< Песнь песней Соломона 2 >

1 Аз цвет польный и крин удольный.
I am a crocus of Sharon, a lily of the valleys.
2 Якоже крин в тернии, тако искренняя моя посреде дщерей.
As a lily among thorns, so is my love among the daughters.
3 Яко яблонь посреде древес лесных, тако брат мой посреде сынов: под сень его восхотех и седох, и плод его сладок в гортани моем.
As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, his fruit was sweet to my taste.
4 Введите мя в дом вина, вчините ко мне любовь:
He brought me to the banquet hall, and his banner over me was love.
5 утвердите мя в мирех, положите мя во яблоцех: яко уязвлена (есмь) любовию аз.
Strengthen me with raisins, refresh me with apples; For I am faint with love.
6 Шуйца его под главою моею, и десница его оымет мя.
His left hand is under my head. His right hand embraces me.
7 Заклях вас, дщери Иерусалимли, в силах и крепостех села: аще возставите и возбудите любовь, дондеже восхощет.
I adjure you, daughters of Jerusalem, by the gazelles, or by the does of the field, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires.
8 Глас брата моего: се, той идет, скача на горы и прескача на холмы.
The voice of my beloved. Look, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills.
9 Подобен есть брат мой серне или младу еленю на горах вефильских. Се, сей стоит за стеною нашею, проглядаяй оконцами, приницаяй сквозе мрежи.
My beloved is like a gazelle or a young deer. Look, he stands behind our wall. He looks in at the windows. He glances through the lattice.
10 Отвещает брат мой и глаголет мне: востани, прииди, ближняя моя, добрая моя, голубице моя.
My beloved spoke, and said to me, "Rise up, my love, my beautiful one, and come away.
11 Яко се, зима прейде, дождь отиде, отиде себе:
For, look, the winter is past. The rain is over and gone.
12 цвети явишася на земли, время обрезания приспе, глас горлицы слышан в земли нашей:
The flowers appear on the earth. The time of the singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land.
13 смоквь изнесе цвет свой, виногради зреюще даша воню. Востани, прииди, ближняя моя, добрая моя, голубице моя, и прииди.
The fig tree ripens her green figs. The vines are in blossom. They give forth their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away."
14 Ты, голубице моя, в покрове каменне, близ предстения: яви ми зрак твой, и услышан сотвори ми глас твой: яко глас твой сладок, и образ твой красен.
My dove in the clefts of the rock, In the hiding places of the mountainside, Let me see your face. Let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely.
15 Имите нам лисы малыя, губящыя винограды: и виногради наши созревают.
Catch for us the foxes, the little foxes that spoil the vineyards; for our vineyards are in blossom.
16 Брат мой мне, и аз ему, пасый в кринах,
My beloved is mine, and I am his. He browses among the lilies.
17 дондеже дхнет день, и двигнутся сени. Обратися, уподобися ты, брате мой, серне или младу еленю на горах юдолий.
Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of Bether.

< Песнь песней Соломона 2 >