< Откровение ап. Иоанна Богослова 5 >

1 И видех в деснице Седящаго на престоле книгу написану внутрьуду и внеуду, запечатану седмию печатию.
我看见坐宝座的右手中有书卷,里外都写着字,用七印封严了。
2 И видех Ангела крепка проповедающа гласом великим: кто есть достоин разгнути книгу и разрешити печати ея?
我又看见一位大力的天使大声宣传说:“有谁配展开那书卷,揭开那七印呢?”
3 И никтоже можаше ни на небеси, ни на земли, ниже под землею, разгнути книгу, ниже зрети ю.
在天上、地上、地底下,没有能展开、能观看那书卷的。
4 И аз плакахся много, яко ни един обретеся достоин разгнути и прочести книгу, ниже зрети ю.
因为没有配展开、配观看那书卷的,我就大哭。
5 И един от старец глагола ми: не плачися: се, победил есть лев, иже сый от колена Иудова, корень Давидов, разгнути книгу и разрешити седмь печатей ея.
长老中有一位对我说:“不要哭!看哪,犹大支派中的狮子,大卫的根,他已得胜,能以展开那书卷,揭开那七印。”
6 И видех, и се, посреде престола и четырех животных и посреде старец Агнец стоящь яко заколен, имущь рогов седмь и очес седмь, еже есть седмь духов Божиих, посланных во всю землю.
我又看见宝座与四活物,并长老之中有羔羊站立,像是被杀过的,有七角七眼,就是 神的七灵,奉差遣往普天下去的。
7 И прииде и прият книгу от десницы Седящаго на престоле.
这羔羊前来,从坐宝座的右手里拿了书卷。
8 И егда прият книгу, четыри животна и двадесять и четыри старцы падоша пред Агнцем, имуще кийждо гусли и фиалы златы полны фимиама, иже суть молитвы святых:
他既拿了书卷,四活物和二十四位长老就俯伏在羔羊面前,各拿着琴和盛满了香的金炉;这香就是众圣徒的祈祷。
9 и поют песнь нову, глаголюще: достоин еси прияти книгу и отверзти печати ея, яко заклался и искупил еси Богови нас Кровию Своею от всякаго колена и языка и людий и племен,
他们唱新歌,说: 你配拿书卷, 配揭开七印; 因为你曾被杀, 用自己的血 从各族、各方、各民、各国中买了人来, 叫他们归于 神,
10 и сотворил еси нас Богови нашему цари и иереи: и воцаримся на земли.
又叫他们成为国民, 作祭司归于 神, 在地上执掌王权。
11 И видех, и слышах глас Ангелов многих окрест престола и животных и старец, и бе число их тысяща тысящами,
我又看见且听见,宝座与活物并长老的周围有许多天使的声音;他们的数目有千千万万,
12 глаголюще гласом великим: достоин есть Агнец заколенный прияти силу и богатство, и премудрость и крепость, и честь и славу и благословение.
大声说: 曾被杀的羔羊是配得 权柄、丰富、智慧、能力、 尊贵、荣耀、颂赞的。
13 И всяко создание, еже есть на небеси и на земли, и под землею и на мори яже суть, и сущая в них, вся слышах глаголющыя: Седящему на престоле и Агнцу благословение и честь, и слава и держава во веки веков. (aiōn g165)
我又听见在天上、地上、地底下、沧海里,和天地间一切所有被造之物,都说: 但愿颂赞、尊贵、荣耀、权势 都归给坐宝座的和羔羊, 直到永永远远! (aiōn g165)
14 И четыри животна глаголаху: аминь. И двадесять и четыри старцы падоша и поклонишася Живущему во веки веков.
四活物就说:“阿们!”众长老也俯伏敬拜。

< Откровение ап. Иоанна Богослова 5 >