< 1 Kroniška 1 >

1 Adam, Set, Enóš,
Адам, Сет, Енош,
2 Kenán, Mahalalél, Jered,
Кенан, Махалалеел, Иеред,
3 Henoh, Matuzalem, Lameh,
Енох, Метушелах, Лемек,
4 Noe, Sem, Ham in Jafet.
Ное. Сем, Хам ши Иафет.
5 Jafetovi sinovi: Gomer, Magóg, Madáj, Javán, Tubál, Mešeh in Tirás.
Фиий луй Иафет: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тубал, Мешек ши Тирас.
6 Gomerjevi sinovi: Aškenáz, Rifát in Togarmá.
Фиий луй Гомер: Ашкеназ, Дифат ши Тогарма.
7 Javánovi sinovi: Elišá, Taršíš, Kitéjec in Dodanim.
Фиий луй Иаван: Елиша, Тарсиса, Китим ши Роданим.
8 Hamovi sinovi: Kuš, Micrájim, Put in Kánaan.
Фиий луй Хам: Куш, Мицраим, Пут ши Канаан.
9 Kuševi sinovi: Sebá, Havilá, Sabtá, Ramá in Sabtehá. Ramájeva sinova: Šebá in Dedán.
Фиий луй Куш: Саба, Хавила, Сабта, Раема ши Сабтека. Фиий луй Раема: Себа ши Дедан.
10 Kuš je zaplodil Nimróda. Ta je začel postajati mogočen na zemlji.
Куш а нэскут пе Нимрод; ел а ынчепут сэ фие путерник пе пэмынт.
11 Micrájim je zaplodil Ludima, Anamima, Lehabima, Nafthima,
Мицраим а нэскут пе лудимь, анамимь, лехабимь, нафтухимь,
12 Patrusima, Kasluhima (iz katerega so izvirali Filistejci) in Kaftoréjca.
патрусимь, каслухимь, дин каре ау ешит филистений ши кафторимий.
13 Kánaan je zaplodil svojega prvorojenca Sidóna in Heta,
Канаан а нэскут пе Сидон, ынтыюл луй нэскут, ши пе Хет,
14 tudi Jebusejca, Amoréjca, Girgašéjca,
ши пе иебусиць, амориць, гиргасиць,
15 Hivéjca, Arkéjca, Sinéjca,
хевиць, аркиць, синиць,
16 Arvádejca, Cemaréjca in Hamatéjca.
арвадиць, цемариць, хаматиць.
17 Semovi sinovi: Elám, Asúr, Arpahšád, Lud, Arám, Uc, Hul, Geter in Mešeh.
Фиий луй Сем: Елам, Асур, Арпакшад, Луд ши Арам; Уц, Хул, Гетер ши Мешек.
18 Arpahšád je zaplodil Šelá in Šelá je zaplodil Eberja.
Арпакшад а нэскут пе Шелах, ши Шелах а нэскут пе Ебер.
19 Eberju sta bila rojena dva sinova. Ime prvega je bilo Peleg, ker je bila v njegovih dneh zemlja razdeljena. Ime njegovega brata je bilo Joktán.
Луй Ебер и с-ау нэскут дой фий: нумеле унуя ера Пелег, пентру кэ пе время луй с-а ымпэрцит пэмынтул, яр нумеле фрателуй сэу ера Иоктан.
20 Joktán je zaplodil Almodáda, Šelefa, Hacarmáveta, Jeraha,
Иоктан а нэскут пе Алмодад, пе Шелеф, пе Хацармавет, пе Иерах,
21 tudi Hadoráma, Uzála, Diklá,
пе Хадорам, пе Узал, пе Дикла,
22 Ebála, Abimaéla, Šebája,
пе Ебал, пе Абимаел, пе Себа,
23 Ofírja, Havilá in Jobába. Vsi ti so bili Joktánovi sinovi.
пе Офир, пе Хавила ши пе Иобаб. Тоць ачештя ау фост фий ай луй Иоктан.
24 Sem, Arpahšád, Šelá,
Сем, Арпакшад, Шелах,
25 Eber, Peleg, Regu,
Ебер, Пелег, Реху,
26 Serúg, Nahór, Terah,
Серуг, Нахор, Терах,
27 Abram; isti je Abraham.
Аврам, адикэ Авраам.
28 Abrahamovi sinovi: Izak in Izmael.
Фиий луй Авраам: Исаак ши Исмаел.
29 To so njihovi rodovi: Izmaelov prvorojenec Nebajót, potem Kedár, Adbeél, Mibsám,
Ятэ сэмынца лор: Небаиот, ынтыюл нэскут ал луй Исмаел, Кедар, Адбеел, Мибсам,
30 Mišmá, Dumá, Masá, Hadád, Temá,
Мишма, Дума, Маса, Хадад, Тема,
31 Jetúr, Nafíš in Kedma. To so Izmaelovi sinovi.
Иетур, Нафиш ши Кедма. Ачештя сунт фиий луй Исмаел.
32 Torej sinovi Abrahamove priležnice Ketúre: rodila je Zimrána, Jokšána, Medána, Midjána, Jišbáka in Šuaha. Jokšánova sinova sta: Šebá in Dedán.
Фиий Кетурей, циитоаря луй Авраам. Еа а нэскут пе Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак ши Шуах. Фиий луй Иокшан: Себа ши Дедан.
