< 1 Kroniška 1 >

1 Adam, Set, Enóš,
Adam, Seth, Enos,
2 Kenán, Mahalalél, Jered,
Kenan, Mahalaleel, Jared,
3 Henoh, Matuzalem, Lameh,
Henoch, Methusalah, Lamech,
4 Noe, Sem, Ham in Jafet.
Noah, Sena, Ham, Japhet.
5 Jafetovi sinovi: Gomer, Magóg, Madáj, Javán, Tubál, Mešeh in Tirás.
Japhets barn äro desse: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mesech, Thiras.
6 Gomerjevi sinovi: Aškenáz, Rifát in Togarmá.
Men Gomers barn äro: Ascenas, Riphath, Thogarma.
7 Javánovi sinovi: Elišá, Taršíš, Kitéjec in Dodanim.
Javans barn äro: Elisa, Tharsisa, Chittim, Dodam, Dodanim.
8 Hamovi sinovi: Kuš, Micrájim, Put in Kánaan.
Hams barn äro: Chus, Mizraim, Phut, Canaan.
9 Kuševi sinovi: Sebá, Havilá, Sabtá, Ramá in Sabtehá. Ramájeva sinova: Šebá in Dedán.
Men Chus barn äro desse: Seda, Havila, Sabtha, Raema, Sabtecha, Raema barn äro: Seba och Dedan.
10 Kuš je zaplodil Nimróda. Ta je začel postajati mogočen na zemlji.
Men Chus födde Nimrod. Han begynte vara väldig på jordene.
11 Micrájim je zaplodil Ludima, Anamima, Lehabima, Nafthima,
Mizraim födde Ludim, Anamim, Lehabim, Naphthuhim,
12 Patrusima, Kasluhima (iz katerega so izvirali Filistejci) in Kaftoréjca.
Patrusim, Casluhim; af hvilkom utkomne äro de Philistim och Caphthorim.
13 Kánaan je zaplodil svojega prvorojenca Sidóna in Heta,
Men Canaan födde Zidon, sin första son, och Heth,
14 tudi Jebusejca, Amoréjca, Girgašéjca,
Jebusi, Emori, Girgasi,
15 Hivéjca, Arkéjca, Sinéjca,
Hivi, Arki, Sini,
16 Arvádejca, Cemaréjca in Hamatéjca.
Arvadi, Zemari och Hamathi.
17 Semovi sinovi: Elám, Asúr, Arpahšád, Lud, Arám, Uc, Hul, Geter in Mešeh.
Sems barn äro desse: Elam, Assur, Arphachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether och Maseeh.
18 Arpahšád je zaplodil Šelá in Šelá je zaplodil Eberja.
Men Arphachsad födde Salah; Salah födde Eber.
19 Eberju sta bila rojena dva sinova. Ime prvega je bilo Peleg, ker je bila v njegovih dneh zemlja razdeljena. Ime njegovega brata je bilo Joktán.
Men Eber vordo födde två söner; den ene het Peleg, derföre, att i hans tid vardt landet deladt; och hans broder het Jaketan.
20 Joktán je zaplodil Almodáda, Šelefa, Hacarmáveta, Jeraha,
Jaketan födde Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah,
21 tudi Hadoráma, Uzála, Diklá,
Hadoram, Usal, Dikela,
22 Ebála, Abimaéla, Šebája,
Ebal, Abimael, Seba,
23 Ofírja, Havilá in Jobába. Vsi ti so bili Joktánovi sinovi.
Ophir, Havila och Jobab. Desse äro alle Jaketans barn.
24 Sem, Arpahšád, Šelá,
Sem, Arphachsad, Salah,
25 Eber, Peleg, Regu,
Eber, Peleg, Regu,
26 Serúg, Nahór, Terah,
Serug, Nahor, Tharah,
27 Abram; isti je Abraham.
Abram, det är Abraham.
28 Abrahamovi sinovi: Izak in Izmael.
Men Abrahams barn äro: Isaac och Ismael.
29 To so njihovi rodovi: Izmaelov prvorojenec Nebajót, potem Kedár, Adbeél, Mibsám,
Detta är deras ätter: den förste Ismaels son Nebajoth; Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mišmá, Dumá, Masá, Hadád, Temá,
Misma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
31 Jetúr, Nafíš in Kedma. To so Izmaelovi sinovi.
Jethur, Naphis, Kedma. Desse äro Ismaels barn.
32 Torej sinovi Abrahamove priležnice Ketúre: rodila je Zimrána, Jokšána, Medána, Midjána, Jišbáka in Šuaha. Jokšánova sinova sta: Šebá in Dedán.
Men Keturas barn, Abrahams frillos: hon födde Simran, Jaksan, Medan, Midian, Jisbak, Suah. Och Jaksans barn äro: Seba och Dedan.
