< 1 Kroniška 1 >

1 Adam, Set, Enóš,
Adán, Seth, Enosh,
2 Kenán, Mahalalél, Jered,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Henoh, Matuzalem, Lameh,
Enoc, Matusalén, Lamec,
4 Noe, Sem, Ham in Jafet.
Noé, Sem, Cam y Jafet.
5 Jafetovi sinovi: Gomer, Magóg, Madáj, Javán, Tubál, Mešeh in Tirás.
Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech y Tiras.
6 Gomerjevi sinovi: Aškenáz, Rifát in Togarmá.
Los hijos de Gomer: Ashkenaz, Diphath y Togarmah.
7 Javánovi sinovi: Elišá, Taršíš, Kitéjec in Dodanim.
Los hijos de Javán: Elishah, Tarsis, Kittim y Rodanim.
8 Hamovi sinovi: Kuš, Micrájim, Put in Kánaan.
Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Put y Canaán.
9 Kuševi sinovi: Sebá, Havilá, Sabtá, Ramá in Sabtehá. Ramájeva sinova: Šebá in Dedán.
Los hijos de Cus: Seba, Havilah, Sabta, Raama y Sabteca. Los hijos de Raamah: Sabá y Dedán.
10 Kuš je zaplodil Nimróda. Ta je začel postajati mogočen na zemlji.
Cus se convirtió en el padre de Nimrod. Él comenzó a ser un poderoso en la tierra.
11 Micrájim je zaplodil Ludima, Anamima, Lehabima, Nafthima,
Mizraim se convirtió en el padre de Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
12 Patrusima, Kasluhima (iz katerega so izvirali Filistejci) in Kaftoréjca.
Pathrusim, Casluhim (de donde vinieron los filisteos) y Caphtorim.
13 Kánaan je zaplodil svojega prvorojenca Sidóna in Heta,
Canaán se convirtió en el padre de Sidón, su primogénito, Het,
14 tudi Jebusejca, Amoréjca, Girgašéjca,
el jebuseo, el amorreo, el gergeseo,
15 Hivéjca, Arkéjca, Sinéjca,
el heveo, el arquita, el sinita,
16 Arvádejca, Cemaréjca in Hamatéjca.
el arvadita, el zemarita y el hamateo.
17 Semovi sinovi: Elám, Asúr, Arpahšád, Lud, Arám, Uc, Hul, Geter in Mešeh.
Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether y Meshech.
18 Arpahšád je zaplodil Šelá in Šelá je zaplodil Eberja.
Arpachshad fue padre de Shelah, y Shelah fue padre de Heber.
19 Eberju sta bila rojena dva sinova. Ime prvega je bilo Peleg, ker je bila v njegovih dneh zemlja razdeljena. Ime njegovega brata je bilo Joktán.
A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días la tierra fue dividida; y el nombre de su hermano fue Joktán.
20 Joktán je zaplodil Almodáda, Šelefa, Hacarmáveta, Jeraha,
Joktán fue padre de Almodad, Shelef, Hazarmaveth, Jerah,
21 tudi Hadoráma, Uzála, Diklá,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Ebála, Abimaéla, Šebája,
Ebal, Abimael, Sheba,
23 Ofírja, Havilá in Jobába. Vsi ti so bili Joktánovi sinovi.
Ophir, Havilah y Jobab. Todos estos fueron hijos de Joktán.
24 Sem, Arpahšád, Šelá,
Sem, Arpachshad, Shelah,
25 Eber, Peleg, Regu,
Heber, Peleg, Reu,
26 Serúg, Nahór, Terah,
Serug, Nahor, Terah,
27 Abram; isti je Abraham.
Abram (también llamado Abraham).
28 Abrahamovi sinovi: Izak in Izmael.
Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 To so njihovi rodovi: Izmaelov prvorojenec Nebajót, potem Kedár, Adbeél, Mibsám,
Estas son sus generaciones: el primogénito de Ismael, Nebaiot; luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mišmá, Dumá, Masá, Hadád, Temá,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetúr, Nafíš in Kedma. To so Izmaelovi sinovi.
Jetur, Nafis y Cedemah. Estos son los hijos de Ismael.
32 Torej sinovi Abrahamove priležnice Ketúre: rodila je Zimrána, Jokšána, Medána, Midjána, Jišbáka in Šuaha. Jokšánova sinova sta: Šebá in Dedán.
Los hijos de Cetura, concubina de Abraham: dio a luz a Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak y Shuah. Los hijos de Joksán: Seba y Dedán.
