< Псалтирь 99 >

1 Господь воцарися, да гневаются людие: седяй на Херувимех, да подвижится земля.
L'Éternel règne; que les peuples tremblent! Il siège entre les chérubins; que la terre chancelle!
2 Господь в Сионе велик, и высок есть над всеми людьми.
L'Éternel est grand dans Sion; il est élevé au-dessus de tous les peuples.
3 Да исповедятся имени Твоему великому, яко страшно и свято есть.
Qu'on célèbre son nom grand et redoutable!
4 И честь царева суд любит: Ты уготовал еси правоты, суд и правду во Иакове Ты сотворил еси.
Car il est saint, et la force du roi qui aime la justice. Tu as établi l'équité, tu as exercé le jugement et la justice en Jacob.
5 Возносите Господа Бога нашего и покланяйтеся подножию ногу Его, яко свято есть.
Exaltez l'Éternel notre Dieu; prosternez-vous devant son marchepied; car il est saint.
6 Моисей и Аарон во иереех Его, и Самуил в призывающих имя Его: призываху Господа, и Той послушаше их.
Moïse et Aaron furent parmi ses sacrificateurs, et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom; ils invoquaient l'Éternel, et il leur répondait.
7 В столпе облачне глаголаше к ним: яко храняху свидения Его и повеления Его, яже даде им.
Il leur parlait dans la colonne de nuée; ils ont gardé ses témoignages et la loi qu'il leur avait donnée.
8 Господи Боже наш, Ты послушал еси их: Боже, Ты милостив бывал еси им, и мщая на вся начинания их.
Éternel, notre Dieu, tu les as exaucés; tu as été pour eux un Dieu qui pardonne, tout en faisant vengeance de leurs fautes.
9 Возносите Господа Бога нашего и покланяйтеся в горе святей Его: яко свят Господь Бог наш.
Exaltez l'Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous vers la montagne de sa sainteté! Car l'Éternel, notre Dieu, est saint.

< Псалтирь 99 >