33 Midjánovi sinovi: Efá, Efer, Henoh, Abidá in Eldaá. Vsi ti so Ketúrini sinovi.
Och Midians barn äro: Epha, Epher, Hanoch, Abida, Eldaa. Desse äro alle Keturas barn.
34 Abraham je zaplodil Izaka. Izakova sinova: Ezav in Izrael.
Abraham födde Isaac. Isaacs barn äro: Esau och Israel.
35 Ezavovi sinovi: Elifáz, Reguél, Jeúš, Jalám in Korah.
Esau barn äro: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam, Korah.
36 Elifázovi sinovi: Temán, Omár, Cefi, Gatám, Kenáz, Timná in Amálek.
Eliphas barn äro: Teman, Omar, Zephi, Gatham, Kenas, Thimna, Amalek.
37 Reguélovi sinovi: Nahat, Zerah, Šamá in Mizá.
Reguels barn äro: Nahath, Serah, Samma och Missa.
38 Seírjevi sinovi: Lotán, Šobál, Cibón, Aná, Dišón, Ecer in Dišán.
Seirs barn äro: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer, Disan.
39 Lotánovi sinovi: Horí, Homám; in Timna je bila Lotánova sestra.
Lotans barn äro: Hori, Homam; och Thimna var Lotans syster.
40 Šobálovi sinovi: Alián, Manáhat, Ebál, Šefí, in Onám. Cibónovi sinovi: Ajá in Aná.
Sobals barn äro: Aljan, Manahat, Ebal, Zephi, Onam. Zibeons barn: Aja och Ana.
41 Anájevi sinovi: Dišón. Dišónovi sinovi: Amrám, Ešbán, Jitrán in Kerán.
Ana barn äro: Dison. Disons barn äro: Hamran, Esban, Jithran, Cheran.
42 Ecerjevi sinovi: Bilhán, Zaaván in Jakan. Dišánovi sinovi: Uc in Arán.
Ezers barn äro: Bilhan, Saavan, Jaachan. Disans barn äro: Uz och Aran.
43 Torej ti so kralji, ki so kraljevali v edomski deželi, preden je katerikoli kralj kraljeval nad Izraelovi otroci: Beórjev sin Bela; in ime njegovega mesta je bilo Dinhába.
Desse äro de Konungar, som regerade uti Edoms land, förra än någor Konung regerade ibland Israels barn: Bela, Geors son; och hans stad het Dinhaba.
44 Ko je bil Bela mrtev, je namesto njega zakraljeval Jobáb, Zerahov sin iz Bocre.
Och då Bela blef död, vardt Konung i hans stad Jobab, Serahs son af Bozra.
45 Ko je bil Jobáb mrtev, je namesto njega zakraljeval Hušám, iz dežele Temáncev.
Då Jobab blef död, vardt Konung i hans stad Husam, utaf de Themaniters land.
46 Ko je bil Hušám mrtev, je namesto njega zakraljeval Hadád, Bedádov sin, ki je na moábskem polju udaril Midján, in ime tega mesta je bilo Avít.
Då Husam blef död, vardt Konung i hans stad Hadad, Badads son, hvilken slog de Midianiter på de Moabiters mark; och hans stad het Avith.
47 Ko je bil Hadád mrtev, je namesto njega zakraljeval Samlá iz Masréke.
Då Hadad blef död, vardt Konung i hans stad Samla af Masreka.
48 Ko je bil Samlá mrtev, je namesto njega zakraljeval Šaúl iz Rehobóta pri reki.
Då Samla blef död, vardt Konung i hans stad Saul af Rehoboth vid älfvena.
49 Ko je bil Šaúl mrtev, je namesto njega zakraljeval Ahbórjev sin Báal Hanán.
Då Saul blef död, vardt Konung i hans stad Baalhanan, Achbors son.
50 Ko je bil Báal Hanán mrtev, je namesto njega zakraljeval Hadád, in ime njegovega mesta je bilo Pagú; in ime njegove žene je bilo Mehetabéla, hči Me Zahábove hčere Matréde.
Då Baalhanan blef död, vardt Konung i hans stad Hadad; och hans stad het Pagi; och hans hustru het Mehetabeel, Matreds dotter, och Mesahabs dotter.
51 Tudi Hadád je umrl. Edómski vojvode so bili: vojvoda Timná, vojvoda Aliá, vojvoda Jetét,
Då Hadad blef död, vordo Förstar i Edom: den Försten Thimna, den Försten Alja, den Försten Jetheth,
52 vojvoda Oholibáma, vojvoda Elá, vojvoda Pinón,
Den Försten Aholibama, den Försten Ela, den Försten Pinon,
53 vojvoda Kenáz, vojvoda Temán, vojvoda Mibcár,
Den Försten Kenas, den Försten Theman, den Försten Mibzar,
54 vojvoda Magdiél in vojvoda Irám. To so edómski vojvode.
Den Försten Magdiel, den Försten Iram. Desse äro de Förstar i Edom.

< 1 Kroniška 1 >