33 Midjánovi sinovi: Efá, Efer, Henoh, Abidá in Eldaá. Vsi ti so Ketúrini sinovi.
Фиий луй Мадиан: Ефа, Ефер, Енох, Абида ши Елдаа. Ачештя сунт тоць фиий Кетурей.
34 Abraham je zaplodil Izaka. Izakova sinova: Ezav in Izrael.
Авраам а нэскут пе Исаак. Фиий луй Исаак: Есау ши Исраел.
35 Ezavovi sinovi: Elifáz, Reguél, Jeúš, Jalám in Korah.
Фиий луй Есау: Елифаз, Реуел, Иеуш, Иаелам ши Коре.
36 Elifázovi sinovi: Temán, Omár, Cefi, Gatám, Kenáz, Timná in Amálek.
Фиий луй Елифаз: Теман, Омар, Цефи, Гаетам, Кеназ, Тимна ши Амалек.
37 Reguélovi sinovi: Nahat, Zerah, Šamá in Mizá.
Фиий луй Реуел: Нахат, Зерах, Шама ши Миза.
38 Seírjevi sinovi: Lotán, Šobál, Cibón, Aná, Dišón, Ecer in Dišán.
Фиий луй Сеир: Лотан, Шобал, Цибеон, Ана, Дишон, Ецер ши Дишан.
39 Lotánovi sinovi: Horí, Homám; in Timna je bila Lotánova sestra.
Фиий луй Лотан: Хори ши Хомам. Сора луй Лотан: Тимна.
40 Šobálovi sinovi: Alián, Manáhat, Ebál, Šefí, in Onám. Cibónovi sinovi: Ajá in Aná.
Фиий луй Шобал: Алиан, Манахат, Ебал, Шефи ши Онам. Фиий луй Цибеон: Аия ши Ана.
41 Anájevi sinovi: Dišón. Dišónovi sinovi: Amrám, Ešbán, Jitrán in Kerán.
Фиул луй Ана: Дишон. Фиий луй Дишон: Хамран, Ешбан, Итран ши Керан.
42 Ecerjevi sinovi: Bilhán, Zaaván in Jakan. Dišánovi sinovi: Uc in Arán.
Фиий луй Ецер: Билхан, Зааван ши Иаакан. Фиий луй Дишан: Уц ши Аран.
43 Torej ti so kralji, ki so kraljevali v edomski deželi, preden je katerikoli kralj kraljeval nad Izraelovi otroci: Beórjev sin Bela; in ime njegovega mesta je bilo Dinhába.
Ятэ ымпэраций каре ау домнит ын цара Едомулуй ынаинте ка сэ фи домнит ун ымпэрат песте копиий луй Исраел: Бела, фиул луй Беор; нумеле четэций луй ера Динхаба.
44 Ko je bil Bela mrtev, je namesto njega zakraljeval Jobáb, Zerahov sin iz Bocre.
Бела а мурит, ши ын локул луй а домнит Иобаб, фиул луй Зерах, дин Боцра.
45 Ko je bil Jobáb mrtev, je namesto njega zakraljeval Hušám, iz dežele Temáncev.
Иобаб а мурит, ши ын локул луй а домнит Хушам, дин цара теманицилор.
46 Ko je bil Hušám mrtev, je namesto njega zakraljeval Hadád, Bedádov sin, ki je na moábskem polju udaril Midján, in ime tega mesta je bilo Avít.
Хушам а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад, фиул луй Бедад. Ел а бэтут пе Мадиан ын кымпия Моабулуй. Нумеле четэций луй ера Авит.
47 Ko je bil Hadád mrtev, je namesto njega zakraljeval Samlá iz Masréke.
Хадад а мурит, ши ын локул луй а домнит Самла дин Масрека.
48 Ko je bil Samlá mrtev, je namesto njega zakraljeval Šaúl iz Rehobóta pri reki.
Самла а мурит, ши ын локул луй а домнит Саул, дин Рехобот пе Рыу.
49 Ko je bil Šaúl mrtev, je namesto njega zakraljeval Ahbórjev sin Báal Hanán.
Саул а мурит, ши ын локул луй а домнит Баал-Ханан, фиул луй Акбор.
50 Ko je bil Báal Hanán mrtev, je namesto njega zakraljeval Hadád, in ime njegovega mesta je bilo Pagú; in ime njegove žene je bilo Mehetabéla, hči Me Zahábove hčere Matréde.
Баал-Ханан а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад. Нумеле четэций луй ера Пахи ши нумеле невестей луй ера Мехетабеел, фата луй Матред, фата луй Мезахаб.
51 Tudi Hadád je umrl. Edómski vojvode so bili: vojvoda Timná, vojvoda Aliá, vojvoda Jetét,
Хадад а мурит. Кэпетенииле Едомулуй ау фост: кэпетения Тимна, кэпетения Алия, кэпетения Иетет,
52 vojvoda Oholibáma, vojvoda Elá, vojvoda Pinón,
кэпетения Охолибама, кэпетения Ела, кэпетения Пинон,
53 vojvoda Kenáz, vojvoda Temán, vojvoda Mibcár,
кэпетения Кеназ, кэпетения Теман, кэпетения Мибцар,
54 vojvoda Magdiél in vojvoda Irám. To so edómski vojvode.
кэпетения Магдиел, кэпетения Ирам. Ачестя сунт кэпетенииле Едомулуй.

< 1 Kroniška 1 >