Šeberja in Tirhanája.
И наложницата на Халева, Мааха, роди Севера и Тирхана;
49 Rodila je tudi Šáafa, očeta Madmanája, Ševája, očeta Mahbenája in očeta Gíbee: in Kalébova hči je bila Ahsa.
роди още Сагафа, Мадмановия баща, Сева Махвановия баща и бащата на Гавая; и Халевова дъщеря бе Ахса.
50 To so bili sinovi Hurovega sina Kaléba, Efrátinega prvorojenca: Šobál, oče Kirját Jearíma,
Ето синовете на Халева, син на първородния на Ефрата, Ор: Совал Кириатиаримовият баща,
51 Salmón, oče Betlehema, Haríf, oče Bet Gadêrja.
Салма Витлеемовият баща, и Ареф Вет-гадеровият баща,
52 Šobál, oče Kirját Jearíma, je imel sinove: Haroe in polovica Manáhatovcev.
А на Совала Кириатиаримовия баща синове бяха Арое и половината от манахатците.
53 Družine Kirját Jearíma: Jéterjevci, Putéjci, Šuméjci in Mišraíti; iz katerih so izšli Corčani in Eštaólci.
А Кириатиаримовите семейства бяха: етерците, футците, суматците и мисрайците от тях произлязоха сарайците и естаолците.
54 Salmónovi sinovi: Betlehem, Netófčani, Atrót, Joábova hiša in polovica Manáhatovcev in Zorovci.
Салмови синове: Витлеем, нетофатците, Атарот-вит-Иоав, половината от манахатците, сарайците,
55 Družine pisarjev, ki so prebivale pri Jabécu: Tiratéjci, Šimatéjci in Suhéjci. Ti so Kenéjci, ki so prišli iz Hamáta, očeta Rehábove hiše.
семействата на писците, които живеят в Явис, тиратците, симеатците и сухатците. Това са кенейците, които произлязоха от Амата, прадед на Рихавовия дом.

< 1 Kroniška 2 >