33 Midjánovi sinovi: Efá, Efer, Henoh, Abidá in Eldaá. Vsi ti so Ketúrini sinovi.
Los hijos de Madián: Efá, Efer, Hanoc, Abida y Eldaá. Todos estos fueron hijos de Cetura.
34 Abraham je zaplodil Izaka. Izakova sinova: Ezav in Izrael.
Abraham se convirtió en el padre de Isaac. Los hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 Ezavovi sinovi: Elifáz, Reguél, Jeúš, Jalám in Korah.
Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalam y Coré.
36 Elifázovi sinovi: Temán, Omár, Cefi, Gatám, Kenáz, Timná in Amálek.
Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna y Amalec.
37 Reguélovi sinovi: Nahat, Zerah, Šamá in Mizá.
Los hijos de Reuel: Nahat, Zerah, Shammah y Mizzah.
38 Seírjevi sinovi: Lotán, Šobál, Cibón, Aná, Dišón, Ecer in Dišán.
Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
39 Lotánovi sinovi: Horí, Homám; in Timna je bila Lotánova sestra.
Los hijos de Lotán: Hori y Homam; y Timna era hermana de Lotán.
40 Šobálovi sinovi: Alián, Manáhat, Ebál, Šefí, in Onám. Cibónovi sinovi: Ajá in Aná.
Los hijos de Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi y Onam. Los hijos de Zibeón: Aiah y Anah.
41 Anájevi sinovi: Dišón. Dišónovi sinovi: Amrám, Ešbán, Jitrán in Kerán.
El hijo de Aná: Disón. Los hijos de Disón: Hamrán, Eshbán, Itrán y Querán.
42 Ecerjevi sinovi: Bilhán, Zaaván in Jakan. Dišánovi sinovi: Uc in Arán.
Los hijos de Ezer: Bilhan, Zaavan y Jaakan. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
43 Torej ti so kralji, ki so kraljevali v edomski deželi, preden je katerikoli kralj kraljeval nad Izraelovi otroci: Beórjev sin Bela; in ime njegovega mesta je bilo Dinhába.
Estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes de que ningún rey reinara sobre los hijos de Israel Bela hijo de Beor, y el nombre de su ciudad fue Dinhabah.
44 Ko je bil Bela mrtev, je namesto njega zakraljeval Jobáb, Zerahov sin iz Bocre.
Murió Bela, y en su lugar reinó Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
45 Ko je bil Jobáb mrtev, je namesto njega zakraljeval Hušám, iz dežele Temáncev.
Murió Jobab, y reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
46 Ko je bil Hušám mrtev, je namesto njega zakraljeval Hadád, Bedádov sin, ki je na moábskem polju udaril Midján, in ime tega mesta je bilo Avít.
Murió Husam, y reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, que hirió a Madián en el campo de Moab, y el nombre de su ciudad fue Avit.
47 Ko je bil Hadád mrtev, je namesto njega zakraljeval Samlá iz Masréke.
Murió Hadad, y en su lugar reinó Samá de Masreca.
48 Ko je bil Samlá mrtev, je namesto njega zakraljeval Šaúl iz Rehobóta pri reki.
Murió Samá, y reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, junto al río.
49 Ko je bil Šaúl mrtev, je namesto njega zakraljeval Ahbórjev sin Báal Hanán.
Murió Saúl, y en su lugar reinó Baal Hanán, hijo de Acbor.
50 Ko je bil Báal Hanán mrtev, je namesto njega zakraljeval Hadád, in ime njegovega mesta je bilo Pagú; in ime njegove žene je bilo Mehetabéla, hči Me Zahábove hčere Matréde.
Murió Baal Hanán, y en su lugar reinó Hadad; el nombre de su ciudad fue Pai. Su esposa se llamaba Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezahab.
51 Tudi Hadád je umrl. Edómski vojvode so bili: vojvoda Timná, vojvoda Aliá, vojvoda Jetét,
Luego murió Hadad. Los jefes de Edom fueron: el jefe Timna, el jefe Aliah, el jefe Jetheth,
52 vojvoda Oholibáma, vojvoda Elá, vojvoda Pinón,
el jefe Oholibamah, el jefe Elah, el jefe Pinon,
53 vojvoda Kenáz, vojvoda Temán, vojvoda Mibcár,
el jefe Kenaz, el jefe Teman, el jefe Mibzar,
54 vojvoda Magdiél in vojvoda Irám. To so edómski vojvode.
el jefe Magdiel y el jefe Iram. Estos son los jefes de Edom.

< 1 Kroniška 1 >